Глава 104: посмотрите на ее лицо (3)

Глава 104 Посмотрите на ее лицо (3)

Подземный гараж после ремонта плохо проветривается, в нем стоит затхлый запах, а подвал не очень просторный.

Янь Цзюньцзе спустился по ступенькам и ступил обеими ногами на ровную землю, но большое количество труб над его головой вызвало у него очень угнетающее чувство.

Свет в гараже тусклый, не очень яркий.

Когда он спустился, хэтчбек только что завелся, медленно выехал с парковки и направился к выезду.

Янь Цзюньцзе отошел в сторону и подождал, пока проедет машина, прежде чем продолжить идти вперед.

Но кроме этой машины, в гараже не было замечено никаких других машин и даже ни одного человека.

В тихом подземном гараже время от времени слышался звук капающей воды, а затем по какой-то неизвестной причине раздавался щелчок из трубопровода, из-за чего там казалось совсем пусто.

«Странный ребенок? Где можно спрятать такую ​​вещь?»

Янь Цзюньцзе разговаривал сам с собой во время ходьбы.

Иногда он оглядывался назад и обнаруживал, что женщина со спиной все еще не следует за ним. На самом деле, Янь Цзюньцзе чувствовал себя виноватым, потому что, когда он повернул голову, он увидел Лу Синя, стоящего позади него.

Прошёлся вокруг и ничего необычного не увидел.

Янь Цзюньцзе стоял там, где стоял, и думал некоторое время. Если бы действительно были два странных младенца, бродящих по подземному гаражу, их было бы невозможно не заметить.

Если их никто не видит, это значит, что они не находятся в проходе или на подъездной дорожке, где часто проходят люди.

Подумав об этом, он повернул голову и огляделся, и его внимание привлекла небольшая дверь.

Эта маленькая дверь находится недалеко от юго-восточного угла гаража. Если вы не будете внимательны, вы ее не найдете.

В это время маленькая дверь была приоткрыта, и за дверью должен был быть свален мусор, или комната для обслуживания сантехники или что-то в этом роде. Короче говоря, в обычное время туда почти никто не заходит. Если там и есть люди, то только тогда, когда там что-то ремонтируют или убирают.

«Ну, фонарика нет».

Янь Цзюньцзе подошел к двери, достал мобильный телефон, включил фонарик и осторожно толкнул маленькую дверцу.

За дверью тоже есть свет, но свет темно-желтый, и его можно отчетливо увидеть с помощью фонарика.

Янь Цзюньцзе снова оглянулся и вошел в маленькую дверь.

Замок маленькой двери сломан и не закрывается, и он не собирается его закрывать.

Комната, в которую я только что вошел, полна всякой всячины, а в углу лежат нераспечатанные плитки, сложенные в связки.

Внутри дома все еще есть комнаты, но в настоящее время там не горит свет.

Ян Цзюньцзе сначала внимательно осмотрел комнату с помощью фонарика на своем мобильном телефоне, а затем, убедившись, что ничего необычного нет, вошел внутрь.

Когда он уже шел к двери, из комнаты послышался звук.

Звук был очень тихим, как трение чего-то ползающего по земле.

Хотя он не включил свет, Янь Цзюньцзе подсознательно посветил на него фонариком. Он подумал, что это мышь, ползающая по земле. Однако под светом перед глазами появилась крошечная человеческая нога, а затем нога сжалась за большой картонной коробкой.

Янь Цзюньцзе мог видеть эту сцену очень ясно. Это была нога ребенка с белесым оттенком и даже небольшим синяком. Он не носил обуви, и ноги, казалось, полностью сгнили.

Он внезапно понял, что миссия напомнила ему, что если эти ребята действительно странные, то они очень чувствительны к свету, особенно к человеческим глазам.

Если вы хотите приблизиться к ним, вы можете попробовать идти спиной к спине с женщиной.

«Разве ты не шел задом наперед? Ты не можешь включить свет и не можешь посветить на них фонариком». Янь Цзюньцзе почувствовал холодок в сердце.

Но если вы включите свет в этой комнате или посветите туда фонариком, боюсь, это вызовет ненужные проблемы, и вы не сможете выполнить задание [Посмотрите на ее лицо].

Янь Цзюньцзе не потянулся, чтобы проверить выключатель, и не попытался проверить, в порядке ли свет в этой комнате. Затем он выключил фонарик мобильного телефона.

Все вокруг мгновенно погрузилось во тьму.

Из комнаты снаружи проникал слабый свет, но он был неярким и еле падал на дверь.

Янь Цзюньцзе повернулся, повернулся спиной к комнате и осторожно вошел.

В ходе этого процесса он напомнил себе, что в любой момент можно вернуться к файлу.

Хотя есть функция [автоматического отката при приближении смерти], этот парень потребляет слишком много энергии. Лучше всего откатываться самому, когда он обнаруживает опасность.

Из-за влажности земля под ногами была скользкой. Янь Цзюньцзе шел очень медленно, его глаза могли смотреть только на дверь, через которую проникал свет, его нервы были сильно напряжены, и он сосредоточил все свое внимание на своей спине.

Он не женщина-запасник. Она может держать голову, глядя назад. Ходить спиной в этот момент равносильно тому, чтобы подставлять спину другой стороне, полной чувства потери контроля.

Это чувство заставило Янь Цзюньцзе почувствовать себя очень неуютно. Инстинкт выживания все время напоминал ему, что ему нужно быстро развернуться, потому что за его спиной был странный младенец!

Но он сдержался и медленно отступил, пока не достиг середины комнаты.

Когда его пятка коснулась картонных коробок, сложенных на земле, Янь Цзюньцзе остановился.

Неподалеку послышался шорох, как будто что-то ползло по земле.

Янь Цзюньцзе сопротивлялся, чтобы не повернуть голову, чтобы посмотреть на него. Он все еще помнил, что информация о миссии напоминала, что странный ребенок был чрезвычайно чувствителен к человеческим глазам.

Он ударил слева и коснулся мяча позади себя.

Два ящика, которых коснулись пятки, были двумя перекрывающимися, и высота перекрытия почти достигала положения его груди. Янь Цзюньцзе попытался оттолкнуть его, но это не удалось.

Если вы хотите продолжить путь назад, вам придется попытаться обойти эти коробки.

Сзади постоянно слышались какие-то шуршащие звуки, но предмет, производивший шум, находился далеко от него, из-за чего он внезапно почувствовал раздражение.

Я представил себе, что в этот момент двое странных младенцев без одежды и с бледной кожей ползут по скользкой земле за картонной коробкой.

У Янь Цзюньцзе мурашки по коже.

ощупью пробирался в сторону позади себя, и когда он собирался обойти две картонные коробки, картонная коробка позади него внезапно сдвинулась.

Ощущение движения очень сильное, и его не коснулся сам Ян Цзюньцзе, кажется, что что-то сзади... поднялось.

Янь Цзюньцзе, который собирался обойти картонную коробку, тут же остановился и застыл в этой позе, чувствуя прикосновение картонной коробки.

Картонная коробка действительно вибрировала. Что-то ползло с другого конца. Ползающее движение должно было быть очень медленным, поэтому вибрация коробки была не очень сильной.

В это время Янь Цзюньцзе еще больше захотел оглянуться, но он крепко стиснул зубы и отказывался оглядываться, пока вибрация коробки не стала меньше, и не раздался дребезжащий звук, и что-то полностью не забралось на картонную коробку и не приблизилось к его тылу.

Если бы это был бывший Янь Цзюньцзе, его бы в этот момент взорвали, и я боюсь, что он выбежал бы из этой комнаты.

Но теперь Ян Цзюньцзе набрался храбрости. У него просто учащенное сердцебиение, и он очень любопытен и хочет повернуть голову, чтобы посмотреть на это. Он не собирается уходить отсюда.

Грохот приближался и вскоре раздался позади него.

Потому что эта штука может лежать на картонной коробке, поэтому ее высота будет на том же уровне, что и у Янь Цзюньцзе.

В следующую секунду на левое плечо Янь Цзюньцзе легла ветвеобразная рука.

Номер группы этой книги: 641434073, добро пожаловать в группу, чтобы пообщаться и напомнить, а также приставать к автору!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии