«Вторая Мисс, это макияж от Мисс Элдер».
Му Минтан открыл его и посмотрел на него. Это была шкатулка с драгоценностями. Он просто сделан из золота, в основном мисс Цзян не нравилась безвкусица золотых и белых вещей, и она отправила ее сюда.
Му Минтан тут же сжал крышку и взял ее в руку, не отпуская: «Мисс, вы вежливы. Хотя она старше меня, я все-таки ее невестка и даже выше ее. Что ты делаешь так вежливо?»
Тем не менее, Му Минтан крепко держал деревянную коробку в руке, создавая ауру того дня, когда он столкнулся с родственниками в Новом году, когда он столкнулся с красными конвертами с новогодними деньгами от другой стороны.
Очевидно, горничная тоже потеряла дар речи. На самом деле, не так давно эта горничная все еще служила Му Минтану.
Му Минтан был полностью набит в доме Цзян Минвэя, и все люди вокруг него были старыми слугами Цзян Минвэя. Вполне возможно, что эти горничные более разборчивы, чем госпожа Цзян, когда дают указания Му Минтану. Теперь, когда Цзян Минвэй вернулся, эти служанки могут вернуться к своим настоящим хозяевам, как захотят.
Му Минтан теперь лицом к лицу со служанкой, и она очень устала видеться друг с другом. Горничная не любила Му Минтана за то, что он не был на сцене, такой дрянной большой золотой заколки, ей нравился Му Минтан, который никогда раньше не видел мир.
Му Минтан также почувствовал, что у Цзян Минвэя проблемы с глазами. Этот благородный нефрит и камни можно было использовать и в эпоху расцвета. Что с ними случилось, можно ли продать нефрит?
Золото по-прежнему красиво, посмотрите, как прекрасен этот золотой цвет.
Горничная тайно закатила глаза и строго сказала: «Вторая леди вежлива. Сейчас жена покупает приданое для молодой леди. Девушка собирается выйти замуж за принцессу Цзинь, поэтому она не должна быть застенчивая на фасаде. Эти шпильки не соответствуют статусу династии Цзинь. Мисс в них не нуждалась, поэтому она подумала, что здесь должна быть нужна вторая леди».
«Да, я могу использовать все это». Му Минтан уже убрал коробку и сказал: «Моей невестке нечего вернуть мисс Цзинь. Тогда я желаю мисс Цзинь Ван сто лет. Не расставайтесь навсегда. Что ж, вы можете идти».
Горничная злится, эта женщина дошла до такой степени, что если у нее есть хоть какой-то хладнокровие, она не примет помощь семьи Цзян. Неожиданно Му Минтан убрал его, не сказав ни слова. У него даже не было лица, и он не мог слышать ее сарказма. Горничная так разозлилась на пошлую женщину, что закатала рукава и ушла.
Му Минтан теперь полностью порвала лицо с семьей Цзян, и ее больше не волнует имидж и темперамент, таких вещей у нее вообще нет. Хотя она проклинала Цзян Хунхао, указывая носом в течение дня, Цзян Минвэй дал ей деньги, почему бы и нет?
Му Минтан не нужен костяк, ей нужны только деньги.
После того, как горничная ушла, Му Минтан со скрипом встал и сменил новое место для хранения этой коробки с золотыми украшениями. Теперь, когда ее поместили в гостевую комнату, в глазах семьи Цзян она полностью впала в немилость и покинула границу. Однако жизнь Му Минтана сейчас намного счастливее, чем годом ранее.
Годом ранее она была как марионетка. Ей не разрешалось ходить большими шагами, громко разговаривать и смеяться, даже пить пищу, семь раз жевать во рту, прежде чем проглотить. И она делала все, что хотела, горничная позади нее указала и сказала, что у нее есть достоинство позорной дамы.
Му Минтану действительно надоело это птичье дыхание. Теперь она живет в тихой и тихой гостевой комнате. Рядом с ней нет служанки, и она идет без линейки, глядящей в спину. Кроме трехразового питания, о ней никто не заботится. Это так хорошо, жизнь этих знаменитых женщин Цзян Минвэй, пусть живет тот, кто любит, и тот, кто живет.
Му Минтан даром получил шкатулку с золотыми украшениями. Он был настолько отдохнувшим, что даже гнев, который он испытал сегодня в доме Цзяна, исчез. Если кто-то использует золото, чтобы оскорблять ее каждый день, не обязательно быть вежливым, и вы можете попрать ее достоинство.
Му Минтан немного подумал и вдруг кое-что понял. Сегодня Цзян Минвэй напомнил ей, чтобы она проснулась. Завтра ей придется напомнить семье Цзян, чтобы она приготовила приданое.
Цзян Хунхао купил ее по хорошей цене.
На второй день госпожа Цзян отправила Цзян Хунхао в суд и с радостью позвонила портному, которому она сказала вчера, чтобы тот пришел и выбрал материал для Цзян Минвэя.
Цзян Минвэй не любит роскошные цвета, но молодожены должны носить алый цвет, и она станет принцессой. Во многих случаях вам нужно использовать красную одежду, чтобы заглушить сцену. Сегодня госпожа Цзян заключила соглашение с магазином одежды, чтобы выбрать официальную одежду для Цзян Минвэй в таких случаях, как большая свадьба, преклонение колен и поклонение родственникам мужа, встреча с тетями, вежливость и жертвоприношения.
Несколько жен с туго зачесанными волосами собрались вокруг госпожи Цзян, демонстрируя ей во рту различные ткани, похожие на цветы. Одна из продавщиц встряхнула ткань и показала госпоже Цзян блеск со всех сторон: «Посмотрите, мадам, этот материал самый дорогой. Не только цвет позитивный, но и темная текстура. Видите ли, это это благословение, этот угол. Он снова стал субтрактивным узором».
После того, как продавщица показала это, госпожа Цзян вскрикнула от удивления. Другой человек, не желая проявлять слабость, поспешно потянул свой материал: «О, темный узор действительно сдержанный и роскошный, но он далеко, но вы не можете ясно видеть. Госпожа Цзян, вы могли бы ну, взгляните на наш дом. В этой ткани используется три слоя. Вязание, прогулка под солнцем днем, кажется, что свет на одежде струится, а ночью она другого цвета!"
«Есть такое умение!» Госпожа Цзян искренне вздохнула. Она держала двух лошадей в руках и сравнивала их слева и справа, но не могла определиться. «Темный узор благоприятный, а ленточка красивая. Как я могу выбрать это?»
Госпожа Цзян была поражена и подняла голову. Горничная попыталась встать перед Му Минтан, но когда увидела, как госпожа Цзян поднимает голову, она беспомощно поклонилась: «Мадам, служанка не может остановить вторую даму».
Горничная тоже чувствовала себя очень обиженной. Она ясно сказала, что его жены нет рядом, но Му Минтан, похоже, не мог понять происходящее, независимо от того, ворвалась ли она внутрь. Сюкай встречает солдат, и это неразумно. Несколько горничных привыкли гулять в высокопоставленных домах. Я никогда не видел такого грубого человека. Они преследовали их всю дорогу и говорили, что Му Минтан все еще находится в самом сокровенном положении.
Глядя на выражения лиц горничных, госпожа Цзян, вероятно, могла догадаться, что произошло. Она махнула рукой и сказала: «Это все о тебе, пойдем вниз».
Горничная еще раз отдала честь и отступила назад. Словно он вообще не видел подмигивания, Му Минтан шагнул вперед и протянул руку, чтобы коснуться ткани: «Это действительно хороший материал, ощущение, будто проточная вода. Я думаю, что они оба выглядят хорошо, так зачем вообще беспокоиться?» Выбрать? То же самое, купить их все».
Госпожа Цзян была в смущении. Женщины-продавщицы поблизости переглянулись и отдали честь с улыбкой: «Вторая Мисс».
Эти женщины специализируются на бизнесе членов семей чиновников и имеют четкое представление о межличностных отношениях этих высокопоставленных семей.
«Дамы не обязаны быть вежливыми, вставайте». Му Минтан вообще не чувствовал себя скованным. Попросив всех встать, он улыбнулся и сказал: «Мы с моей старшей сестрой недавно поженились. Свадьба торопится. Я беспокою дам. Выполняю для нас поручения».
мы? Госпожа Цзян слегка нахмурилась, но перед посторонними ей пришлось неопределенно кашлять и напомнить: «Минтан, ты сегодня смотришь на приданое своей сестры. Ты не торопишься».
— Ты не торопишься? Му Минтан неохотно потер пальцы несколько раз о ткань, прежде чем отпустить, и сказал: «Меня обвинили в браке с королем Цияном. Король Циян и король Цзинь — члены королевской семьи и двоюродные братья. Я думал, что приданое моей сестры эквивалентно».
эквивалентность? Что она говорит! Теперь госпожа Цзян тоже спешит. Она тактично сказала: «Длинно и аккуратно. В конце концов, Мин Вэй — старшая женщина. Ты такой же, как и ее приданое. Боюсь, ты не сможешь этого сделать».
"Невозможный?" Му Минтан улыбнулся и сказал: «Король Циян — сын первого императора. Даже император сказал, что король Цян ничем не отличается от своих родителей. Его жена вышла замуж за дочь из одной семьи и относилась к двум принцам по-разному».
Цвет лица госпожи Цзян был не очень хорошим, она поджала губы и взглянула на нескольких продавщиц. Владельцы магазинов знали об этом и сразу же подали в отставку: «Госпожа Цзян и вторая леди хотят что-то сказать. Я подожду, пока возникнут неудобства, поэтому уйду сегодня».
«Все дамы идут медленно». Му Минтан приветствовал гостей с улыбкой на лице. Закончив говорить, он естественно помахал рукой нескольким людям: «Женщинам приходится нелегко. Дамам нелегко. Эти ткани не надо выносить, все осталось. Да, мне все это нравится. Какова общая сумма? Вы пока сохраните ее на своем счету, а госпожа Цзян проверит ее позже».
Несколько женщин-продавщиц тихо пошли навестить г-жу Цзян, и выражение лица г-жи Цзян было почти ошеломляющим: «Цзян Минтан, ты можешь на этом остановиться».
«Меня зовут Му, миссис». Му Минтан поднял руку, стряхнул несуществующий пепел с рукава, высокомерно приподнял бровь и сказал: «Как принцесса Цян, у меня даже есть эта сила. Неужели ее нет?»
Г-жа Цзян потеряла дар речи, она взглянула в сторону нескольких женщин-продавцов, стиснула зубы и сказала: «Давайте сначала положим это, а потом я пришлю кого-нибудь в ваш магазин проверить».
Несколько женщин-продавщиц тут же улыбнулись и похвалили г-жу Цзян за слишком щедрость, и вторая женщина была счастлива. Потом он намазал подошвы ног и ускользнул.
После того, как люди ушли, госпоже Цзян не нужно было прятать лицо, ее лицо внезапно осунулось: «Что ты хочешь делать? Тебе лучше вспомнить свою личность, ты действительно думаешь, что сможешь напасть на семью Цзяна, когда станешь принцессой Цян? ?"
"Это верно." Му Минтан улыбнулся и сказал: «Это госпожа Цзян рекомендовала мне стать принцессой Цян, не так ли? Почему, когда я готовил приданое, моя жена и госпожа Цзян потеряли память. Я собираюсь выйти замуж за короля. Цян».
"Ты!" Госпожа Цзян указала на Му Минтана и сердито выругалась. Но Му Минтан почувствовал отвращение к жесту госпожи Цзян. Она резко открыла и подняла брови. «Кто смотрит свысока, это ваше отношение к принцессе? Император сказал, что проведет свадьбу короля Цияна. Ритуальная система даже выше, чем у короля Цзинь. Вы пренебрегаете моим приданым, потому что разрушаете "Сцена императора. Я сказала: что есть у Цзян Минвэя и чего я хочу. Всякий раз, когда мне чего-то не хватает, я постригусь и стану сестрой. Когда дворец Цян приедет, чтобы приветствовать родственников, никто не будет сидеть в паланкине". поэтому, пожалуйста, подтолкните свою маленькую дочку, чтобы она компенсировала это!»
После того, как Му Минтан закончил говорить, он фыркнул и с важным видом пошел прочь. В это время госпожа Цзян была так зла, что не могла говорить, она не могла не прикрыть сердце, и служанки с обеих сторон немедленно окружили ее: «Миссис!»
Неожиданно служанки только закончили блефовать, и Му Минтан действительно вернулся. Му Минтан подошел на глазах у всех, наклонился и поднял кусок ткани. Ткань оказалась тяжелее, чем она думала. У Му Минтана не было сил обнять еще нескольких лошадей. Она дважды оглянулась, указала на некоторых из самых сильных на вид горничных и сказала: «Ты, ты и ты, держи остальную ткань и иди со мной».
Му Минтан сделал два шага и обнаружил, что позади него нет движения. Он не смог удержаться от поворота головы и наклона глаз, чтобы взглянуть на всех: «Я — императорская наложница Цян, вы хотите сопротивляться указу?»
«Рабы не смеют». Служанки быстро взглянули на госпожу Цзян, склонили головы, обняли ткань и подошли к Му Минтану. Му Минтан почувствовала, что сила фальшивого тигра-лисы действительно приятна, она торжествующе фыркнула и вышла очень жестко и упорно: «Мне больше всего нравится этот красный цвет. Когда смотришь на него, он праздничный. Просто будь осторожен, если он упадет. грязный, я тебя спрашиваю!"
После того, как Му Минтан и куча красных тканей ушли, подошла горничная и обеспокоенно поддержала госпожу Цзян: «Мадам, посмотрите…»
«Злодейка полна решимости, я вижу, когда она может буйствовать!» После того, как госпожа Цзян сердито закричала, она упала сердцем, и служанки поспешно помогли: «Мадам, не позволяйте своему телу злиться…».