Глава 102 Посмотрите на ее лицо (1)
Эта девушка на подхвате всегда была одета по-летнему, в белые шорты с короткими рукавами, не обтягивающие, а по-домашнему, свободные и удобные.
Но при более близком рассмотрении оказалось, что белая одежда на самом деле была покрыта грязью и небольшим количеством крови.
Волосы женщины со спины не очень длинные и не связаны вместе. Вместо этого они растрепаны и сброшены на плечи. Некоторые волосы скручены в несколько прядей.
Этот момент напомнил Янь Цзюньцзе грязные волосы Кэ Эра.
Но другого пути нет, Ян Цзюньцзе не может сейчас даже помыть голову Страннику, может быть, он сможет сделать это в будущем, но я боюсь, что он сможет найти способ только после того, как у него будет глубокий контакт с элиминатором.
По мере приближения к спине ощущение холода начинает пронизывать тело, становясь все холоднее и холоднее.
Пройдя во вторую половину коридора на 5-м этаже, Янь Цзюньцзе почувствовал себя так, будто провалился в ледяную пещеру. В этот ранний летний сезон он почти дрожал.
Он уверен, что ему повезло нести Кеэра в прошлом, если бы он нес его на спине, он мог бы замерзнуть насмерть за считанные минуты.
Линия временного отката всегда была открыта для 4-часового цикла. В этот критический момент Янь Цзюньцзе не смеет останавливаться.
Поэтому на данный момент нет необходимости рассматривать возможность установки конечной точки отката.
Он медленно подошел к женщине спиной.
Янь Цзюньцзе остановился, слегка выдохнул и заговорил.
"Привет!"
Это первый раз, когда Янь Цзюньцзе так вежливо поприветствовал злого духа во время миссии.
Женщина со спиной не двигалась и не поворачивала головы, она просто тихо стояла в углу.
Подумав немного, Янь Цзюньцзе протянул руку, приблизился к плечу женщины, стоявшей сзади, и слегка коснулся его.
"Привет."
Внезапно перед моими глазами промелькнула фигура женщины со спиной, и в одно мгновение она превратилась в призрак, неистово устремляющийся к Янь Цзюньцзе.
Движение было слишком быстрым и внезапным. В следующую секунду Янь Цзюньцзе почувствовал лишь холодок в шее и внезапное онемение во всем теле.
Время атаки резервной девушки полностью превысило скорость реакции обычного человека. Мозг только сейчас понял, что ее укусили, и она даже не подумала вернуться. Кровяные сосуды на ее шее мгновенно лопнули, и все ее тело рухнуло.
Мир перед ним закружился, и то, что он увидел, превратилось в кусок белого. На мгновение Янь Цзюньцзе почувствовал, что не смог вернуться и провалился в другое измерение.
Но вскоре сцена передо мной снова появилась и стала ясной. Янь Цзюньцзе энергично моргнул и замер, все еще немного ошеломленный.
В этот момент на пространственно-временной карте в моем сознании возникло сообщение.
【Обнаружено, что хозяин умирает, и в первый раз срабатывает «предсмертный автоматический откат», на этот раз потребляется 500 единиц энергии другого измерения】
Когда появилась подсказка, Янь Цзюньцзе обнаружил, что 25-й узел карты пространства-времени на некоторое время загорелся, а затем потускнел, но не погас полностью.
25-й узел освещается энергией иного измерения, полученной после выполнения двух заданий [Повешенная женщина] и [Бросание платка].
В настоящее время у Янь Цзюньцзе в общей сложности 2700 очков энергии, 25 узлов освещены, а время восстановления составляет около 4,5 часов.
На пространственно-временной карте нет той же всплывающей подсказки, которая была, когда в прошлый раз был зажжен 12-й узел и была включена функция [Блокировка злого духа].
Если бы в этот раз он не оказался на грани смерти, он бы не узнал, что уже обладает способностью [Автоматический реверс при приближении смерти].
Однако, хотя время восстановления очень короткое, потребление энергии из других измерений поражает. Потребовалось всего около десяти секунд, чтобы потерять 500 очков.
Янь Цзюньцзе не знал, составляло ли время перемотки около десяти секунд каждый раз после включения [Автоматической перемотки при смерти] или оно определялось в зависимости от предсмертной ситуации в тот момент.
Например, если карта времени-пространства обнаружит, что времени автоматической перемотки на десять секунд назад все еще недостаточно, чтобы предотвратить угрозу вашей жизни, добавите ли вы немного больше времени к времени автоматической перемотки?
Если это так, то, возможно, потребление энергии других измерений будет еще более поразительным.
В любом случае, это функция спасения жизни. Пока в другом измерении достаточно энергии, жизнь Янь Цзюньцзе можно считать безопасной. Так же, как женщина за ее спиной внезапно поднялась и напала на него только что.
Глядя на женщину, стоявшую неподалеку от него, Янь Цзюньцзе не мог не мысленно упрекнуть ММП. Как эта женщина, с которой обычно легко ладить, не говоря ни слова, могла повернуться и укусить?
Если вы укусите, вы укусите, и удар будет смертельным, поэтому вы не позволяете себе сопротивляться или думать о другом.
Небрежно! Если нет [Автоматического возврата при смерти], я, возможно, сейчас пою в другом месте.
Пока энергии другого измерения еще достаточно, но Янь Цзюньцзе не собирается отказываться от [Автоматического отката при смерти], он сейчас сосредоточен на повышении своей защиты, и лучше всего делать это самому, иначе расход энергии действительно невыносим.
Снова подойдите к женщине сзади.
На этот раз он не собирался тянуться и касаться плеча женщины. Возможно, запасная женщина не любит, когда ее трогают другие.
Янь Цзюньцзе вспомнил, что во время миссии ему пришлось посмотреть в лицо женщины и спросить ее, что ей нужно.
Как же заставить ее повернуть голову?
Помню, в последний раз я стоял на углу лестницы, но когда я спускался, шум шагов стал немного громче, и это, похоже, заставило ее обернуться.
Подумав об этом, Янь Цзюньцзе отступил на два шага, закашлялся и несколько раз намеренно топнул ногой по земле.
Только что он шел осторожно и действительно не производил никакого шума, но на этот раз он намеренно производил шум, чтобы сделать его громче и привлечь внимание другой стороны.
Женщина со спиной внезапно двинулась, и эту сцену точно запечатлел Янь Цзюньцзе.
Затем Янь Цзюньцзе снова дважды кашлянула, шея девушки на втором плане слегка дернулась, а грязные волосы слегка задрожали, после чего девушка на втором плане начала оборачиваться.
На этот раз она обернулась, но не повернула голову резко, как в прошлый раз, когда шла за Янь Цзюньцзе домой, а слегка передвинула ноги, кружась на месте с чрезвычайно высокой частотой.
Все тело было похоже на деревянного человека, под ногами раздавался дребезжащий звук движения, и он быстро обернулся.
Густые и грязные длинные волосы также закрывали все ее лицо. Янь Цзюньцзе открыл глаза, чтобы внимательно посмотреть, но обнаружил, что он вообще не может видеть.
Вспомнив напоминание о задаче, вы должны посмотреть в лицо другому человеку и спросить его, что ему нужно.
Итак, лицо должно быть видно, но недавний опыт подсказывает мне, что я не могу протянуть руку и прикоснуться к женщине сзади, что немного смущает.
«Независимо от того, с какими трудностями ты столкнешься, я... смогу тебе помочь!» — попытался заговорить Янь Цзюньцзе.
Он до сих пор помнит, что во время миссии прозвучали слова: «Вы не можете себе представить, насколько ужасной может быть сумасшедшая женщина».
Но он уже понял только что, одно прикосновение убьет его, разве это не безумие?
Поэтому постарайтесь сейчас не использовать руки, лучше всего использовать только рот.
Как только она закончила говорить, женщина, стоявшая спиной, подняла свою тонкую и покрытую синяками руку, начиная с середины, и медленно приподняла волосы, покрывающие ее щеки, открывая сторону, которую Янь Цзюньцзе совершенно не ожидал.
То, что предстало перед Янь Цзюньцзе, было не лицом, а целым куском скальпа, цельным скальпом.
«Кажется... затылок!?» Янь Цзюньцзе внимательно посмотрел и вздрогнул.
(конец этой главы)