Глава 148: 4 выдающихся бандита лесного мира.

Все принадлежит миру. <щ

«О, это был несчастный случай». Чжан Буэр вздохнул, упрекая себя.

Если бы Ли Хуэй умер, то у Чжана не было бы других мыслей в голове, и он даже чувствовал бы себя очень комфортно.

Но какие-то камни похоронили всю долину, так что насчет этих слабых серых волков?

«Этот одноглазый мальчик не может быть волчьим королем…» Чжан Буэр немного обеспокоенно почесал волосы на голове.

"Все нормально." Одноглазый гигантский волк покачал головой, в глубине души не особо заботясь об этом.

Он столько лет жил один и уже привык к этому. Если позволить волкам повести за собой, то, скорее всего, это будет нехорошо.

— Ты уверен, что этот парень умер? — спросил Чжоу Е вслух.

Он немного волновался.

Если бы Чжан Буэр убил самого Ли Хуэя, Чжоу Е никогда бы не задал этот вопрос.

Но в момент обрушения долины Ли Хуэй не был убит Чжан Буэром.

"Я не знаю." Чжан Буэр покачал головой.

С высшим физическим царством уровня земли, даже если долина рухнет, не имеет значения, упадут ли они все на тело.

Однако Ли Хуэй получил серьёзную травму, независимо от того, сможет ли он этому сопротивляться или нет.

Таким образом, вероятность смерти больше, чем вероятность выживания.

Дух Чжан Буэра вышел наружу.

Через некоторое время уголки его рта слегка дернулись.

«Жизненная сила настолько упряма, что на самом деле она не мертва». Чжан Буэр застонал.

«Так удивительно?» Ледяной питон удивился.

«Когда ваше физическое царство также поднимется на вершину земного уровня, вы поймете, что обрушение долины — пустяковое дело. В период своего расцвета она не будет разрушена случайно». Чжан Буэр объяснил.

«Главное в этом парне — то, что он может пережить серьезную травму. В этом я более убежден», — сказал Чжан Буэр.

«Если он просто умер вот так, я все равно думаю, что это немного нереально». Одноглазый гигантский волк подошел и медленно сказал:

"Ага." Чжан Буэр кивнул.

"бум!"

Взрыв распространился.

Затем вылетело бесчисленное количество обломков, и в центре обломков появилась пугающая аура.

"вызов……"

В центре гравия Ли Хуэй стоял на огромном валуне и тяжело дышал.

Его тело было залито кровью и выглядело ужасно.

в это время.

Чжан Буэр резко прыгнул, а затем приблизился к Ли Хуэю.

Ударь его ударом.

Ли Хуэй рыгнул.

«Это слишком просто». Чжоу Е вздохнул.

Первоначально думал, что Ли Хуэй сможет продержаться с Чжан Буэром долгое время.

Ли Хуэй разочаровал его.

Это также вершина Трансцендентного Царства, почему этот Ли Хуэй так готовит?

Нет, следует сказать, почему Чжан Буэр так силен.

От входа в долину до окончания боя прошло четверть часа.

«Ладно, хватит». Чжан Буэр нес труп Ли Хуэя, а затем положил труп на тело циклопа.

"Все в порядке." Одноглазый волк улыбнулся.

Оно постояло некоторое время на месте, задумавшись, а потом улыбнулось: «Раз все кончено, пора лечиться от шрамов на лице».

При этом шрам на лице циклопа постепенно отпал, а затем начала расти новая плоть и кровь.

Его бледные глаза постепенно восстановились.

«Одноглазый человек, если ты сейчас назовешь себя одноглазым, боюсь, это немного неуместно, верно?» Сказал Чжан Буэр с улыбкой.

«Имя — это просто кодовое имя, и все то же самое». - равнодушно сказал Циклоп.

Чжан Буэр кивнул и ничего не сказал.

Его дух пронесся по дну долины, а затем сказал: «Еще много выживших серых волков, хочешь ли ты их спасти?»

Одноглазый волк посмотрел на Чжоу Е.

Чжоу Е немного подумал, а затем сказал: «Помогите, как они могут быть подчиненными одноглазого брата».

«Это тоже хорошо».

Чжан Буэр сразу согласился и начал расчищать валуны.

Его движения очень грубые: он хватает валун прямо и отбрасывает его.

На помощь также присоединились ледяные питоны и циклопы.

Сидя на голове ледяного питона, Чжоу Е время от времени выпускал свет меча, разбивая валун на куски, а затем бегущая сила окутала гравий, выбрасывая весь гравий из долины.

За полчаса долина была очищена.

На поляне лежат десятки серых волков.

Некоторые физические тела находятся на высоком уровне, но они серьезно ранены и еще не подвергают свою жизнь опасности.

А некоторые из физического мира невысокие, и они умирают в этот момент.

Обвал долины все же унес жизни более десятка серых волков.

Чжан Буэр схватил двух умирающих серых волков, а затем использовал свою силу, чтобы исцелить их.

«Гм...»

Два серых волка закашлялись, и их вырвало большим ртом крови.

Убедившись, что его жизни ничего не угрожает, Чжан Буэр отбросил двух серых волков в сторону.

Два серых волка уже давно проснулись и смотрели друг на друга с грустью в сердцах.

Но нет иллюзий, что лечение может быть лучше.

Теперь их мысли просты.

Очень приятно быть живым.

Через некоторое время все серые волки лежали на земле, жалобно глядя на четверых выдающихся юношей.

Я хочу что-то сказать, но хочу что-то сказать, но остановись.

Волчий король вернулся на запад, сможешь ли ты продолжать это делать?

Продолжайте делать это, это тупик.

Среди присутствующих серых волков, серый волк в позднем Трансцендентном Царстве имел самую высокую базу совершенствования.

Это было очень грустно.

Это называется жестокой и бесстрашной смертью.

Но в данный момент у меня действительно нет мысли искать смерть таким образом.

Быть живым – это своего рода удача.

Не могу просить ничего другого.

«Честно говоря, куда вероломный Ли Хуэй спрятал богатство волков?» Чжан Буэр присел на корточки перед серым волком и спросил, похлопав противника по голове.

«Там есть пещера, и все внутри». Серый Волк вздохнул про себя, встал и указал в глубь долины.

"Будь честным." Чжан Буэр удовлетворенно кивнул, а затем похлопал серого волка своей большой рукой.

«Снято».

Серого волка повалили на землю.

Если вы так честны, разве лечение не может быть лучше?

Серый волк хотел что-то сказать, но, тщательно обдумав это, узнал свою личность.

Сейчас он военнопленный и не имеет права просить о лечении или о чем-то еще.

Кроме того, я раньше был сумасшедшим.

Получение такого лечения является нормальным.

Чжан Буэр пошел в глубь долины.

Он отодвинул глыбу валунов и действительно нашел пещеру.

«Мастер Цао, все здесь». Чжан Буэр крикнул Чжоу Е.

«Иди, иди». Чжоу Е поприветствовал ледяного питона.

Ледяной питон изогнул свое тело, а затем подошел к Чжан Буэру.

Они осмотрели пещеру.

В пещере скопились большие куски вещей.

Там есть несколько демонических таблеток, много эликсира и маленькие молочно-белые камни.

«О, здесь много духовных камней?» Чжан Буэр был немного взволнован, но он был слишком большим, чтобы попасть в пещеру, и почувствовал небольшую головную боль.

«Одноглазый брат, я оставлю это тебе». — сказал Чжан Буэр одноглазому волку.

"Хорошо." Одноглазый волк кивнул и вошел в пещеру.

Благодаря своей фигуре он просто может попасть внутрь.

«Цао Е, мы можем просто подождать снаружи». Чжан Буэр потер руки и сказал Чжоу Е, ухмыляясь.

"Без проблем." Чжоу Е согласился.

Одноглазый гигантский волк каждый раз входил и выходил из пещеры, окутывая множество вещей глубокой энергией, а затем вынося их наружу.

Прошло целых четверть часа, прежде чем циклоп сказал: «Вот и все».

«Цао Е, давай поделим это сейчас?» — спросил Чжан Буэр, он не мог дождаться.

"Да." Чжоу Е согласился.

Честно говоря, у его Чжоу Мокао действительно не было глаз на теле, иначе оба глаза теперь светились зеленым.

Перед ним скопилось много богатств, это было очень заманчиво.

Чжан Буэр взял на себя инициативу передать вещи трем выдающимся юношам.

Стая волков наблюдала неподалеку, и в каждой паре глаз было чувство, называемое грустью.

Стая волков чувствовала себя очень неуютно.

Это то, что я и мои боевые товарищи забрали обратно.

Сейчас все в порядке, все попало в руки этих четырех бандитов.

Хороший нрав.

Но я не смею этого показать.

...

Грязный.

Четверо выдающихся молодых людей в деревообрабатывающей промышленности очень довольны.

«Одноглазый, ты собираешься стать королем волков?» — спросил Чжан Буэр, разбираясь со своим богатством.

"Нет." Одноглазый волк покачал головой.

Ситуация теперь очевидна.

Он больше не хочет быть королем волков.

Еще более многообещающе общаться с Мастером Цао и братом Чжаном.

Что касается ледяного питона, то с одноглазой точки зрения это демонический зверь повелителя травы.

Нет положения.

Если бы ледяной питон узнал об этой идее, он бы обязательно взорвался.

Мой ледяной питон — старший младший брат Мастера Цао.

«Пойдем, сначала вернемся». Сказал Чжоу Е с улыбкой.

«Подожди, Ли Хуэй еще не вынул демоническую таблетку». Сказал Чжан Буэр.

«Поторопитесь», — призвал Чжоу Е.

Он все еще был занят тем, что направлялся в безопасное место, чтобы привести в порядок эту кучу вещей.

"Хорошо." Чжан Буэр кивнул, а затем побежал к тому месту, где находилось тело Ли Хуэя.

Движения Чжан Буэра были очень быстрыми: он сломал Ли Хуэю живот, затем пошарил в его теле и, наконец, достал демоническую таблетку, которая была немного больше мрамора.

Честно говоря, это немного кроваво.

Но когда он подумал, что демоническая таблетка — это высшее качество пятого уровня, Чжоу Моукао почувствовал, что подобные вещи сделал он сам.

«Идите, братья». Чжан Буэр поприветствовал.

Две травинки Чжоу Е держали огромный шар света, а затем сказали ледяному питону: «Иди».

"хорошо."

Ледяной питон ответил ~www..com~ и вздохнул, всасывая в рот собственное богатство, затем взмыл в воздух и улетел вдаль.

То же самое касается и циклопов.

Прежде чем уйти, Чжан Буэр, казалось, о чем-то подумал и сказал стае волков: «Помните, что наша четверка называется четырьмя выдающимися молодыми людьми в лесном мире, не забывайте».

После разговора Чжан Буэр тоже убежал.

После того, как три луча света исчезли за горизонтом, волки послышались ругательства.

«Волчий король был забит до смерти этими четырьмя ублюдками, что мне теперь делать?»

«Эти четыре существа слишком сильны…»

«Какие четыре выдающихся молодых человека в лесном мире? Я думаю, что четыре выдающихся бандита в лесном мире примерно такие же!»

Если бы Чжоу Е услышал это предложение, он бы определенно опроверг его.

По его мнению, самым выдающимся бандитом лесного мира должна быть его старшая сестра Лу Сяоюань.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии