Глава 261: Фабрика Метаморфоз 12

Мне не хотелось исполнения желания Цзун Чжэнцина, я немедленно забрал его обратно в город, но провел долгое время в пригороде города. Я попросил нескольких местных фермеров узнать о зерне урожая в этом году. Они продают зерно по цене рисовому магазину.

В лице Цзун Чжэнцина он также сосредоточил внимание на влиянии засухи в Восточной провинции на местные цены на продукты питания и жизнь простых людей после новостей о засухе на востоке. В это время Цзун Чжэнцин Ци не мог об этом позаботиться. Я был так зол, что навострил уши и слушал очень серьезно. Даже вещи, которые только что были запутаны, были отложены в сторону.

За пределами дворца Цзун Чжэнцин Ци знает, какой жизнью жили обычные люди во дворце. Он также ел в соседнем фермерском доме еду, смешанную с пищевой пеной из диких животных, и зимой это было необходимо каждому дому. Соленые огурцы сварили кастрюлю супа, и, увидев, что дали достаточно денег, старый фермер разбил куриный суп старой курицы.

Кастрюля с куриным супом имеет почти оригинальный вкус вареного, не попала на вышеуказанное масляное пятно, огонь недостаточно старый и не добавил достаточно аксессуаров, Цзун Чжэн Цин Ци чувствует только жирный напиток, если это не так карточка с разным зерновым гнездом, он тоже не обязательно пить тарелку куриного супа, которую дал ему Лао Нуншэн. Что же касается кур, которые готовились над головами и выглядели как дрова, то он, естественно, не трогал их. Он едва съел половину головы и чувствовал себя сытым.

"Не тратьте."

После того, как он съел оставшуюся половину волка, он съел ее, не изменив своего цвета. Каждый прием пищи, каждый суп ели с большим пиететом.

В отличие от него, глядя на старого фермера, несколько с половиной детей сидели в стороне, ели и смотрели, как кастрюля с куриным супом на столе сосет слюну, но не осмеливается к ней прикоснуться. Чжэн Цинци чувствует, что он действительно слишком изнежен.

«Спасибо, у меня сегодня вкусный обед».

Для 晏褚 сегодняшний обед очень приятный на вкус: чистые свежие дикие овощи, гнезда клейких кукурузных червей, не разбитые на мельнице для клейкого риса, зернистость немного тяжеловата, а волчье гнездо смешано с кукурузными початками. Вкус более грубый, и в наше время это здоровая и натуральная пища.

Старая курица не справилась с супом, когда он варился, но старая печь тушилась дровами. Хотя он был немного уставшим, он был достаточно насыщенным и вкусным. Это все равно желательно.

Побывав в стольких мирах, я уже давно знаю, как принять все, с чем вы сталкиваетесь, начиная с тонкостей, в которых еда прекрасна, и еда, которую Цзун Чжэнцин Ци, кажется, переносит с трудом, но может ею наслаждаться. Это тоже причина.

"Привет."

Старый фермер выслушал искреннюю похвалу таракана, не смог сдержать улыбку, обнажая желтый зуб, но еще и прилипшую к яме нечисть: «Честно говоря, несколько лет назад я не думал, что смогу жить такой хороший день».

Старый фермер не глуп. Из выступления Цзун Чжэнцин Ци, молодого мастера, он знает, что еда в этой семье определенно лучше, чем у них. Старые курочки, которых не обязательно пьют в новогоднем доме, — это маленькие сыночки. Я этого не вижу. Хочется, чтобы в доме каждый прием пищи было море морепродуктов. В этом случае красавец может съесть гнездо сына и съесть его. Когда он заканчивает есть, он действительно выражает свою благодарность. Это не обычный человек.

Он чувствовал, что этот лорд перед ним был добрее всех лордов, которых он видел раньше. Бог дал такому человеку возможность насладиться великим благословением, и это действительно имеет смысл.

Это доброта отца, сыночек вроде и дома избалованный, да и сердце неплохое, то есть какие-то люди в царстве жизни, его никто не ест. Более того, этот маленький сын тоже смел и осмелился расспросить об императоре и Цзинь Ивэе. Он только надеялся, что хозяин сможет успокоить свое сердце и вернуться, чтобы позаботиться о своем сыне, чтобы он не смог пережить бедствие.

Эти мысли также являются мгновением ока в умах старых фермеров. Они смотрят на клейкую рисовую лапшу в своих руках, гнезда диких овощей и клейкие рисовые палочки, и старые фермеры искренне вздыхают.

«В первые годы, будучи главной силой работы моей семьи, я осмеливался съесть только два гнезда за еду, а затем выпивал большую кастрюлю с водой. Я никогда не осмеливался вскрыть желудок. Я боялся, что эта еда будет быть сытым. Теперь это не то же самое. Я могу съесть четыре гнезда за один прием пищи и могу выпить миску каши из диких овощей. На фестивале моя семья готова пойти в свиной магазин в городе, чтобы купить немного свиньи, а свиная грудинка улучшает и улучшает пищу. Я действительно не могу думать об этом сейчас».

Старый фермер засмеялся, в этом году новый император взошел на трон, но также снизил налог, плюс Цзинчэн, этот кусок Цзиньивэй выглядел самым крутым, поэтому не нужно бояться ветра, чтобы совершать преступления, чтобы обращаться с этими обычными людьми, поэтому что они смогут сэкономить деньги в этом году. Более того, в следующем году проститутка сможет дать ей приличное приданое.

К будущей жизни тоскуют старые фермеры, и дни действительно приобретают все больше и больше голов.

«Да, я могу съесть двух волков».

Семилетний маленький внук старого фермера, держа три пальца, сказал с улыбкой, обнажая полный рот зубов, черное худое и худое лицо, выглядя энергичным.

Два гнезда, каждое из которых размером с детский кулак, могут стать высшим счастьем и величайшим удовлетворением для детей фермы.

Если дедушка может позволить ему откусить, чтобы допить остаток куриного супа, маленький мальчик вытер слюну, вытекающую изо рта, зубами, опустил голову и собрал разные крупинки.

Цзун Чжэнцин Ци слушал, и его настроение сильно ухудшилось. Когда он еще выбирал себе еду и свой аппетит, его люди были очень довольны, потому что у них было достаточно еды и одежды. Как вы можете себе представить, они привыкли: «Как плоха жизнь».

«Теперь мы сажаем рис и пшеницу, а также сажаем клейкий рис и картофельный сладкий картофель, который суд завез с другой стороны моря. Производство этого продукта велико, и климат не пользуется большим спросом. первоначальная пустошь на склоне холма была засажена этими новыми культурами. Нам больше не нужно об этом беспокоиться, и есть те продукты, которые дают высокие урожаи. Голод, который приходит на восток провинции, может быть скоро облегчен».

Старый фермер заметил, что многие из заданных ему вопросов касались производства продуктов питания и цен на них. Он думал, что другая сторона обеспокоена засухой в восточной провинции. Он не мог не открыть рот, чтобы успокоить другую сторону. Теперь слова суда настолько мудры, что восточная провинция Засуха продлится недолго. Я верю, что суд сможет дать решение.

Выслушав слова старого фермера, Цзун Чжэнцин Ци смутился еще больше.

Введение семян клейкого риса, картофеля и сладкого картофеля приписывают Сяо Юю. В то время он организовал морской караван и отправился на другой берег моря, чтобы вести дела. В то время никто не был оптимистичен по поводу решения Сяо, кроме него самого. При постройке большого торгового судна пострадал народ и народ, а маленькая казна опустошилась. В то время бывшая династия подверглась критике его решения, а люди, ненавидевшие его, были в частном порядке оклеветаны.

В то время Цзун Чжэн Цин Ци был моложе. Под влиянием окружающих его людей он также был одним из тех, кто был Сяо Юем.

Факты доказали, что его подход верен. Изменения, вызванные открытием морских путей для крупных бизнесменов, достойны записи в истории.

Цзун Чжэнцин Ци не мог не замолчать. Когда он настаивал на том, что Сяо Юй был предателем, для жителей Дашана его предатель может быть более достоин их доверия, чем император и его отец.

Такой Сяо Юй, действительно ли он способен разбить его и презирать его?

******

«Я все еще хочу пойти по магазинам?»

После обеда в доме старого фермера он взял Цзунчжэн Цинци в карету и вернулся в город.

Он пошел сзади и позволил Цзун Чжэнцину пойти в паб, книжный магазин и к уличным торговцам. Спустя долгое время он сопровождал его, чтобы послушать скорбные слова в пабе и использовать скрытые слова, чтобы напасть на нынешний статус евнуха. Он также сопровождал его к удовлетворению уличных торговцев сегодняшней жизнью и ожиданиями на будущее.

Он смотрел в глаза от сомнений, глубоких раздумий, а теперь к противоречиям и сложностям различных эмоций.

Я знаю, что маленький мальчик подкрадывается к нему, но он не так хорош, как намерения другой стороны. Даже если он выслушивает критику тех, кто такой знойный, на его лице все равно нет шока.

Цзун Чжэнцин знает свои мысли, и другая сторона, должно быть, уже это заметила. В результате маленький император не упоминает о своем разочаровании. По сравнению с человеком он кажется отделенным от бесчисленных гор. Он сомневается, сможет ли он подняться на такую ​​же высоту, как он.

«Ты, ух».

Цзун Чжэнцин Ци хочет спросить другую сторону, почему люди, которые в частном порядке обсуждают императора Цзинь Ивэя, собираются ловить людей, а он является губернатором Восточной фабрики. Настоящего мастера Цзинь Ивэя оценивают те, кто такой милый, но они не видели фабрику Донг. Какова реакция.

Место, где паб такой большой, Цзун Чжэнцин Ци не верит, что глаза и уши Восточной фабрики не заметили эту сцену, как будто для человека перед ним репутация во внешнем мире хорошая или плохая. , и он никогда не находится в пределах его заботы.

Однако вопрос еще не задан. Цзун Чжэнцин Ци сожалеет об этом. Отношения между ним и Сяо Юем, где он так зол, могут вызвать такую ​​проблему, поэтому он взял свои слова обратно и использовал презрительное презрение. Закончилась тема, которая еще не начиналась.

«Старик, дай мне два пучка засахаренных боярышников».

Он вынул из кошелька четыре пенни и передал их в руки разносчика. Из мишени, которую он держал, он выбрал два больших красных и засахаренных боярышника.

Такой большой человек все еще ест такое?

Цзун Чжэнцин Ци не хватало еды, когда он был в старом фермерском доме. Теперь он уже давно ходит по магазинам, и его желудок уже начал петь о пустом городе. Вот только из-за лица его нелегко открыть.

Сахарные цукаты — это новинка, на которую он смотрел, когда выходил из дворца. Он только заметил, что рядом с разносчиком цукатов стояла группа детских кукол четырех-пяти лет. Цзун Чжэнцин Ци думал, что он уже взрослый. Как вы на самом деле хотите покупать этим маленьким детям еду?

Две струны, для него всегда найдется струна?

Цзун Чжэнцин Ци проглотил горло, а остальная часть его глаз не могла остановить сахарную тыкву на его руке. Он подумал, что если Сяо Юю придется отдать ему это, то он примет это. Это не его рот. Хотите купить, его императорское величество все еще сохраняется.

Ожидая Цзун Чжэн Цин Ци, он дал ему в руку два кусочка засахаренной тыквы.

«Вещи за пределами дворца не так хороши, как те, что во дворце. После того, как вы попробуете это, вы сможете это попробовать. Если вам это нравится, вы можете позволить королевскому повару во дворце научиться это делать».

Его глаза были тусклыми, как будто он купил именно эти два пучка засахаренных боярышников.

Цзун Чжэнцин Ци не особо заботился, глядя на приветствие засахаренных боярышников, не мог сдержать улыбку, и после полувздоха я понял, что это влияет на имидж его императора, и быстро захлопнул рот, оглядываясь по сторонам, кажется, хотел увидеть Посмотрите, сколько людей посмотрело сцену в сцене.

Две связки засахаренных боярышников, веревочка, которую он съел, и связка, оставленная матери, сказал, что, поскольку мать не выходила из дворца более десяти лет с момента входа во дворец, эти маленькие приспособления также следует отнести к вспомнил, подарил ей эти цукаты из стручкового боярышника, возможно, смогу сделать ее счастливой.

Хотя мать никогда не говорила об этом, Цзун Чжэнцин Ци чувствует, что в глубоком дворце мать несчастна.

Я посмотрел на настроение и сказал, что оно изменилось. У меня есть маленький император, который был очень доволен двумя связками засахаренного боярышника. Я не мог расти вместе с ним и первоначальным воспоминанием бесчисленное количество раз, убивая и убивая, будучи решительным и решительным. Император связался с кусочком.

В прошлой жизни исходное тело и он, в конце концов, что более неправильно, не могут сказать, из исходного положения он только хочет убить всех патриархальных людей, включая Цзун Чжэнцин Ци, сына своей любимой женщины.

Покинув должность Цзун Чжэнцина, он стал императором императора на несколько лет и увидел, что крупный бизнес Цзяншань погрузился в глубокую воду из-за преднамеренной мести оригинала, а приграничный город был полон дыма. На огромной территории Центральных равнин каждый хотел получить кубок. О, стихийные бедствия свирепствуют, и люди восстают. В этих обстоятельствах он взял на себя инициативу подать в суд и обмануть.

Первоначальное тело породило новое затруднение. Под его контролем королевская семья Цзунчжэн постепенно исчезла. Точно так же гора Дашанцзян была разделена и разделена, и первоначальная мирная земля бушевала, и люди были вынуждены покинуть свои дома.

Спустя десять лет Цзун Чжэнцин Ци снова появился перед первоначальным телом мести, на тот момент он уже не тот.

В то время первоначальное тело обнаружило, что первоначальный Цзун Чжэн Цин Ци не умер, Северо-Запад, который взял на себя управление семьей Ваньсонг, внезапно появился пять или шесть лет назад и последовательно установил северо-западного короля нескольких небольших стран, то есть ему.

В гареме есть возможность помочь ему обмануть, и ему не от кого защититься, то есть от женщины, которую он любит, но не решается встретиться.

Между ним и Цзун Чжэнцином женщина, в конце концов, выбрала своего сына.

В то время первоначальное тело, из-за старости, тело давно исчезло, противостояние между ними длилось недолго, с одной стороны старый разрушенный и обветшалый двор, а с другой стороны, северо-западный король с моральным духом и сердцем народа. Первоначальное тело было логически побеждено, и оно было побеждено Цзун Чжэнцином.

После того, как он вступил в должность, он реорганизовал суд, урегулировал восстание и восстановил страну. Еще десять лет он провел, разбираясь с беспорядком, оставленным оригинальным телом. Потребовалось еще 20 лет, чтобы крупный бизнес поднялся, а море было спокойным.

В книге по истории беспорядки названы сменой Циннин, что было воспринято словами императора Цин и Империи Циннин. Эта сцена повлияла на войны крупного купечества на протяжении более 20 лет и запомнилась всем. Сяо Юй, виновник этой войны, также стал зловещим злодеем в исторических записях.

После его смерти у многих торговцев перед братскими могилами стояла сидящая на корточках статуя ****. Каждый, кто приходил на могилу, плевал на статую и обливал грязью. Прототипом этой статуи является предатель Сяо Юй. Даже если страна изменится, история о Сяо Юе все равно будет распространяться под диктовку предков, и от вечной жизни невозможно будет избавиться.

Виновником всего происходящего был Чэн Цин, а вместо него, страдающего от всех страданий, были люди Лиминь.

В этой ошибке исходное тело невиновно, и Цзун Чжэн Цин Ци тоже невиновен. Один из них тысячелетиями страдал от прозвища, а другой стал императором, но никто не знает лет, когда он стал нищим. В те годы, когда он занимался мошенничеством, он находился под большим давлением только потому, что был наполовину кровью императора Чэн Цин.

Цзун Чжэнцин Ци ест цукаты и чувствует сложное зрелище. Кажется, это первый раз, когда другая сторона демонстрирует такое неконтролируемое выражение лица.

На что он смотрит?

Цзун Чжэнцин Ци посмотрел вниз и увидел, что он съел только одну руку, кислую и сладкую, и даже его сердце было наполнено засахаренными боярышниками, и он весьма неохотно поставил перед собой засахаренные фрукты.

«Это то, что ты мне дал».

Цзун Чжэнцин Ци прошептал шепотом, действительно скупой призрак, поскольку он хочет есть, он сам купит кучу тараканов, он не будет над ним смеяться.

"Только один." Глядя на рот Сяо Юя, Цзун Чжэн Цин Ци положил перед ним цукаты, а затем подчеркнул это.

"Царапать."

Откусите внешнее сахарное покрытие, боярышник внутри слегка пантотеновый, поэтому кислотность такая же, как сладость внешнего сахарного покрытия, кисло-сладкая, стимулирует вкусовые рецепторы, вызывая у людей аппетит.

На глазах у маленького императора, когда он хотел откусить верхушку тыквы с цукатами, казалось, что он боится съесть больше. После того, как маленький император укусил сахарную тыкву, он быстро забрал ее обратно.

Прогуливаясь вместе по улице и делясь одной и той же кучей засахаренных боярышников, Цзун Чжэнцин Ци чувствует, что этот день проходит хорошо, и, похоже, у него другой взгляд на Сяо Юя, ублюдка, которого он ненавидел в прошлом.

Такие изменения не кажутся хорошими.

«咚,咚,咚,咚...»

В гонги и барабаны снаружи дворца прозвенели десять раз. Только когда у Лили возникло серьезное желание попросить святую бездну, она окольцовалась.

Мы должны знать, что с момента основания большого бизнеса в гонги и барабаны играли только дважды. Дело не в двух текстах под солнцем, а в том, что цена ударов в гонги и барабаны очень велика.

Когда сегодня не все так хорошо, поскольку у вас есть сенсация, вы должны доказать свою решимость.

Звон в гонги и барабаны – это лишь первый шаг к разрушению. После звона в гонги и барабаны люди, разбившие гонги, должны пройти через «Гору ножей» и «Огненное море», чтобы увидеть императора и рассказать текст песни.

«Гора ножей» — это гвоздевая доска, состоящая из тысячи острых гвоздей. Каждый ноготь имеет длину один дюйм. Человеку, который растягивается, необходимо надеть тонкую весеннюю рубашку и перекатиться по гвоздевой доске длиной около трех футов.

«Огненное море» — это длинная дорога, вымощенная грудой горящего угля. Вытянувшемуся человеку приходится идти босиком от «Огненного моря». Только когда эти два испытания будут пройдены и он останется жив, можно будет получить это драгоценное лицо. Возможность быть святым.

Это еще и потому, что такую ​​задачу практически невозможно выполнить, если не произойдет серьезное ощущение, средний человек не будет думать об этом и у него не хватит смелости позвонить в барабан.

В это время Цзун Чжэнцин Ци следовал за Сяо Юем обратно во дворец и услышал звон барабанов. Он тут же открыл занавеску кареты и выпрыгнул из кареты.

Для каждого императора звук гонгов и барабанов за воротами дворца означает, что происходят важные события, и Цзун Чжэнцину это может быть безразлично.

В это время за воротами дворца группа людей, услышавших звук гонгов и барабанов, побежала посмотреть на оживленных людей, Цзун Чжэн Цин Ци все же отменил силу девяти коров и двух тигров, только чтобы пройти сквозь эти толпы и дойти до самого сокровенного.

— У тебя есть сочувствие?

Главный управляющий воротами дворца вышел и посмотрел на молодого человека с голенью, сидящего на корточках у ворот дворца.

«Заяноводы — сыновья бывшего городского генерала Чжаонаня, я подал в суд на нынешних жителей Тайшана, чтобы они притворились негодяями и зарезали меня до дома, впали в измену моего отца, восстали против нескольких обвинений в преступлениях и пригласили новых императору, но также моей семье и мертвым.Справедливо, я также справедливый преданный предок.

Голоса первоначальных разговоров внезапно прекратились.

Автору есть что сказать: Маленький ангел, который только что передал сообщение к последней главе вчерашнего дня, прислал красный конверт. Я не знаю, является ли это истощением системы. Страницы с пятой по девятую фоновой страницы не открываются. Всегда показывает ошибку. Я почищу его завтра. Посмотрите, можете ли вы нормально открыть, когда он перевыпустит небольшой красный конверт 2k в сети для чтения романов?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии