Глава 14: Последнее проклятие

«Я знаю, что ты делаешь в коробке».

Босс Цюй закончил говорить и взял Нин Нин за руку. Хотя Нин Нин крепко сжал кулак и отказался его показать, он все равно легко разжал пальцы.

На ее пальце появилась новая рана, которая выглядела так, будто ее случайно порезали.

«Вначале ты хотел сам вырезать десятки деревянных человечков, а потом поменяться с коробкой, не так ли?» Цюй Босс коснулся ее пальца и спросил.

Ниннин вздохнула от боли, а затем честно ответила: «Да».

«Коробка слишком легкая», — сказал босс Цюй. "Что в ней?"

«Бумага», — ответила Нин Нин.

«Что на нем написано?» — спросил босс Цюй.

Ниннин промолчала и очень тихо ответила: «Люди».

Босс Цюй беспомощно ухмыльнулся.

"Смотреть." Он разжал ее ладони и попросил ее посмотреть на раны на ее руках. «Для благих намерений не бывает хороших отзывов, и шрамы всегда ранишь ты».

Сказав это, словно уговаривая ребенка, она поднесла палец ко рту, дунула и тихо спросила: «Все еще болит?»

Нин Нин покачал головой и спросил: «Тебе придется продолжать в том же духе и в будущем?»

«…Я должен быть богатым». Босс Цюй некоторое время сказал: «Ваша одежда, ваши слуги, врач, который вас лечит, и ваш будущий муж — все они стоят денег. Я хочу купить вам самого красивого мужчину, подчиняющегося вам…»

"Я не!" Ниннин внезапно закричала на него: «Папа! Не делай этого больше, ты получишь возмездие!»

Босс Цюй усмехнулся: «Я никогда не боялся возмездия…»

«Но что, если возмездие ждет меня?» Ниннин прервала его.

Босс Цюй внезапно вздрогнул.

«Папа…» Нин Нин внезапно расплакалась. В этот момент она уже не знала, обращается ли она к нему как Нин Нин или Цюй Нин: «Больше не делай этого, мне не нужна красивая одежда, горничная. Людям это больше не нужно». , Лекарства больше не принимаю, пусть идут».

Босс Цюй не мог видеть, как она плачет, и поспешно вытер слезы рукавом и кончиками пальцев: «Я не хочу отпускать их, особенно Чэнь Цзюньсюань, этого маленького кролика».

Сердце Нин Нин внезапно упало, но он увидел его чрезвычайно любящую улыбку и сказал ей: «Но сегодня твой день рождения».

«Папа…» Ниннин удивленно посмотрела на него.

«Я ненавижу этот мир, этот мир никогда не был добр ко мне, и я не буду добр к этому миру». Босс Цюй нежно коснулся ее щеки: «Но сегодня твой день рождения, единственный раз, когда вор прав. Дни моей доброты, если… если это твое желание…»

Его брови нахмурились, а губы сузились, как будто он принимал чрезвычайно трудное решение.

«... тогда я смогу их отпустить». Наконец он отпустил брови и нежно поцеловал ее губы в лоб. — Просто как… подарок тебе на день рождения.

"Папа." Нин Нин закрыла глаза, прослезилась и потянулась, чтобы обнять его. Нин Нин и Цюй Нингер в ее теле одновременно кричали: «Папа».

У Нин Нин не было отца с тех пор, как она была ребенком, но если он есть, похоже ли это на отца? Если Бог может дать ей отца, то это он...

Босс Цюй больше не говорил, Нин Нин снова не говорила, снег и снег кричали за окном, два человека прижались друг к другу в окне, точно так же, как солнце обнимает Бай Сюэ, последняя трещина между Нин Нин и Цюй. Нингер растаяла в этих объятиях. Исчезла, она крепко обняла Босса Цюя и сказала ему: «Папа… спасибо…»

Спасибо за этот мир, позволь мне родиться в этом мире без таланта, и позволь мне прийти в этот фильм.

«Спасибо…» Ниннин заплакала и сказала: «Спасибо… любишь меня так сильно».

Спасибо за этот мир, позволь мне встретиться с тобой. Неважно, если ты не сможешь вернуться, ты останешься с молодым мной, я останусь со старым тобой, и я буду жить с тобой, что бы ни случилось дальше. Давайте посмотрим правде в глаза вместе, исправим это и искупим вину...

Внезапно дверь распахнулась, посыпался снег, и снаружи вошла пара военных ботинок.

Когда Чэнь Цзюньчжэнь прибыл в дом песен, он был в беспорядке, дверь шкафа была открыта, чонсам и платье внутри были вырваны, и его швырнули на землю, оставив на ней несколько темных следов. Мать Ван опустилась на колени, медленно собирая одежду и беспорядок.

Он подошел и спросил: «Где они были?»

Мать Ванга склонила голову и подумала: «Один юань, два юаня…»

Чэнь Цзюньи присел на корточки: «Что ты делаешь?»

«Подсчитайте гробовые деньги». Сказала Ван Ма, не поднимая головы. «Вам нужно собрать деньги на двоих, одного для господина и одного для барыни».

В это время полиция, наконец, погналась за ним, тяжело дыша, Чэнь Цзюньсюй встал, схватил его и спросил: «Куда вы забрали людей?»

«Мисс Ли Сюлань», — выдохнул полицейский.

"Возьмите меня!" Чэнь Цзюньчжан вытащил его, снежная ночь была холодной, и он не мог остановить шаги. Он надеялся, что у него есть время. Но когда он наконец бросился во двор, где живет Ли Сюлань, уже собираясь растолкать толпу вокруг себя, он услышал изнутри насмешливый голос: «Монстр!»

Кого зовёт монстр? Ты звонишь мне?

Маска с ее лица давно была снята. Когда его сняли, Ли Сюлань засмеялся рядом с ним: «Я слышал, что человек, который увидит твое лицо, женится на тебе. Теперь, когда так много людей увидят твое лицо, ты выйдешь замуж за них всех. Еще раз?»

Под этот кокетливый звук с нее была снята маска. В этот момент кокетливый звук внезапно превратился в восклицательный звук, и Ли Сюлань замерла, а затем засмеялась: «Это первая красавица в мире?»

Перед всеми это было больше, чем просто уродливое лицо.

Это явно был монстр.

У нее человеческие черты лица, но все они не ровные, глаза высокие, нос слева, губы справа, и они немного непоследовательны. Наконец, она образует огромную дисгармонию, делая свое лицо Пикассо. Абстрактная картина на первый взгляд нелепа.

"Увы." Человек засмеялся, и смех заразил окружающих, и они окружили ее, как смеющиеся на цирковом ненормальном представлении.

"... Останавливаться!" Босс Цюй медленно поднял голову и посмотрел на них, Инь Инь: «Не смейтесь, тот, кто смеется надо мной!»

Вчера его гнев всех напугал, но не сегодня. Поскольку он уже был привязан к огню, циркачи один за другим бросали ему под ноги дрова. После броска Ли Сюлань приказал служителям зажечь спичку и бросить ее. Во дворе загорелся костер. Дюйм сгорел до босса Цюй.

Этого недостаточно. Прежде чем сжечь его заживо, дайте ему испытать самую большую боль в мире.

Это разрушило бы его любимую вещь.

Они избивали Нин Нин перед ним, издевались над Нин Нин, насмехались над Нин Нин, а затем один из них внезапно предложил: «Где деревянный ящик, пусть она выберет деревянного человека!»

"Это хорошая идея." Ли Сюлань моргнул перед ним и спросил служителя рядом с ним: «А как насчет деревянного ящика? Ты видел деревянный ящик, полный деревянных людей?»

«Нет, — сказал служитель, — я поищу его».

Ли Сюлань посмотрел на огонь босса Цюя и нахмурился. "Слишком поздно."

Она вдруг жестоко улыбнулась и сказала всем: «Давайте проголосуем, что мы можем для нее сделать?»

«Стоп! Стоп!» Мастер Цюй крикнул на нее. «Что со мной случилось, моя дочь не сделала ничего плохого, почему ты так с ней обращаешься?»

Люди проигнорировали его, или он был именно тем, кем они хотели видеть, и затеяли бурную дискуссию.

«Поющая собака!»

"Кость!"

«Безногий!»

«Кожаный человек!»

«Кукла с большой головой… о нет, у нее лишний вес».

Нин Нин лежала на земле, рыдая и плача, внезапно повернулась, чтобы посмотреть на человека, который только что предложил большую куклу, и сказала: «Ли Сюлань ненавидит меня как должное, почему ты меня ненавидишь? Я не причинил тебе вреда». , и я дал тебе еды, я дал тебе новую одежду. Ты, спасибо мне, и ты отплатишь мне в будущем».

Названный ею сдержанный подросток смутился. Чтобы подвести с ней черту, она поспешила вперед и яростно пнула ее: «Думаешь, ты сможешь купить мне несколько димсамов! Моя семья занимается морским бизнесом. Когда я была маленькой, я ела птичье гнездо и акульи плавник. , Ешь миску и миску...»

"Достаточно!" Чэнь Цзюньсюань бросился прочь от толпы, бросился прочь, а затем наклонился к Фу Ниннин.

Нин Нин была избита с ног до головы. Будучи Цюй Нингером, она не понимала, почему столкнулась с этими вещами. Как Нин Нин, она что-то знала, но это было невыносимо. Ее подняли с окровавленным лицом, и она повернула голову, чтобы ясно увидеть лицо Чэнь Цзюньсюаня. Ее пронзил скорпион, и она кричала, чтобы оттолкнуть его.

Чэнь Цзюньи отодвинулась на несколько шагов назад, ее рот был полон горечи, и снова протянула руку: «Не бойся, я не причиню тебе вреда, поверь мне».

Нин Нин с трепетом посмотрел на него со словами в глазах: «Я не верю этому».

В заснеженном дворе она шаг за шагом отступила от него и попятилась к огню позади себя.

«Нингер!» Чэнь Цзюньчжан подошел к ней ближе: «Поверь мне!»

Нин Нин повернулся и бросился в объятия Цюй Босса.

Пламя обожгло ее.

"Папа!" Она строго плакала.

«Мне так грустно! Они все говорят, что я уродливая!»

«Мне больно! Они все меня ударили!»

«Жарко! Жарко! Папа, спаси меня, папа!»

Внезапно босс Цюй, привязанный к столбу, внезапно начал яростно сопротивляться. Огонь горел слишком долго, и веревка на его руке порвалась. Он внезапно порвал веревку. Первое, что он сделал, это не вырвался из огня, но именно слезы сломали шею Нин Нин.

Печаль отчаяния внезапно закончилась, Нин Нин упала в его объятия, а уродливое лицо легло на его плечи, как будто наконец-то можно было найти ребенка, где он мог бы спать. Босс Цюй держал ее и так долго горел, но так и не издал крика милосердия, и внезапно разразилась долгая, шипящая печаль: «Ааааааааааа!»

Опечаленный, он обнял Ниннин и внезапно посмотрел на толпу.

Все опешили от его глаз, два шага и три шага робкие... Когда он увидел, как он поднимается с земли и шаг за шагом держит Ниннин к себе, кто-то повернулся и убежал. Ли Сюлань тоже чуть не убежала, но вскоре вспомнила, что в цирке она уже не сама. Она уже ушла домой. Ее поддержала семья Ли. Ей не нужно было никого бояться, поэтому она успокоилась и приказала слугам окружить себя. "Пристрели его!"

Служитель поднял пистолет и выстрелил в Цюй Босса! Один ударил его в живот, другой — в колено, босс Цюй упал на землю, держа Нин Нин в одной руке, держа снег в одной руке и поднимаясь из снега с огнем повсюду, один за другим будут присутствовать люди. посмотрели на него и, наконец, остановили свой взгляд на Чэнь Цзюньсюане.

«Я не умру». Пламя обжигало его, но ненависть в его глазах горела сильнее пламени. Он сказал Чэнь Цзюньсюаню слово за словом: «Я не буду пить суп Мэнпо, когда умру. Я буду помнить, как ты выглядишь. В следующей жизни ты станешь собакой, а затем ты укусишь себя за шею и станешь птица.Тогда ты будешь клевать глаза,жизнь за жизнью,и перевоплощения...эта ненависть бесконечна!!!!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии