Глава 68: брак, заключенный на небесах

"Вы вернулись." Ли Пинпин внезапно рассмеялся: «Рис вот-вот будет готов, приходите быстрее».

"Кто ты?" Пей Сюань выглядел совершенно не обращающим на нее внимания и настороженно спросил: «Как ты у меня дома? Юньлинь?»

Ли Пинпин взглянул на него и вернулся в комнату.

Лю Пэйсюань и другие стояли за ним. Два соседа переглянулись и спросили: «Давай вызовем полицию?»

«Не звоните в полицию первым», — сказал Пэй Сюань. «Не заставляйте ее идти на риск. Сначала я поговорю с ней и удостоверюсь в текущей ситуации Юн Линь».

Его праведность упрямо не обращала внимания на его тело. В глазах других он был двадцатичетырехлетним сыновним почтительным мужем. Ли Чжи был тронут: «Тогда ты должна быть осторожна. Я позволю мужу позвать кого-нибудь, а ты позвонишь кому-нибудь, когда что-нибудь произойдет».

«Спасибо», — сказал Пэй Сюань, глубоко вздохнув и войдя в дверь.

Чоп-чоп-чоп-чоп

Чем ближе он подходил к кухне, тем громче раздавался звук рубящегося мяса.

Трахая клюшку для гольфа в гостиной, он подошел к кухонной двери и улыбнулся: «Что сегодня на обед?»

«Легкие пары — немного, плюс домашний торт моей жены». Ли Пинпин стоял спиной к нему, стоя перед разделочной доской, рубя нож в руке: «Ты ешь мясо?»

Бровь Пэй Сюаня подпрыгнула.

Он внимательно огляделся и обнаружил, что по сравнению с тем, что было до его ухода, в доме было много беспорядка, особенно на кухне. Он как будто подрался, тарелки и чашки разбились, и теперь он небрежно подметался в углу, как маленькая свалка.

Мало того, пол немного липкий, и обувь не очень приятная, когда наступаешь на него. Каждое движение очень сложно. Посмотрите поближе. На стене след крови. Пятна крови высохли и, кажется, прошли. Несколько дней.

Напоминающий мясной торт жены, Пэй Сюань вызывает небольшой аппетит.

«Я поел в дороге», — сказал он с улыбкой. «Еще рано, не занимайся готовкой, подойди и поговори со мной».

Звук удушья прекратился, и Ли Пинпин медленно посмотрел на него.

"Хорошо." Она подошла с ножом в руке. «Пришло время поговорить».

Они вернулись в гостиную, держа в одной руке нож, а в другой — клюшку для гольфа, настороженные и улыбающиеся.

— Почему ты притворился, что не знаешь меня? Ли Пинпин была более агрессивной и первой нарушила молчание.

«В глазах других я мужчина, который собирается жениться на Юньлинь». Пэй Сюань горько улыбнулся. «Дома неожиданно появилась странная женщина. Я до сих пор очень хорошо знаком с этой женщиной. Что о нас думают другие?»

Ли Пинпин ничего не сказал, глядя на нож в своей руке.

«Я скоро собираюсь поехать за границу. Вы поедете со мной в это время, но прежде чем мы уедем, мы не хотим делать никаких расточительства». — торжественно сказал ей Пэй Сюань. «Позже я скажу посторонним, вы коллега Юн Линь, Юн Линь больна. Вы здесь, чтобы позаботиться о ней… да».

Он огляделся, опустил взгляд на стену коридора и остановился, большие и маленькие рамки с картин были сняты, и кошачьи глаза смотрели на него.

«... А что насчет Юньлиня?» Он снова посмотрел на Ли Пинпин: «Как ты с ней справился?»

Ли Пинпин тоже посмотрела в сторону стены коридора: «Я уронила ее в стену».

Пэй Сюань услышал слово.

«Я не могу представить себе человека, живущего в стене». Она закончила, глядя на Пэй Сюаня с улыбкой. «Человек» в этих словах конкретно означал Ниннин или другого человека, она не сказала этого явно.

Атмосфера была мрачной, пока из кухни не послышалось ворчание.

«Рис готов». Ли Пинпин встал.

Она пошла рядом с Пэй Сюанем и ушла, а вскоре вернулась с обедом, белым рисом, кусочками мужа и жены и дымящимся женским пирогом, смешанным с запахом кунжута и мяса, но это не могло стимулировать аппетит Пэй Сюаня.

"Есть." Ли Пинпин положил перед собой торт жены: «Почему бы не поесть?»

«Сначала я вымою руки». Пей Сюань встал и ушел, оставив клюшку для гольфа в руке на диване.

Ли Пинпин уставился на бейсбольную биту и некоторое время молча ждал, слыша только шум воды в ванной, но так и не увидев, как люди возвращаются, поэтому он отложил палочки для еды и молча последовал за ней.

Она была очень осторожна, но недостаточно осторожна. Когда она вошла в дверь ванной, сбоку ударила палка и постучала ей по голове.

Ли Пинпин закричала и встряхнула его на месте, но Пэй Сюань вообще не дала ей времени среагировать. Он отчаянно ударил ее разобранной трубкой для одежды и дал ей особую голову, пока Ли Пинпин не перестал двигаться по земле, только раздался слабый гудящий звук, прежде чем он уронил стальную трубку в руку и вымыл руки у раковины. , кстати, вытер лицо полотенцем, и кстати почесал голову. В зеркале он постепенно превращался из злого в злого. .

Затем он повернулся в фортепианную комнату.

Как обычно, рояль покрыт слоем серого. Пэй Сюань не умеет играть на пианино, Нин Нин тоже не умеет играть на пианино, поэтому эта комната всегда пуста. Размещение некоторых документов и всякой всячины похоже на склад. Обычно их двое. Никто не берет на себя инициативу прийти сюда.

Рамка со стены тоже была снята, и Пэй Сюань подошел, достал ключ и вставил его в глаза кошке.

За рамкой спрятаны кошачьи глаза, в кошачьих глазах спрятана замочная скважина, а за ней спрятан простой лабиринт.

Кто знает, что за стеной есть другой мир.

Этот мир подобен отражению внешнего мира. Коридоры соответствуют коридорам, а комнаты соответствуют комнатам. Это похоже на то, как будто кто-то скопировал и вставил виллу снаружи и поместил ее за стену.

Разница в том, что внешний мир ярок и прекрасен, а внутренний мир темен и пустын.

«Так темно, почему бы тебе не включить свет?» — сказал Пэй Сюань, нащупывая стену рядом с собой и нажимая выключатель.

Зажегся свет, и женщина в углу вздрогнула.

На ней была юбка с цветочным узором, сухая и тонкая, как труп, только что выкопанный из земли. Ее вьющиеся волосы теперь увяли и пожелтели, и большая часть волос упала на землю, если ее не мыть.

Она облизала тарелку и миску вокруг себя.

"Только ты?" Он спросил: «Есть еще кто-нибудь?»

Женщина, казалось, не реагировала. Прошло много времени, прежде чем она прошептала. После этого, вместо того, чтобы ответить на его вопрос, она схватила стоявшую рядом миску и подтолкнула ее к нему с холодным видом. Голодный и жалкий.

Пэй Сюаньцзин некоторое время смотрел на нее, затем внезапно повернулся и побежал, бросаясь к двери.

Но он все еще был на шаг позади.

Хаотичные шаги доносились издалека и приближались. Нин Нин повела группу людей к двери. Она остановилась, и Пэй Сюань тоже остановился, через два мгновения глядя друг на друга, и Пэй Сюань ответил.

«Сяо Линь!» Он внезапно бросился и крепко прижал Нин Нин к себе, с улыбкой на лице до конца своей жизни, и продолжал говорить: «Ты в порядке, просто в порядке…»

Как Нин Нин позволила ему так легко пройти, она оглянулась ему за спину: «… Ян Цин?»

«Янь Цин?» - воскликнул рядом с ним.

Это все по соседству. Янь Цин была так расстроена, что никто ее не знал.

Было несколько смелых дорожек, по которым можно было пройти, стричь друг другу волосы и восклицать: «Это действительно Янь Цин, она не умерла!»

Всеобщее внимание было приковано к Янь Цин. Только Нин Нин смотрела на Пэй Сюаня, ожидая, что он еще скажет. Этот лжец, этот злодей в этот раз не проявил трусости, но вздохнул, повернулся к Нин Нин и сказал: «Извини, я не хотел, чтобы ты видел эту сцену».

"... Что ты сделал?" Ниннин холодно спросила: «Почему она не умерла? Почему она здесь?»

Глаза Пэй Сюаня были откровенны: «Она попросила меня сделать это».

Нин Нин в замешательстве.

«Ты прав, Янь Цин». Пэй Сюань повернулся и посмотрел на Янь Цина с жалостью и отвращением в глазах. «Ты сказала, что не можешь больше жить, пожалуйста, попроси меня спрятать тебя и не позволять посторонним людям находить тебя. Не позволяй посторонним людям видеть тебя снова. Ты не хочешь, чтобы тебя ругали или бросали на роль. в стороне. "

Янь Цин, которая изначально недоумевала, как марионетка, услышала это и внезапно начала трястись.

«Твои отец и мать тоже умоляли меня об этом, я был мягкосердечен и согласился помочь тебе опознать мертвую бродячую женщину как ты». Глаза Пэй Сюаня постепенно становились менее сострадательными и все более неприязненными: «Но для этого должен быть срок, верно? Ты плакала весь день, проклиная это, проклиная это, мне действительно было очень тяжело с тобой, как только я развелась с тобой, ты проклял меня...»

"Я не." Янь Цин слабым голосом произнес: «Я действительно не…»

"У тебя есть это." Пэй Сюаньдудин сказал, что по сравнению со слабостью Янь Цина его речь была более краткой и мощной, а его усталый вид был более заразительным. Он сказал: «Тебя пытают другие, а тебя никто не пытает, и это ты сошел с рельсов первым. Ты не признаешь ошибок и не умираешь. Ты отказываешься развестись со мной или оставить меня. Что ты собираешься делать? делать? Я устал... Право, я уже устал, устал..."

После разговора он снял очки и закрыл лицо руками.

Хорошо одетая элита, внезапно обнаруживающая перед людьми такую ​​хрупкую сторону, но похожая скорее на слабака, чем на слабака.

Очарованная им, толпа начала роптать на него.

«Почему она такая?»

«Ну, жениться на такой женщине — это грех в прошлом».

«Пришло время уйти, и пусть ее родители заберут их обратно».

«Я скажу ей домой».

Кто-то действительно пошел известить семью Янь Цин. Нин Нин видела, как шевелились губы Пэй Сюань, но, в конце концов, она не остановилась.

«Кстати, вам придется позвонить в полицию». Ли Се завидовал и похлопал жену по бедру. «Есть ли кто-нибудь в ванной, вор или что-то в этом роде? Неважно, позвони в полицию и спроси ее».

Губы Пэй Сюаня снова шевельнулись, но это был конец, и он не смог бы больше сказать, если бы остановился.

Он взглянул на Нин Нин рядом с собой, внезапно обнял ее и сказал всем: «Сяо Линь выглядит немного неловко. Сначала я помогу ей отдохнуть».

«Иди и иди, мы здесь». Восторженная толпа настаивала.

Пэй Сюань наполовину затащил Нин Нин в спальню, закрыл дверь левой рукой и уставился на нее, не мигая.

«...Ты умнее, чем я представлял, ты хуже, чем я представлял». Он внезапно засмеялся, обнажив свою природу, сняв камуфляж, улыбка была хитрой и яркой, как чешуя разноцветной ядовитой змеи на солнце: «Мы двое действительно рождены вместе».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии