Глава 89: Кто сказал, что облысение сделает тебя сильнее?

Глава 89 Кто сказал, что стать сильнее можно, только облысев?

Линь Дун покачал головой: «Старик Литу, ты не знаешь, что пожар во дворе семьи Линь не случился внезапно, а потому, что этим детям было нечего делать и они играли с открытым огнем на заброшенной кухне. Баллоны со сжиженным газом».

Старый Ли на мгновение замер: «Я точно не помню».

Янь Цзюньцзе сказал: «То есть, когда начался пожар, мальчика из дома № 39 не было во дворе семьи Линь? Или этот ребенок утонул до этого?»

«Я не знаю». Линь Дун покачал головой. «В любом случае, тело мальчика нашли в водохранилище после того, как начался пожар. Говорят, что он был мокрым в течение нескольких дней. Я не знаю точно, сколько времени это заняло».

«Как зовут утонувшего ребенка?» — спросил Янь Цзюньцзе.

«Чжу Чжанлун, мы все зовем его… Сяолун». Линь Донг ответил.

«Сяолун обычно довольно послушен. По какой-то причине он побежал к водохранилищу один, чтобы поиграть в воде. Он был слишком смелым». Старый Ли вздохнул: «Ее мать Чжэньчжэнь позже была убита его отцом-алкоголиком Чжу Янем из-за этого инцидента. Шэна часто жестоко избивали, а позже он повесился».

«Верно». Линь Дун вдруг что-то вспомнил и напомнил Янь Цзюньцзе: «Не ходи в дом № 39, если тебе нечего делать, там немного грязно, но если ты сам туда не зайдешь, то все будет в порядке».

«Чжу Яньшэн покинул Яньцзяо из-за самоупрека, а оставленное им здание почти забыли местные жители», — снова вздохнул Старый Ли.

Информация почти усвоилась, Янь Цзюньцзе также закончил есть оладьи из соевого молока на столе и сказал Линь Дуну: «Спасибо, дядя Линь, я просто пришел сказать дяде Линю, я уверен, что не буду снимать жилье до завтра, вы можете сначала найти посредника. Опубликуйте информацию об аренде».

Старый Ли улыбнулся и сказал: «Он давно вышел из системы».

Линь Дун также улыбнулся: «Все в порядке, если хочешь уйти, просто соберись и уходи. Не забудь принести мне ключ. Если меня не будет дома, положи его под горшок с розами у двери».

«Вы не собираетесь проверить комнату?» — спросил Янь Цзюньцзе.

«Молодые люди в наше время очень честные и вежливые. Не на что смотреть. Я тебе верю», — сказал Линь Дун.

Янь Цзюньцзе немного пообщался с ними, а затем, еще раз поблагодарив за бесплатный завтрак, покинул дом Дун Линя и вернулся в арендованный дом.

Кер только что лежала на нем и не слезала, пока не вернулась в арендованный дом, опустив голову и отставив в сторону босые ноги (одна из которых все еще была сломана).

Без защиты Чжан Сяомо Янь Цзюньцзе может чувствовать себя спокойно только рядом с Кээр.

Подумав об этом, я смогу выполнить задачу [бросить платок] только когда наступит ночь и избежать людских глаз и ушей. Сейчас я могу только ждать.

Задача [Повешенная женщина] еще наполовину не выполнена, но теперь, похоже, у этого ребенка по имени Сяолун хорошие отношения с теми маленькими детьми, которые сгорели заживо во дворе семьи Линь.

Было бы лучше, если бы он смог узнать местонахождение Сяолуна в процессе выполнения задания [Бросание платка].

Янь Цзюньцзе не понимает только одного. Поскольку тело Сяолуна спасли, его родители обязательно пойдут опознавать тело, разве они не могут его опознать?

Почему душа Е Чжэннань должна найти своего собственного ребенка, прежде чем она сможет по-настоящему обрести покой?

После долгих раздумий Янь Цзюньцзе пришел к выводу, что, возможно, это было всего лишь подсознательное восприятие Е Чжэннань после ее смерти.

Есть некоторые вещи, которые человек может подсознательно считать неправильными, но даже он сам может не понимать, почему это неправильно.

Это как раз те сомнения, которые Ян Цзюньцзе терзает в своем сердце в эти дни. Кажется, что всегда есть ключевой момент, но он все еще не может вспомнить, в какую ссылку он забыл его вставить.

Через некоторое время Янь Цзюньцзе увидел, что Киру скучно стоять на месте, поэтому он отпустил рептилию.

Но после того, как новость вышла в свет, внешность этого парня его поразила.

До этого, по впечатлению Янь Цзюньцзе, рептилия была крайне уродливой, с тонким телом, морщинистой кожей, впалыми глазницами и лысой головой.

Но если посмотреть на это сейчас, то этот парень не только сильно набрал вес, выйдя из категории «худышка», но и его кожа стала жирной, морщины значительно уменьшились, а глазницы больше не были впалыми. , и даже отрастил много волос, оставив легкую тенденцию.

Кер также заперта в двенадцатом узле карты пространства-времени в эти дни. Если эти изменения произошли в рептилиях, она должна быть наиболее осведомленной.

Конечно, в период заточения злые духи существуют независимо друг от друга и не могут общаться между собой.

Кээр наклонила голову и посмотрела на Янь Цзюньцзе: «Хм».

«Ладно, сделай вид, что я не спрашивал», — беспомощно ответил Ян Цзюньцзе.

В это время ему очень хотелось иметь злого духа вроде Е Чжэннаня, который мог бы передавать ему любую информацию, по крайней мере, они вдвоем могли бы общаться без барьеров.

Снова взглянув на рептилию, этот парень, казалось, был немного осторожен, как будто он что-то приобрел, воспользовался этим и не рассказал об этом чувстве Янь Цзюньцзе.

Янь Цзюньцзе был еще больше озадачен, наклонился, посмотрел на этого парня: «Ты можешь говорить?»

Рептилия покачала головой.

«Ладно, этот просто глупый», — беспомощно сказал Янь Цзюньцзе. «Ты был заперт у меня все это время, почему ты ел так жирно?»

Э-э, подожди, есть?!

Янь Цзюньцзе внезапно о чем-то подумал и тут же заглянул внутрь своей пространственно-временной карты.

На первый взгляд, на карте не было никаких аномальных изменений, но вскоре он обнаружил, что двенадцатый узел карты, то есть узел, который запирал злого духа, поглощал энергию из близлежащих ветвей с чрезвычайно медленной скоростью. Энергия другого измерения.

Этот вид поглощения очень медленный, и расход также невелик. Если вы не наблюдаете внимательно, вы вряд ли сможете его найти.

«Может ли быть так, что после запирания злых духов их можно будет накормить энергией из других измерений?» Кажется, Ян Цзюньцзе нашел ответ.

Он опустил голову и снова взглянул на маслянистую рептилию. Этот парень высунул свой раздвоенный язык, чтобы облизать свои немногочисленные волоски, которые только что выросли. Когда он обнаружил, что Янь Цзюньцзе снова смотрит на него, он тут же принял застенчивый и сдержанный вид. Он выглядел так, будто боялся наказания за то, что ел чужое масло и воду.

«Посмотри-ка, ты не хочешь избавляться от моей пряди, ведь ты все еще можешь вырасти!» — сказал себе Янь Цзюньцзе.

поднял голову и посмотрел на Керра.

Кер тоже был заперт в одиночестве на неделю. Хотя запереть ползучего монстра не заняло много времени, могли произойти некоторые изменения.

«Кер».

"Хм."

«Со всей своей силой прыгай, прыгай ко мне».

Вжух! Бум! Щелкнул!

В следующую секунду Кээр лежала на спине Янь Цзюньцзе.

Янь Цзюньцзе замер на две секунды, а затем посмотрел на землю, где только что стоял Кир, которая просела примерно на четыре-пять сантиметров в глубину, а затем поднял взгляд на потолок.

Кир, похоже, применила слишком много силы, когда только что подпрыгнула, и ударилась прямо о потолок. Большой кусок окрашенной кожи отвалился от потолка, а другой кусок высунулся вверх, а затем Кир упала на спину.

Оба злых духа стали сильнее!

Ян Цзюньцзе предположил, что скорость прыжка Кира можно назвать «гуманоидным пушечным ядром».

Но вот беда. Только что Линь Дун сказал, что молодые люди сейчас очень честные, и нет необходимости снова проверять арендованный дом, когда Янь Цзюньцзе уезжает, но что теперь с Нимой?

Благодарим Liu Ugly Poison Toad, Book Friends 20181204081506711, Book Friends 20180105232142165, Li Xian, asdfpjmp5, Baibai Tuanzi, легендарного Dongbang и Manjuan Shuye за их награды!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии