Глава 323: Даже если я умру, я не забуду тебя

Ни одна из сторон не произнесла ни слова, и атмосфера была немного странной.

Чжоу Е немного подумал, прежде чем сказал: «Старшая сестра, если ты действительно хочешь купить, я советую тебе поторопиться. В конце концов, у меня здесь не так уж много товаров».

«Что значит, что акций не так много, разве вы не можете восстанавливаться бесконечно?» Лу Сяоюань был немного удивлен.

«Сестра, ты должна понять одну вещь».

«Мой Чжоу Мокао обычно очень занят, и теперь я могу поговорить с вами здесь, потому что вы большой клиент моего Чжоу Мокао. Если придет кто-то еще, я не убью его!» Чжоу Е ответил.

"Ой." Лу Сяоюань внезапно понял.

«Поскольку я хочу попрактиковаться, у меня не так много времени, чтобы сделать для тебя травинки. Сестра, пожалуйста, поторопись. Пока я еще свободен, если ожидание заставит меня быть занятым, я, возможно, даже не забочусь о тебе». Чжоу Е призвал.

«Но ты слишком бессердечен за такую ​​цену!» Вор-оленья собака немного запутался.

В глубине души я хочу купить его, но я очень беден.

«Старшая сестра, я видела их только сейчас. У меня есть основания полагать, что это определенно не богатство Старшей сестры». Сказал Чжоу Е спокойно.

В моем сердце маленькое сердце быстро бьется.

Эта передо мной определенно богатая женщина.

Как сильно Чжоу Мокао надеется, что богатая женщина-олень, стоящая перед ней, сможет увидеть ее собственную храбрость, позволит ей замаскироваться и войти в ее сердце.

"Что ты видел?" — с любопытством спросил Лу Сяоюань.

«Старшая сестра, ты только что выбралась из кучи богатства». Чжоу Е посмотрел прямо на Лу Сяоюаня, и тон его рта стал беспокойным.

«Вы, должно быть, ошибаетесь». Лу Сяоюань покачал головой.

Посмотрите, какая шутка.

Мой Олень-Олень настолько беден, как мне выбраться из кучи богатства?

«Сяо Цао Цзин, у тебя, должно быть, галлюцинации. Почему у тебя пресбиопия в молодом возрасте?» Собачий вор Король-Олень вздохнул и поднял маленькую ручку, чтобы потереть кончики листьев по краям.

«Не трогай меня, лицемерная женщина!» Чжоу Е убрал кончик листа и сделал два шага назад.

«Духовный кристалл небесного уровня и травинка, хотя это кажется немного дорогим, но как старшая сестра, ты не можешь его выпустить?»

«Кроме того, листья травы марки Сяокаоцзин в последнее время приобрели множество вкусов. Сестра, не думаешь ли ты, что цена должна быть увеличена?» — естественно спросил Чжоу Е.

Пес-Вор Олень-Демон пощупал подбородок и задумался.

Сяокаоцзин имеет большой смысл.

Но...

"Ни за что!"

«Маленький травяной дух, я обнаружил, что в последнее время ты очень опух. Ты смеешь торговаться со старшей сестрой. Ты знаешь, кто твоя старшая сестра?» Собачий вор Демон Олень потер запястье, и улыбка на его личике постепенно пропала. Вверх.

«Сестра, не пытайся применить силу, чтобы решить этот вопрос».

«Я, Чжоу Моукао, как второй ученик горы Цинсюй, я определенно не боюсь силы!» Чжоу Е закрыл за собой две травинки.

Он выпрямил туловище и выглядел так, словно я действительно не боялся.

"это?"

Олень-Олень удивленно поднял брови.

«Эй, молодой дух травы хочет стать сильнее. Как старшая сестра, он должен удовлетворить все свои желания. В этом случае найдите время, чтобы потренировать молодого духа травы». Король-оленей тихо пробормотал.

Хотя голос был тихим, он все равно ясно доходил до ушей Чжоу Е.

Чжоу Е усмехнулся с презрением в сердце.

«Сестра, не думай о нереальных вещах. Я, Чжоу Моукао, столкнулся с жестоким персонажем, которого избила злобная группа из четырех человек!»

Чжоу Е был очень зол.

В других вопросах он должен следовать за собакой-вором, королем демонов-оленей.

Но когда дело дошло до дела, его Чжоу Моу поспешно отказывался сдаваться и даже хотел добиться прогресса.

Нет никакого способа, он, Чжоу Мокао, действительно слишком беден, и, столкнувшись с маленькой богатой женщиной или своей старшей сестрой, если вы можете немного сбить, вы можете немного сбить. В любом случае, они все из своей семьи.

«Маленький травяной дух».

Пес-Вор Дир Кинг вдруг вздохнул, и на его личике появилось сложное выражение.

Чжоу Е был немного ошеломлен.

Разве это не просто отсутствие на три месяца? Почему у этого вора оленей так много сцен?

«Как старшая сестра, я должна о тебе позаботиться!» - сказал Король Оленей.

«Ну да, это действительно моя хорошая старшая сестра». Чжоу Е поднял две травинки и соединил их, сделав потирающее движение рукой в ​​форме человеческой руки.

Если бы в этот момент это было человеческое тело, выражение определенно было бы очень тривиальным.

Вор-собака Дир Кинг продолжил: «Но способности Старшей Сестры крайне ограничены. Боюсь, что после этой сделки Старшая Сестра сможет есть только грязь».

Чжоу Е ничего не почувствовал, когда услышал это.

Можете ли вы в это поверить?

Если вы действительно в это верите, то в мозгу ***.

«Так, брат, это дешевле». У вора-собаки Короля Демонов были обожжены глаза.

Чжоу Е думает.

Кончики двух травинок начали дико танцевать на ветру.

Какая-то трава Чжоу ходила туда-сюда и после тщательного размышления сказала: «Старшая сестра, я на самом деле только что пошутил. Один небесный кристалл и две травинки по-прежнему стоят по первоначальной цене. Сколько ты хочешь?»

Собачий вор и демон-олень не могли дождаться, чтобы поднять Чжоу Е и поцеловать его.

«Сто кристаллов духа здесь первыми, как и в прошлый раз!» — быстро сказал Демон-Олень, как будто боялся, что Чжоу Е пожалеет об этом.

Чжоу Е сразу согласился.

Честно говоря, вор-олень на самом деле хорошо о нем заботился и не хотел обманывать своих крупных клиентов.

"Тогда пошли."

Чжоу Е начал действовать.

Вскоре было собрано двести травинок.

«Босс Дир, это двести штук». Чжоу Е сказал Королю Оленей.

"Да."

На маленьком лице Короля Демонов-оленей появилась приятная улыбка, а затем он взял небольшой мешок и встряхнул его.

Большое количество спиртовых кристаллов выпало из горлышка мешка, а затем упало на землю.

«唰».

Взмахом руки Король-Олень собрал двести травинок и ушел.

на месте.

Кончик Чжоу Е внезапно задрожал.

«Сто двадцать, это неплохо». Чжоу Е чувствовал себя счастливым.

Он убрал сто двадцать кристаллов духа, а затем продолжил входить в состояние совершенствования.

……

В доме.

«Подожди, ты должен это сделать!» Собачий вор Король-Олень крепко сжал правую руку левой рукой, не позволяя правой руке приблизиться к пакету.

«Эй, а почему твоя рука не слушается?» Король-оленей был так зол.

Я, очевидно, хочу его сохранить и съесть медленно, но эта правая рука не послушна, и я хочу немедленно взять ее и съесть себе.

«Вы не хотите так думать, мы должны знать, как течь!» Сказал Демон-Олень с серьезным лицом в правую руку.

«Снято!»

ударил по левой руке правой, затем полез в маленький мешочек, вынул травинку и поднес ее ко рту.

"Трескаться."

Лу Сяоюань небрежно откусил кусочек, а затем продолжил обучение: «Вы должны понимать длинный поток воды, не слишком беспокоиться, понимаете?»

«Если вы съедите все сразу, то у вас действительно не будет денег, чтобы продолжать покупать!»

Правая рука как будто поняла и вдруг замолчала.

«Ну, очень послушный». Дир Кинг был очень доволен.

Она села на кровать, скрестив ноги, затем взяла книгу с изголовья кровати и начала читать.

Большую часть трех месяцев Дир-Дир сдерживал дискомфорт и читал книгу.

Лу Сюэчжу вообще не мог в это поверить.

Эти книги на самом деле научили ее многому.

«Смотри внимательно, изучай внимательно, только так мы сможем лучше обучать травяных духов». Лу Сюэчжу вздохнул и продолжил чтение.

Кажется, слова в книге обладают магической силой.

Вскоре Лу Сюэчжу стал вялым.

«Бум!»

С приглушенным звуком мразь Лу Сюэ упала на кровать и сразу же заснула.

……

Рядом с Лин Тянем Чжоу Е продолжал срезать травинку, повторяя это действие.

Лу Сяоюань с любопытством спросил: «Сяо Цаоцзин, что ты делаешь?»

«Я подумала, что старшей сестре не хватит двухсот ломтиков, поэтому сделала их больше, все в подарок». Чжоу Е ответил.

«Эй-эй, ты такой хороший, Сяокаоцзин». На лице Короля-оленей появилась счастливая улыбка.

Чжоу Е покачал кончиком листа, а затем ответил: «Ты моя старшая сестра, а мастера нет дома, я должен хорошо о тебе позаботиться».

Король демонов-собак-воров-оленей лучезарно улыбается, и его сердце прекрасно.

«Маленький травяной дух, на самом деле старшая сестра потрясающая, ты можешь со спокойной душой быть травяным духом позади старшей сестры!» Собачий вор Дир Кинг с ухмылкой похлопал себя по груди.

«Хорошо, старшая сестра». Чжоу Е сразу согласился.

«Если кто-то осмелится запугать духа травы, я, Лу Сяоюань, буду первым, кто убью его!» Вор-собака Король Демонов сжал свой маленький кулак с очень жестоким выражением лица.

"Трескаться..."

Окружающее пространство раскололось.

Затем вся сцена исчезла, и Лу Сяоюань внезапно проснулся.

Она повернула голову и взглянула на полную луну снаружи, и была немного разочарована.

«На самом деле это сон. Я думал, что дух травы действительно даст мне столько листьев травы… Но подумай, кажется, тот, кто ужалит духом травы, не сделает этого». Олень-собака-вор-олень пробормотал себе под подбородок. С.

Случайно взглянув на кровать, Король-Олень увидел разложенную книгу.

Возьмите его и посмотрите.

"Если вам снится человек, которого вы давно не видели, значит, он вас забывает. Старик говорил, что трижды снится этот человек - это судьба..."

Посмотрев некоторое время, Дир-Дир немного замолчал.

«Эта книга, должно быть, подделка. Когда маленький травяной дух возвращается, я вижу маленького травяного духа каждый день, как он мог меня забыть?» Король-Олень выбросил книгу, а затем наклонился к окну, чтобы посмотреть на Чжоу, который практиковал в духовной сфере. лист.

Какое-то время Лу Сяоюань думал о многих вещах в своем сердце~www..com~Действительно ли Сяокаоцзин забудет себя?

Спустя некоторое время.

«Я спрошу у травяной сущности!»

Говоря, Лу Сяоюань повернул окно и побежал прямо к Лин Тяню.

В духовной сфере.

«Сяо Цао Цзин, просыпайся». Лу Сяоюань с тревогой поднял свою маленькую руку и коснулся кончика листа Чжоу Е.

"Ой..."

Чжоу Е внезапно проснулся.

Его прервали, когда он увлекся практикой, и настроение у него было очень неприятное.

«Старшая сестра, не могли бы вы не прерывать меня, пока я тренируюсь?» — беспомощно спросил Чжоу Е.

«Сяо Цао Цзин, ты забудешь меня?» — нервно спросил Лу Сяоюань.

Глядя на выражение ее лица, Чжоу Е внезапно почувствовал, что дела обстоят не так хорошо.

Этот вопрос нужно задать ему, забудет ли Чжоу Моукао вора-оленью собаку.

Чжоу Е вспомнил свой собственный опыт.

Чжоу Е сразу же ответил: «Сестра, не волнуйся, даже если ты умрешь, я никогда тебя не забуду».

Услышав это, Олень-Олень был тронут.

Но если хорошенько подумать, кажется, что здесь что-то не так.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии