Глава 110: посмотрите на ее лицо (девять)

Глава 110 Посмотрите на ее лицо (9)

Янь Цзюньцзе быстро пошла с двумя странными младенцами и вскоре подошла к девочке, стоявшей сзади.

В это время двое странных младенцев, очевидно, стали беспокойными, а чувство угнетения со стороны девочки сзади также было очень сильным, что на некоторое время подавило их.

Но тревога — это только тревога. Казалось, старушка предупреждала ее раньше, и два маленьких парня не вырвались на свободу и не сбежали.

Янь Цзюньцзе отпустил руки и позволил двум странным младенцам встать перед ним, лицом к женщине, стоящей спиной.

Женщина, стоявшая спиной, была неподвижна и просто молча смотрела на беспокойных людей.

В данный момент двое странных младенцев полулежат на земле, так как их нижние конечности недоразвиты, из-за чего им очень трудно стоять, они шатаются и, кажется, вот-вот упадут.

Поэтому в обычных обстоятельствах они лежат на земле, поэтому скорость действия значительно увеличивается.

В этом отношении он немного похож на эту рептилию.

Через некоторое время женщина согнулась и опустилась на колени. Конечно, она опустилась на колени вперед.

Затем он вытянул руки в обратном направлении, откинул волосы и показал изуродованное лицо, обращенное к двум странным младенцам.

В этот момент два странных младенца уже не смущались, а попытались открыть свои непропорционально большие глаза, с любопытством вглядываясь в лицо девочки сзади.

Глядя на это, женщина, лежавшая спиной, распустила волосы и медленно встала.

«Какова ситуация?» — Янь Цзюньцзе был немного удивлен.

В этот момент двое мертвецов-младенцев, казалось, почувствовали что-то неладное и тут же издали писк, словно мыши, и быстро отступили, скрывшись за спиной Янь Цзюньцзе.

Сам Янь Цзюньцзе не чувствовал ничего особенного, но он знал, что два странных младенца, должно быть, почувствовали гнев и угнетение со стороны запасной девочки, поэтому они бессознательно отступили и спрятались.

«Дети!» — раздался невнятный голос женщины со спиной.

Очевидно, двое странных младенцев были не теми детьми, которых она искала.

Внезапно странный ребенок повернул голову и пополз обратно к маленькой двери в юго-восточном углу гаража, не обращая на нее внимания.

Тело Янь Цзюньцзе затряслось, и его снова охватило сильнейшее зудящее чувство.

«Блин, эта женщина разумна?»

Он скрестил руки, но почувствовал, что на его теле много волос, пробивающихся сквозь поры кожи и желающих вырасти.

Если ты не найдешь ее ребенком, ты собираешься убить меня напрямую?

Оглядываясь назад в сторону юго-восточного угла, мы видим, что странный младенец уже забежал в маленькую калитку и больше не появляется.

Но странно сильная старушка не появилась.

На самом деле, старушка не имеет никакого отношения к Янь Цзюньцзе и остальным. Вынести странного ребенка и позволить Янь Цзюньцзе передать ее резервной девушке, чтобы узнать друг друга, уже дало Янь Цзюньцзе достаточно лица. Если она все еще хочет, чтобы она вышла вперед, чтобы помочь в этот момент, даже сам Янь Цзюньцзе не поверит.

Уровень этого задания определяется как «жуткий (низкий) не только из-за большей силы злых духов, но и отчасти из-за большей опасности.

Теперь, по мнению Янь Цзюньцзе, эта запасная женщина вообще никого не видит, кроме своего ребенка.

Если вы его нашли, то можно об этом сказать, но если вы его не нашли, вы убьете себя, не объясняя причин.

Посмотрев на сильно зудящую тыльную сторону своей руки, он обнаружил, что там выросло большое количество черных волос.

Янь Цзюньцзе поднял голову и сказал женщине, стоявшей спиной к нему: «Если ты подумаешь об этом еще раз, ты обязательно найдешь ребенка. К тому же, сможешь ли ты найти ребенка, если убьешь меня сейчас?»

Сильный зуд уже заставил его тело дрожать, и когда он произнес эти слова, его голос дрожал.

Через некоторое время онемение и зуд прекратились.

«Давайте сначала поднимемся наверх», — сказал Янь Цзюньцзе.

Поговорив, он повернул голову и взглянул на маленькую дверь в юго-восточном углу. Хотя он действительно хотел использовать старуху для решения этой проблемы, это было явно неразумно.

Во-первых, если кто-то пообещал себе в первый раз, то во второй раз она может не согласиться, и второй раз может ее разозлить. Тогда это разозлит и женщину с задним телом.

Хотя запасная девушка и боится старуху, нет нужды обижать ее, если она не может выполнить задание.

Она только что избавилась от свекрови, которая ее ненавидела, и теперь целый день переживает из-за странностей высокого уровня. Разве этого недостаточно?

Поэтому должно быть решение этой проблемы, и нельзя превращать ее в ситуацию, которую невозможно полностью закрыть, если только это не крайняя мера.

Янь Цзюньцзе шла впереди и оглядывалась. На этот раз женщина за ее спиной следовала за ней по пятам.

Зуд на теле прошел, но волосы остались. Хоть они и не очень длинные, но все равно очень заметны, если присмотреться.

Это трагедия, Нима может остаться в волосатом состоянии, пока эта задача не будет решена! Но, к счастью, в этот раз волосы выросли только на коже, а не на всех органах.

Открыв маленькую дверь, ведущую в подземный гараж, Ян Цзюньцзе вышел первым, за ним последовала женщина, стоявшая сзади.

Глядя на это, можно подумать, что запасная девушка всегда будет следовать за ней, если только не найдет ребенка.

Когда я только что позвонил Хуан Чэню, я попросил его приехать позже, так как боялся, что другая сторона приедет слишком рано и застанет меня врасплох.

Если вы встретите женщину со спиной, с силой, превосходящей свекровь, я боюсь, что она даст большой отпор команде изгоняющих духов.

К счастью, у женщины в одежде на спине есть глубокая одержимость — найти ребенка, и никто не может помешать ей найти ребенка, поэтому это не вызвало большого регионального резонанса.

«Одержимость?» Янь Цзюньцзе тихо прочитал эти два слова, слегка нахмурив брови, и подумал про себя: «Если эта женщина ищет ребенка, почему она нашла ее и не попросила других людей о помощи? Может быть, она видит, есть разница между мной и другими, можешь ли ты помочь Вэй Вэй избавиться от одержимости?»

«Невозможно», — подумав об этом, Янь Цзюньцзе покачал головой.

Возможно, есть и другие причины.

Что касается странностей, то формирование некоторых навязчивых идей происходит бессознательно и естественно, и порой люди даже не могут этого понять или осознать.

Например, в одержимости Длинного Языка Чжэньчжэнь она подсознательно знала, что сын, который узнал труп, не был ее собственным, поэтому, став странной, она продолжала одержимо думать об этом и сформировала одержимость. На самом деле, у нее самой не было этого точного осознания.

Будет ли то же самое с женщинами на резерве?

Поднимаясь наверх, Янь Цзюньцзе продолжал думать.

Обнаружение странного младенца и желание узнать его — вот причина, по которой девушка с телом спины появилась в сообществе Фэнхуа. Но тогда почему она снова нашла себя?

В то время Янь Цзюньцзе не верил, что сможет покорить сердце девушки-запасницы одной лишь внешностью, поэтому она была готова обратиться к нему за помощью.

Должны быть другие причины!

«В чем причина?»

Думая об этом, Янь Цзюньцзе повернул голову и взглянул на женщину, которая следовала за ним по лестнице. Однако он считает, что даже если он спросит женщину, которая стоит за спиной, эта женщина, скорее всего, будет той же, что и длинноязыкая Чжэньчжэнь, которая не знает почему.

Вскоре один человек и один странный поднялись на четвертый этаж. Ян Цзюньцзе, который поднимался по последним ступенькам, поднял глаза и был ошеломлен.

На лестнице тела Лу Синя не было.

«Хуан Чэнь и остальные уже здесь?»

Янь Цзюньцзе поднял голову и огляделся, но не увидел предупреждающей линии, натянутой очистителем духов.

Но в тот же момент женщина в одежде сзади издала звук «кукушка», который был ее уникальным предупреждающим звуком.

Попросите рекомендательный билет! Группа книг: 641434073

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии