Глава 65: Ешьте Духов (4)

Глава 65 Поедание духов (4)

На этот раз он не стал возвращаться к моменту, когда Лу Синя лизнула в лоб его теща. Вместо этого он вернулся к моменту, когда все четверо просто сели и держались за руки.

По мнению Янь Цзюньцзе, лоб Лу Синя, облизываемый его тещей, скорее всего, является показушным зрелищем и отвлечением всеобщего внимания.

«Духовное отделение», упомянутое Хуан Ченом, должно быть похоже на ситуацию одержимости чужим телом, но, похоже, цель после отделения от духа не осознает разницы в себе.

Или его симптомы проявляются внезапно, и он все еще думает, что он нормальный человек.

Когда именно Лу Синь отделился, неизвестно.

У Янь Цзюньцзе была смелая догадка. Когда он впервые встретил Лу Синя, этот парень настоял на том, чтобы пойти в комнату 503. Может быть, когда он вошел в комнату 503, его отвлекла теща?

Если вернуться к моменту, когда Лу Синя лизнули в лоб, то этот момент неизбежен и не может быть обращен вспять, поэтому Янь Цзюньцзе решил скорректировать время сброса немного раньше.

Когда он решил взяться за задачу [Поедание духов], он установил время отката на 90 минут.

Ни в коем случае, я знаю, что ненавидеть свекровь опасно, поэтому у меня есть больше времени, чтобы перемотать назад, даже если я перемотаю несколько раз, я смогу сделать это с легкостью, и у меня есть право выбора еще несколько раз.

Только что Хуан Чэнь сказал, что необходимо предотвратить «вовлеченность» свекрови, которая ненавидит свою свекровь, но теперь, похоже, узнав о разделении Лу Синя, несколько человек из присутствующих уже «вовлечены».

Янь Цзюньцзе отпустил руки Хуан Чэня и Лу Синя и встал под удивленными взглядами остальных.

«Что ты делаешь?» — сказал Хуан Чэнь. «Иди сюда скорее, нам нужно образовать круг».

В этот момент в коридоре послышались легкие шаги, и можно было подумать, что свекровь на цыпочках приближается к комнате 503.

Янь Цзюньцзе пожал плечами, встал в гостиной, огляделся и сказал: «Нет нужды держаться за руки, мы уже в этом поучаствовали».

«Что?» Хуан Чэнь встал.

Все были удивлены.

Янь Цзюньцзе не стал ничего объяснять, но посмотрел на другие двери, закрытые Лу Синем, и непрерывно думал.

До сих пор по неизвестным причинам призраки Лу Цяна и Ван Циня не появлялись, поэтому задание [поедания духов] вообще не может быть выполнено.

Вам нужно найти ключевые моменты миссии, а не полагаться на Хуан Чэня и его несколько кнопок.

Шаги за пределами коридора стихли.

Янь Цзюньцзе знал, что вскоре в главной спальне раздастся голос ненавидящей свекрови.

«Спальня?»

Казалось, он о чем-то задумался, подошел к двери другой маленькой спальни, протянул руку, взялся за дверную ручку и осторожно повернул ее.

Открыв дверь, он оглядел комнату, в которую из окна лился тусклый свет.

Кровать и шкаф исчезли.

Эта маленькая спальня намного меньше главной спальни.

Янь Цзюньцзе забеспокоился, вошел и лег на землю, заглядывая под кровать.

Ничего.

Он снова вышел и закрыл дверь кабинки.

Когда она уже собиралась войти в главную спальню, оттуда раздался голос свекрови, которая ненавидела свою мать: «Мне больно...»

Хуан Чэнь и остальные внезапно вздрогнули. Лу Цзяянь схватила Хуан Чэня за руку и невольно затряслась. Лу Синь неосознанно спрятался за Хуан Чэня, чувствуя холод в сердце, и настороженно уставился на дверь главной спальни.

«Взломали? И она уже внутри».

В этот момент Хуан Чэнь почувствовал, что у него нет причин не верить словам Янь Цзюньцзе. Какое звено он проигнорировал?

Покосился на Янь Цзюньцзе, который подошел к двери главной спальни, и напомнил: «Не входи, пойдем! Давайте уйдем отсюда».

Янь Цзюньцзе повернул голову, вместо того чтобы посмотреть на Хуан Чэня, он взглянул на Лу Синя, который выражал страх.

«Он...» Янь Цзюньцзе поднял руку и указал на Лу Синя. «Его отвлекла бабушка Жэнь».

«Что?!» Хуан Чэнь на мгновение опешил и посмотрел на Лу Синя, его глаза тут же насторожились.

Поскольку он лично испытал вмешательство бабушки Жэнь, и никто этого не заметил, то, снова столкнувшись с ней, Хуан Чэнь был осторожен во всем.

И он ничего не сказал. Как обычный человек, Янь Цзюньцзе не мог знать так называемое «духовное разделение».

Если можно так сказать в данной ситуации, то существует как минимум три уровня достоверности.

«Используй свою тибетскую кнопку, брось в него одну, и ты узнаешь», — напомнил Ян Цзюньцзе.

После этих слов он решил не входить в главную спальню.

Поскольку свекровь пробралась внутрь, Лу Цян и Ван Цинь не могут спрятаться внутри.

Встав перед дверью, он потянул за ручку двери главной спальни и вместо того, чтобы повернуть ее, отступил назад.

В это время хриплый и надоедливый голос свекрови все еще кричал от боли.

Вскоре она оказывается за дверью главной спальни, царапая дверь ногтями. Но пока она наконец открывает дверь спальни, она определенно не будет намеренно беспокоить человека, держащегося за руки, как раньше, но сделает что-то еще более страшное, поняв, что ситуация неправильная.

время ограничено.

«Где души Лу Цяна и Ван Циня? Почему они не появились?»

Янь Цзюньцзе осмотрел всю комнату, затем направился в закрытую ванную комнату.

Откройте дверь: ванная комната настолько плохо освещена, что с первого взгляда ничего не разглядеть.

Он небрежно включил свет, и тут его зрачки сузились, и он увидел мужчину и женщину, сидевших на корточках в углу ванной комнаты; их тела были покрыты серой тканью, и они дрожали.

В этот момент Янь Цзюньцзе, вероятно, понял причину, по которой Лу Цян и Ван Цинь не появились.

Ненависть к свекрови может оказаться слишком сильной, новые души, подобные им, вообще не смогут с ней конкурировать и будут испытывать инстинктивный страх.

Это похоже на эффект встречи Керра с женщиной-напарницей, бегущей быстрее кролика.

Но Лу Цян и Ван Цинь не убежали, они просто затаились в ванной и боялись, что считается большой храбростью.

В конце концов, Янь Цзюньцзе прекрасно понимал, что в этот момент спасти жизнь его дочери Лу Цзяянь можно, только пожертвовав собой.

Надо... Пусть свекровь их съест, чтобы, как бы они ни боялись, души супругов не сбежали, как Кир.

«Лу Цян? Ван Цинь?» Янь Цзюньцзэ позвал.

В это время послышался глухой звук: свекровь царапала дверную панель в сторону главной спальни.

Двое повернули головы, их лица также были покрыты слоем серой дымки.

По мнению Янь Цзюньцзе, это должно быть признаком новорожденной души, которая еще не полностью трансформировалась и не вошла в категорию настоящего злого духа.

Просто он не знает, почему такой злой дух, как свекровь, хочет съесть эту новорожденную душу.

Похоже ли это на чувство очень голодного нищего, внезапно увидевшего двух больших вкусных жареных цыплят?

Две души встали и робко посмотрели на Янь Цзюньцзе.

Янь Цзюньцзе никогда раньше не встречался с Лу Цяном и Ван Цинем, и когда они услышали звук царапанья в дверь, они испугались еще больше, как будто собирались убежать в любой момент.

«Твоя дочь, Лу Цзяянь, сейчас в опасности. Никто не сможет остановить бабушку Рен, даже заклинатель духов одной звезды снаружи». Янь Цзюньцзе говорил очень быстро.

Бум!

В этот момент раздался звук разрывающейся пряжки.

Попросите проголосовать в понедельник! Пожалуйста, все!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии