Глава 94: Бросьте платок (5)

Глава 94. Бросание платка (5)

Как только прозвучали эти слова, все дети явно удивились.

Ребенок Ван Хуган издал звук «а», встал, уставился на одноногого мальчика посередине и спросил: «Ты... Сяолун? Ты убежал?»

«Эй, я еще не закончил свой вопрос», — напомнил мне вслух Янь Цзюньцзе.

Ху просто замер на мгновение, коснулся головы, ничего не сказал и снова сел.

Янь Цзюньцзе снова посмотрел на одноногого мальчика: «Ответь на мой первый вопрос: почему ты поменялся одеждой с Сяо Нином?»

«Он заставил меня», — наконец заговорил одноногий мальчик.

В это время, если бы это был кто-то другой, они бы обязательно спросили «Почему», но Янь Цзюньцзе этого не сделал. У него есть только три шанса задать вопросы, и он должен тщательно их ухватить. Каждый вопрос должен быть ценным, иначе это будет пустой тратой усилий.

«Что сказал тебе Сяо Нин после того, как украл вещи Ху Гана?» — спросил Янь Цзюньцзе.

Одноногий мальчик явно не ожидал, что он задаст такой вопрос, он слегка опешил, на мгновение поднял взгляд на Янь Цзюньцзе, а затем ответил: «Он попросил меня поменяться с ним одеждой, если я не переоденусь, он скажет Ху Гану, что это я ее украл, и мне придется сказать матери, что мне нравится Сяожоу».

«Вот это мальчишки! Какое дело!» Янь Цзюньцзе потерял дар речи.

Но иногда это так. То, что думают взрослые, не так уж и важно, в глазах детей это больше неба.

Несмотря ни на что, Сяолун никогда не должен позволить своей матери узнать, что он любит Сяожоу. И Ху Ган не может сказать, что он украл его вещи.

Янь Цзюньцзе встал и властно сказал всем сидящим там детям, особенно парню по имени Ху Ган: «Я думаю... нет нужды продолжать бросать платок, ответ и так ясен».

Повернув голову к одноногому мальчику, он спросил: «Последний вопрос: кто ты?»

«Чжу Чжанлун», — ответил одноногий мальчик.

«Сяолун, где мои вещи?» Ху Ган резко встал.

Сяолун еще не ответил, а Янь Цзюньцзе уже подошел и взял его за руку, чувствуя себя так, словно он схватил кусок кокса или дерева.

Он поднял голову и сказал Ху Гану: «Сяо Нин забрал эти вещи, и это не имеет никакого отношения к Сяолуну».

«А как же Сяо Нин?» — запаниковал Ху Ган.

«Что вы делали, когда начался пожар?» — Янь Цзюньцзе не ответил, но задал риторический вопрос.

«Он в той комнате, ищет мои вещи», — Ху Ган указал на комнату, откуда только что вытащили трупы.

«Верно», — пожал плечами Янь Цзюньцзе, — «Сяо Нин украл твои вещи, а затем пригрозил Сяолуну, что поменяется с ним одеждой, чтобы подставить его, но в это время ты собрал всех и планировал обыскать пропавшую вещь. К тому времени должно быть уже поздно, и Сяо Нин, который не успел сбежать, боялся, что дело раскроется, поэтому, когда ты собрал других людей, он просто поджег соседнюю комнату».

«Сначала я просто хотел использовать огонь, чтобы привлечь ваше внимание, чтобы я мог сбежать с вещами, которые я заранее спрятал, но Сяо Нин не ожидал, что в доме есть сжиженный нефтяной газ. Пожар после дефлаграции напугал его. Он вообще не мог его контролировать, поэтому запаниковал. Я в панике убежал, но сжег вас всех здесь».

Янь Цзюньцзе поднял голову и посмотрел недалеко от двора семьи Линь. Под лунным светом были слабые волны света, и возникали отражения. Водохранилище Яньцзяо должно было быть недалеко.

Сяо Нин, которая, скорее всего, испугалась, в панике упала в водохранилище.

Процесс развития событий, конечно, примерно такой, некоторые детали уже не поддаются изучению.

Более того, Янь Цзюньцзе все еще скрывал некоторые вещи. Например, была ли деревянная статуя чем-то, что Ху Ган потерял, и теперь он знал, кому принадлежала рука, торчащая из кучи трупов, которую он только что видел в доме.

Это была рука Сяолуна. Хотя он не забрал деревянную статую, Сяо Нин тоже не забрал деревянную статую. Эта вещь только что была спрятана в комнате и хорошо защищена душой Сяолуна.

Ну, это должно быть то самое «сокровище», о котором упоминается в задании!

«Сяолун с нами, нас нельзя разлучить», — раздался голос Сяожоу.

Действительно, в подсказке к заданию также четко говорилось, что это стадный тип странностей, обреченный быть таковым и больше не поддающийся разделению.

Но Е Чжэннань не могла покинуть дом 39 на Мейн-стрит, поэтому единственным вариантом было привезти туда сына, чтобы он встретил ее.

На самом деле, эта проблема не сложная, это всего лишь временное расставание, как когда они потеряли свои носовые платки во время игры, и это не постоянное расставание. Но в этот момент ребенок Ван Хуган злится, и ему может быть трудно согласиться на то, чтобы Сяолун остался один.

Конечно, у Янь Цзюньцзе есть и способы успокоить гнев Ху Гана, например, сказать ему, что деревянная статуя находится в яме под кроватью в комнате, но в этом случае вопрос поиска сокровищ в миссии, естественно, будет прохладным.

Конечно, он не хочет отказываться от «сокровища», которое он вот-вот получит.

Поскольку в конце будет драка, давайте просто устроим драку и доберемся до Е Чжэннаня. Когда повешенный призрак выйдет вперед, эти маленькие негодяи не смогут поднять большую волну.

Если это действительно не работает, вернитесь к файлу.

Янь Цзюньцзе уже принял решение.

«Ты уверена, что не можешь позволить Сяолуну уйти на некоторое время?» — снова спросил он.

«Нет», — решительно ответил Ху Ган.

В следующую секунду у ног Янь Цзюньцзе появилось ползущее чудовище, а затем оно же появилось и лежащим на спине.

Ян Цзюньцзе повернул голову и что-то прошептал Кээру. Маленький парень задергал ногами, побежал прямо назад и бросился в комнату, где только что была куча трупов.

Через некоторое время Кээр снова выбежал на четвереньках и вскочил на спину Янь Цзюньцзе, как будто ничего не сделал.

"Ходить."

Янь Цзюньцзе схватил молчаливого дракона и направился к воротам двора.

«Не уходи!»

В этот момент голос Ху Гана стал совершенно холодным.

"ах…"

Кээр на спине Янь Цзюньцзе повернула голову и ухмыльнулась детям, которые были примерно ее возраста. Она поддерживала ее обеими руками, и ее конечности стояли прямо на плечах Янь Цзюньцзе. со всей странностью.

Рептилия символически открыла пасть, издала крик, затем вытянула раздвоенный язык и начала ухаживать за боковой частью головы.

Ян Цзюньцзе лишился дара речи: «Эй, парень, ты можешь быть более профессиональным?»

Как только он закончил говорить, полуголый ребенок, стоявший ближе всего к нему, внезапно бросился к нему.

Заботясь о неполноценной рептилии, он щелкнул языком горизонтально, ударив мальчика по талии и отправив его в полет.

«Все вместе, назад», — незрелый голос Ху Гана стал агрессивным.

С громким криком все остальные дети, кроме Сяолуна, собрались вокруг него.

Конечности этих маленьких ребят начали искажаться и деформироваться, сливаясь с чернотой. Буквально через мгновение куча трупов появилась снова, переполненная и катящаяся.

Просто на этот раз в куче трупов не хватает одного человека.

Сяолун был схвачен Янь Цзюньцзе одной рукой, подбежал к воротам двора, ногой распахнул обветшалые ворота двора и выбежал на улицу.

Попросите рекомендательный билет! Попросите рекомендательный билет! Попросите рекомендательный билет!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии