За исключением двухкомнатной семьи, никто не знает, что говорили вечером в комнате пары.
В любом случае, я не знаю, является ли это результатом разговора той ночью или сможет ли мой сын учиться и придать паре уверенность и мотивацию. Теперь, когда занят человек, не связанный с сельским хозяйством, деньги семьи на выполнение работы не все оборотятся.
Например, Ли Цююэ и Янь Мэйхуа, их сестры, три дюжины тиранов, ударили десять, чтобы сообщить о восьми, чтобы у них было еще двое денег на работу, а Чан Чанг подбирал случайную работу, а иногда и оправдания, чтобы купить булочка и так далее, каждый раз вычитая две статьи, количество раз, во второй комнате наконец-то появилось немного денег, не так, иногда проститутка хочет купить красную веревку для головы, голова из креповой ткани должна Старушка взял деньги.
Прежде чем я отложу это в сторону, совершенно бесполезно побуждать маму к такому поступку.
Об этом движении второй комнаты старик и 晏江氏 могут не знать, но все они решают закрыть один глаз и отдать его не тому. По сравнению с пятьюстами книгами, с которыми большой дом может справиться сам, вторая комната уже очень обижена.
Когда они не сопротивлялись, пожилая пара не упомянула об этом. Теперь вторая комната сделает это, показывая, что и у них в сердце есть свои мысли. Чрезмерное подавление приведет лишь к еще большему их сопротивлению.
Старик и старушка очень хорошие. Они знают, что, когда они станут старше, они хотят быть старыми или должны быть сыновними и честными. Так что о сыновней почтительности ребенка они с самого начала никогда не думали, так что это не слишком уж большое поведение. Когда двое стариков не задают вопросов, они не знают.
Книгу прочитала более плавно, чем оригинал. Я должен знать, что в прошлой жизни первоначальное тело не проявило своих талантов в тот день. Чтобы младший брат мог учиться, цветы сливы почти такие же, как у тети, пиона и дяди. Разорванное состояние лица.
Если бы не долгосрочное исследование, я бы не заботился о славе, зная, что, если цветы сливы не заботятся о том, чтобы выходить и воспевать свою семью, как они могут запугивать свой второй дом, первоначальное тело? не могу прочитать книгу.
Однако, даже если новыми студентами этнологии на втором курсе стали оригинальное тело и скорпион, дни второго дома были все более печальными, особенно вторая сестра, которую обидели дядя и маленькая тетушка, и даже старик и старик. У старушки тоже была злость, которая обиделась на внучку. Когда она пришла в семью, замуж выйти у нее получилось не очень хорошо.
Мужчина, за которого она вышла замуж, был дома немного богат, и выкуп за невесту был высок, но мужчина был честным и честным, и его били в спину. День цветения сливы был печальным, пока на представление не допустили оригинального человека, мужчина не смел переусердствовать. Ударь ее, но это неизбежно.
Разумно быть человеком, который должен помочь этой старшей сестре, но он чувствует, что есть плохая старомодная сестра с плохой репутацией. После того, как он прославился, он дал цветкам сливы много денег, но умолял ее подумать о своей репутации и жить хорошо со своим зятем.
С этого времени цветение сливы уже не вызывало затруднений, и они не доходили до дверей семьи. Младший брат, она умерла, когда он произнес этот отрывок.
Этот мир другой. Старик и другие увидели потенциал кандалов и больше не сопротивляются тому, чтобы позволить ему учиться. В последний раз из-за угрозы, которую может прочитать младший брат, на этот раз цветут сливы. Ничего не сказала, в глазах старой пары она все еще любимица их внучек.
*****
В мгновение ока прошло четыре года, а книге шестилетней давности исполнилось девять лет.
В эти дни в течение дня в семью входили и выходили множество незнакомцев, большинство из них были сватами в близлежащих деревнях и городах. Они ничего не говорили о весенних цветах и цветах сливы, а лишь помогали чужим проституткам изучить стиль большого дома.
В этом году исполнилось уже семнадцать. В эти годы он участвовал в госпитальных испытаниях и неоднократно пробовался. Он остановил личность ребенка, но он еще молод. Многие люди, допущенные на шоу в возрасте от 20 до 30 лет, смогли это сделать. Быть ребенком, значит, у него есть талант к учебе, и многие люди готовы сделать ставку на его будущее.
Кроме того, в семье есть десятки соток хорошей земли, и как старшему сыну долгосрочный дом, они в будущем будут разделены. Большая часть земли здесь должна принадлежать ему, как могут дни быть лучше, чем у среднего фермера, поэтому многие девушки готовы выйти замуж за членов семьи, но большинство девушек членов семьи не видят.
«Мама, я думаю, что племянница Хуан Сюцая хорошая, выглядит белой, сдержанной и нежной, она дочь Сю Цая, и она не боится с ней разговаривать».
Лю Фучунь сказала Цзяну красный бумажный список, что это единственная девушка, которая смотрела на него в эти дни.
Однако я сказал, что доволен, но такого нет. По мнению Лю Фучуня, таланты мужа моего сына не реализованы. У всех журналистов нет видения. В остальном, с талантом сына, она уже допущена к публике. Чемпион тоже в воздухе. Понятно.
Просто я еще ребенок, но уже достиг возраста семейной семьи. Девушка с фермы не смотрит на это. Женщина из префекта семьи Чжифу не может смотреть на него, а второй лучший Лю Фучунь может только зажать нос и узнать его. Те маленькие девочки, которых интересует лучшее шоу девушки, вышедшей замуж за семью.
«Девушка из семьи Хуан Сюкая действительно хороша, но подарок невесты слишком высок, ему тридцать два года, достаточно, чтобы купить небольшой двор в городе, а девушка в его семье хороша, или золото не может быть лучше». ."
Янь Цзян покачал головой: она причинила боль своему внуку, но я действительно не думаю, что невестке обязательно тратить столько денег. Женщина, она может скоро стать ребенком, лишь бы это не слишком смущало эксцентричность.
«Мама, меня интересует не только девушка, меня больше ценит Хуан Сюкай».
Лю Фучунь уже догадался, какую реакцию может иметь старушка. Она прокралась к уху старушки и тихонько пропела слово. Лицо старушки было запутано и запутано, и она говорила лишь полузвучно.
«Дети, трое его дядей тоже ученые. Если у вас действительно есть хитрость, разве он не расскажет нам?»
Старушка считает, что невестка слишком ненадежна, и экзамен – это действительно короткий путь. Это не все ученые династии Цзинь. Кроме того, если у Хуан Сюкая действительно есть способность преподавать, она не будет продана до сих пор. Дочь просит помощи.
«Мама, ты подумай об этом, ребенок — его три дяди, но он — кандалы. Люди не могут не держаться в стороне, поэтому он может полагаться на свое дыхание. Ты думаешь об этом. Столько лет, это наибольшая вероятность того, что будет дан главный талант? Значит, на этом экзамене есть сокращенные варианты».
Лю Фучунь позволила старушке подумать о себе и о многих шоу из семьи, только о том, сколько людей в это время.
Мысли Янь Цзяна перевернулись, кажется, что это так, но подумайте об этом, это потому, что только основная отрасль в то время имеет энергетические и финансовые ресурсы для тренировки нейтронов, средний фермер, сколько денег вы можете иметь для детей?
«Семья и патриарх уже разлучили нескольких дальних родственников. Новость в том, что люди не обязательно говорят нам, что Хуан Сюкай другой. Если ребенок станет его зятем, он все равно сможет сделать такое важное дело. .Глядя на него за половину? Тридцать два купи жену и покажи, имя не потеряется.
Слова Лю Фучуня очень и очень заманчивы. В семье есть талант, но они думают о делах день и ночь.
Однако старушка дедушки не может быть хозяином, а племянница семьи Хуан Сюкая стоит слишком дорого. Ей придется обсудить это со своим стариком.
Глядя на старушку, она испытывает искушение, разум Лю Фучуня находится на полпути.
Он стоял возле двери бабушкиной комнаты. Первоначально он пришел сказать своей бабушке Санбо, что планирует позволить ему участвовать в окружном тесте в этом году. Он не ожидал услышать диалог тети и бабушки. В это время он был ошеломлен. Кстати, дни пролетели так быстро, и взгляды прикованы к дому Фу.
*****
«Старушка, купи осла, чтобы пойти домой, у этой девочки плохой аппетит, она не может есть много еды, и в этом году ей исполнится восемь лет. Через несколько лет она сможет родить младшего сына».
Поскольку старший сын и жена пары уговорили, а маленькая дочь тоже почувствовала, что брак удачный, в конце концов старик и старушка согласились на роман внука с племянницей Хуан Сюкая.
Сегодня старушка повезла бабушку в деревню, чтобы купить ей необходимые для свадьбы вещи. Поскольку нужно было купить много вещей, я также специально помчал телегу для скота домой.
Несколько дней назад Север казался катастрофой. В этом фильме было много беженцев. К счастью, людей было немного, и они были небольшими. К тому же в уездных городах уже были богатые люди, которые начали практиковать кашу, и жизни местному населению не было. Насколько это влияет.
Есть и те, кто пострадал в своих домах. Чтобы поскорее обосноваться на новом месте, они начнут покупать и продавать маленьких детей и молодых девушек. Подобные сцены более распространены в это время. Эти люди не осмеливаются поехать в округ, опасаясь, что их арестуют чиновники. Продолжайте идти по этой тропе в город, ожидая тех богатых соотечественников или жителей округа, которые уехали из города.
Сегодня я приехал в уездный город, чтобы купить его. Старушка и Лю Фучунь носили все это хорошо. Женщина, окруженная маленькой желтой девочкой, сразу увидела их, и мне не хотелось останавливаться перед тележкой.
«Наша семья — обычный фермер, не такой дорогой, тараканов не покупает».
Женщина, жена Яньцзяна, махнула рукой и позволила ей поспешить отпустить. Ей пришлось поехать в округ, чтобы что-то купить.
«Не смущайтесь, тогда купите ребенка, чтобы вырастить осла. Мне нужен мешок еды. Мужчины и дети дома умирают от голода. Мешок еды спасает жизнь. Старушка хорошая, и мы купили нашей племяннице».
Женщина притянула к себе маленькую девочку и дала старушке пощечину.
Это племянница младшего брата ее мужчины. Ее маленький дядя и ее муж плохо ездят по дорогам. Они больны и мертвы на пути к бегству. Единственный сын сказал, что собирается найти еду для сестры. Если они не вернутся, они не смогут ждать его все время. Вам остается только идти сквозь толпу, чтобы спастись, пока не доберетесь до этого маленького округа.
Честно говоря, эта женщина не из тех людей, которые по-настоящему чувствуют себя виноватыми. В остальном ее племянница выглядит хорошо. Если она продаст их в зале, то сможет продать пару за двадцать два доллара. Этого достаточно, чтобы купить десятки мешков с едой, но у нее ведь жадности к этому нет.
Слушая три слова о воспитании детей, собеседник попросил только мешок с едой. Лю Фучунь выбирал бровь старухи, которая была вынуждена отказаться открываться.
«Мама, не покупаем ли мы эту девочку». Она прошептала на ухо старухе.
«Ты сумасшедший, где в твоей семье больше денег?» Хэ Цзян подумал, что не хочет покачивать головой.
«Мама, ты меня послушай».
Лю Фучунь взял старушку: «Чтобы подарить невестке невестку, деньги дома почти такие же. Детям и Сяобао в этом году уже девять лет. Еще через шесть или семь лет, они также женаты по возрасту семьи. Двое детей сказали жене вместе, где деньги у семьи?»
Рот у нее, можно сказать, живой, хотя она и не знает, какое лекарство продает, но внимание старушки действительно привлечено ее словами.
«Купить ребенку пакет с едой не дорого. Если маленькая девочка съест это, сколько еды она сможет съесть? Самое главное, чтобы ребенок воспитывался сам. Не беспокойтесь о том, что у него внешнее сердце. ...Можно допустить на шоу, чтобы поднять людей, затем выбрать условия другого, чтобы сказать, что если вы не можете проверить, неважно, кто лижет эту маленькую девочку, зная корни, по крайней мере, мир, который можно передать».
Лю Фучунь уже спросил своего сына, не случайно младший сын должен пройти тест для мальчика. В последние несколько лет он не слишком раскрыл в книге свой читательский талант. По мнению Лю Фучуня, другая сторона может. Текст: я до сих пор не знаю, сколько тяжелой работы проделано сзади. По таланту он точно не сравним с собственным сыном.
Сказать перед этой маленькой девочкой: «Ой, это, должно быть, пощечина», просто чтобы сэкономить много денег для семьи.
Счеты Лю Фучуня закричали, но он тронул сердце старушки.
В деревне воспитание детей – дело не редкое. Когда я трачу деньги с юных лет, то получаю невестку из семьи. И жизнь, и смерть — члены семьи. Учитывая ее размеры, я могу работать с цветками сливы. Просто цветение сливы достигло брачного возраста. Я купил это. Маленькая девочка вернулась и только что пришла.
Как сказала невестка, сколько еды может съесть кукла-женщина, когда у внуков нет интереса, тогда эта маленькая девочка может сэкономить много денег, а если повезет, то у нее должна быть дочь . Когда она выйдет за нее замуж, она сможет заработать в подарок деньги, чтобы покрыть свои расходы в эти годы.
Позиция Янь Цзяна не была твердой. В нескольких коротких предложениях Лю Фучунь сделал ход и взял мешок с просом, который изначально предназначался для того, чтобы принести юной племяннице осенью. Поскольку это мелкое зерно, из мешка риса все же высыпалась небольшая половина.
Фу Хао продала ее собственная свекровь по цене большого мешка свежего риса.
«В дальнейшем в доме старушки ты должен подчиняться, меньше есть и больше делать, и не давать об этом знать людям?» Женщина с радостью взяла большой мешок с едой, наблюдая за мужчинами и детьми, которые охраняли неподалеку, и мое сердце тоже было Очень уверено.
Я просто следил, чтобы не было храпа от начала и до конца. После того, как меня продали, я незаметно пробрался в сердце маленькой девочки в воловьей повозке и сказал мне еще несколько слов.
Маленькая девочка не знала, как долго она не ела, она была худой и худой, а глаза у нее были большими и удивительными. Люди, увидевшие это, были встревожены.
Глаза женщины не смели взглянуть на нее. Закончив этот абзац, она закусила зубы и посмотрела на мужчин, которые были сбоку.
"Как вас зовут?"
Зерно тоже дали, и люди взяли повозку. В это время Янь Цзян почувствовал, что совершил нечто совершенно нелепое, но женщина, только что продавшая ребенка, уже сбежала с едой и теперь сожалеет об этом. Слишком поздно.
«О, меня зовут Фу Вэй».
Племянник маленькой девочки немного суховат, и у нее нет сил говорить.
«В будущем ты будешь нашей семьей. Когда ты вернешься домой, ты захочешь жениться, понимаешь?»
Янь Цзян достала чайник, который нес с собой, и ей вручили кусок торта, готовый отправиться в дорогу.
«Спасибо, старушка».
Фу Хао взял чайник, некоторые обезьяны с нетерпением выпили несколько глотков, подождали, пока во рту станет настолько сухо, а затем съели конопляный пирог в руках, небольшой глоток маленького рта, немного мусора, собранный и съел, съел После того, как шлепнул по большому торту, я улыбнулся, потрогал свой живот и улыбнулся. На желтокожем лице старушка действительно увидела несколько нежных и красивых взглядов. Кажется, это лучше, чем проститутка Хуан Сюкая. Несколько моментов.
Кажется, в покупке такой внучки нет никаких потерь.
*****
«О чем думает молоко, ты ученый, как ты можешь найти маленькую девочку, которая не знает, где его купить? Это слишком хулигански».
Цветы персика сидят на краю комнаты младшего брата и говорят младшему брату, который постоянно пишет на бумаге, держа кисть с водой.
В это время Фу тоже находился дома уже три или четыре дня. Первоначальным членом семьи была пожилая женщина, которая была настолько любезна, что купила девочку, страдавшую от ее родного города. Маленькая девочка была вполне разумной, и жизнь семьи поспешила к этому. Теперь и Цветение Персика, их сестры жили в одной комнате, и у них тоже были какие-то чувства.
Однако, не знаю, когда из деревни, по слухам, только что купленная деревенская девочка была детской печалью, и носик бросался в глаза, как будто все видели сцену покупки старушки. .
Столкнувшись с Фу Вэем, бедная маленькая девочка, Персиковый Цветок, не могла развести огонь. О своих жалобах и недоумениях она могла рассказать только брату.
На самом деле слухи могут распространяться очень быстро, а искреннего вклада не бывает. Но Лю Фучунь действительно очень умный человек. Боюсь, что даже старушка теперь не сможет понять, какой из них сломан, а оригинал Фу. Это она в детстве ходила его покупать.
Выслушав жалобы третьей сестры, действие на руке не прекратилось.
Если вы хотите пройти тест, недостаточно написать хорошую статью. По мнению рецензентов, то, как написать свои слова, также является очень важным показателем.
Бумага и чернила дорогие, поэтому для отработки слов я использую воду вместо чернил. Когда надо будет взять, начну писать. Поэтому даже в последние несколько лет даже в книге стоимость несусветная. Это всего лишь две трети смущения.
Его действия, старика и старушки, тоже в глазах. У них немного больше любви к внуку, на которого раньше не обращали особого внимания, не говоря уже о брате в холле, но по сравнению с двумя двоюродными братьями. Бабушка и дедушка все еще причиняли ему боль.
Поэтому я в принципе уверен, что на этот раз, даже если я куплю ребенка, первоначальным намерением пожилой женщины не было покупать ребенка, но это не обязательно ходит по слухам. Это так убедительно, и у кого бы ни была ручка, это очевидно.
«Три сестры, сейчас самое важное для меня — справиться с окружным тестом и другими делами, а потом я поговорю об этом позже».
Я не думал о том, как поступить с отношениями Фу Вэя, поэтому до окончания окружного теста он не собирался слишком часто контактировать с Фу Вэем.
«Да, если ты станешь ребенком, бабушка тебя не отпустит».
Цветение персика действительно произошло потому, что младший брат подумал о проблемах, связанных с избавлением от младших братьев и сестер, воспитывающих детей. Он не осмелился учиться снова, захлопнул рот и ушел. Сегодня ей пришлось взглянуть на это, и она не должна позволить своему брату. Слишком много контактов.
Из-за решимости цветков персика перед окружным испытанием у него фактически не было возможности лично связаться с Фу.
В день уездного теста Янь Чансюэ и Янь Чанси отвезли двоих детей в окружной центр для справки. На протяжении всего испытания эти двое находились на улице, жаждали сухой еды, жаждали воды, и в туалетах были двое по очереди.
Потому что мастер в книге сказал, что иногда на экзамене случаются несчастные случаи. В конце концов, люди, которые едят цельнозерновые продукты, всегда будут болеть. Окружной тест не сложнее, чем будущий тест. Уход не такой строгий. Если тест больной, то он будет прямым. Осуществляясь, семья должна вернуть людей обратно.
Янь Чансюэ и Янь Чанси опасаются, что их сыну не повезло, и, естественно, держатся подальше от смотровой комнаты.
Изначально просто на всякий случай, но не ожидал, что экзамен начнется меньше чем через час, просто зашел и ладно, был бледный, вспотел и вылез.
Янь Чансюэ очень хотелось обернуться. Сегодня этот экзамен, но решил его сын и вторая комната, кто сможет продолжать учиться, как, к сожалению, сын внезапно серьезно заболел?
«晏褚» тоже не понимал, его не приговорили к ссылке из-за издевательств, как в этот момент он на самом деле появился в экзаменационной комнате уездного испытания. Сеть для чтения 2k романов