глава12
Свет горит. Выйдя из команды, Тан Цзиньсюэ отправилась на прием к Цзунцзы. Хотя главный герой-мужчина высокомерен и тщеславен, это действительно отвратительно, но в конце концов, он помог ей, так что ему все равно придется проявить немного хвастовства.
Более того, теперь он хранит свою самую большую тайну.
"Добрый вечер."
Тан Цзиньсюэ вручили букет белых роз. Тан Цзиньсюэ нахмурилась.
«Я не помню подобного этикета среди людей одного пола».
Цзун Цзы не собирался забирать его обратно и с улыбкой сказал: «Просто прими это как маленькую любовь от нового поклонника».
Тан Цзиньсюэ без всякого выражения взяла букет белых роз.
«Мужчина» был одет в строгий костюм, обладал красивой фигурой и держал в руках большой букет белых цветов, что было немного неуместно, но у него также было странное чувство прекрасного.
Цзун Цзы любовался им две секунды, прежде чем сказать: «Пожалуйста».
На языке цветов белая роза говорит: «Ты единственная, кто мне подходит».
Они вдвоем поднялись по лестнице.
Балетная труппа Country r впервые выступит в столице империи этой зимой. Зрительный зал вмещает всего 200 человек, и билеты трудно достать. Вся публика вышла на арену, и их одежды благоухают, а их храмы полны теней, довольно много теней высшего класса.
Наслаждаясь балетом, Тань Цзиньсюэ на мгновение забыла о Цзун Цзы, находящемся рядом с ней.
Мужчина, казалось, был сосредоточен на просмотре представления на сцене, яркий свет отражался в его темных зрачках, но по непонятной причине в его сознании возник ее реальный облик в отеле в тот день.
Он не удержался и слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Тан Цзиньсюэ.
Профиль лица человека, который этого не осознавал, был четко очерчен, но несколько изящен, неотличим как мужской, так и женский, даже в спокойном состоянии он был потрясающе красив.
Актеры на сцене вызвали занавес, и раздался гром аплодисментов. Цзун Цзы слегка наклонился и вдруг сказал: «У меня есть роль, которую я хочу дать вам».
Тань Цзиньсюэ некоторое время не могла ясно расслышать и с сомнением посмотрела на Цзун Цзы: «Что?»
Цзун Цзы посмотрел на ее приоткрытые и закрытые губы и вдруг отвлекся. Он не ответил на вопрос Тан Цзиньсюэ, но быстро чмокнул уголок губ «мужчины».
Затем она увидела, как ее глаза внезапно расширились в тусклом свете.
Как испуганный олень.
Отреагировав, Тан Цзиньсюэ стиснула зубы, и ее лицо слегка исказилось. В таком случае Цзун Цзы был уверен, что она не будет действовать поспешно, прежде чем он осмелится... осмелится быть таким самонадеянным!
Она сжала пальцы, и костяшки издали легкий щелчок, прежде чем с трудом подавить свой гнев.
Цзун Цзы продолжал вежливо и мягко улыбаться, как будто ничего не произошло.
Зрители один за другим покидали сцену, и Тан Цзиньсюэ внезапно встала.
Цзун Цзы неторопливо посмотрел на нее и извинился: «Извините, это я был резок».
Его тон был искренним, его глаза были искренними, но Тань Цзиньсюэ не услышала ни малейшего признака раскаяния.
Она холодно сказала: «Если господин Цзун не хочет распространять новости о гомосексуализме, ему лучше обратить внимание на свои слова и поступки».
«Если это касается тебя, я не против», — Цзун Цзы выглядел откровенным и бесстрашным.
Тан Цзиньсюэ разгневался и ушел. Цзун Цзы тоже не стал его преследовать, а сел на свое место, улыбаясь в спину Тан Цзиньсюэ.
По дороге домой Тань Цзиньсюэ смутно помнила, что сказал мужчина в конце танцевальной драмы. Она пощипала середину бровей, чувствуя легкую головную боль.
После того, как она отвлеклась на всю дорогу, телефон зазвонил и завибрировал, что привело Тань Цзиньсюэ в чувство, и она подсознательно ответила: «Алло».
В трубке раздался чистый и звонкий мужской голос, но он, казалось, колебался.
«Алло... да, это брат Тан?»
Тань Цзиньсюэ почувствовала знакомый голос и взглянула на дисплей телефона — Юэ Вэньцзя.
«Да, в чем дело?»
«Это... я... я просто хочу напомнить брату Тану, что... господин Цзун из Xingchen Entertainment, он... его недавние действия могут иметь планы на брата Тана», - нерешительно сказал Юэ Вэньцзя в середине и быстро добавил: «Я, я не имел в виду брата Тана, ты, ты это, но в конце концов, брат Тан действительно красив... господин Цзун также может...»
Он говорил несвязно и не выражал своего смысла, и на другом конце провода он чуть не вспотел. С одной стороны, он боялся обидеть Тан Цзиньсюэ, а с другой стороны, он боялся, что не выразит свой смысл ясно и не сможет «разбудить» идола.
Телефон был мокрым и скользким от его хватки.
Затем Юэ Вэньцзя услышал, как «мужчина» тихо рассмеялся.
Голос «его» был магнетическим, словно электрический ток, с необъяснимой мягкостью.
Юэ Вэньцзя глупо сжала телефон и рассмеялась.
«Ну, ну, тогда все в порядке, я, я сначала положу трубку...»
Тан Цзиньсюэ сказал: «Спокойной ночи».
Юэ Вэньцзя глубоко вздохнул, прежде чем повесить трубку. Он сфотографировал себя на телефон и покраснел. Это нормально — звонить айдолу в первый раз. Он утешил себя.
Тан Цзиньсюэ отложила телефон и бросила горсть белых роз, которую держала в руке, в мусорное ведро, прежде чем открыть дверь.
Цветы очень ароматные, а значение прекрасное, но ей не нужны дополнительные эмоции.
Тан Цзиньсюэ толкнула дверь, но в гостиной никого не было. Она нахмурилась — Лу Лин в это время должна быть дома. Если подсчитать, то они «живут вместе» уже несколько месяцев, а съемки «Красного» тоже закончились. Все идет гладко, за исключением уровня благоприятствования, который застрял на отметке 97.
Она сняла пиджак, повесила его на руку и поднялась наверх.
Каждый разговор с Цзун Цзы был похож на конфронтацию, из-за которой она чувствовала себя измотанной и хотела просто отдохнуть.
Однако она не упала плавно на кровать ||.
Потому что там уже сидит человек.
Лу Лин была одета в шелковую ночную рубашку, ее вьющиеся черные волосы спадали на плечи, а сквозь лунный свет, льющийся из окна, можно было увидеть легкий румянец на ее лице.
Она медленно встала и пошла к Тан Цзиньсюэ.
Под белоснежной ночной рубашкой скрывалось обнаженное, стройное тело.
Даже когда речь зашла о Цзиньсюэ, он на мгновение остолбенел, и его дыхание остановилось.
Когда Лу Лин приблизилась, она увидела блеск в ее глазах. Она нервничала, но все же собрала все свое мужество и притворилась естественной.
«Уже очень поздно, я ждала, когда ты вернешься». Она покраснела и подошла к Тан Цзиньсюэ, но говорила о нем немного небрежно.
Тан Цзиньсюэ внезапно почувствовал, что «я подонок».
Она протянула руку и взяла Лу Лин за плечо.
Женщина слегка дрожала под ее ладонью.
«Тебе не обязательно этого делать», — тихо сказала Тан Цзиньсюэ.
Лу Лин снова задрожала, ее голос заставил себя быть спокойным: «Я согласна». Она была немного нетерпелива: «Ты мне нравишься! Я хочу быть с тобой! Сколько нормальных пар не...»
Отношения между ними - это всего лишь слой оконной бумаги, Тан Цзиньсюэ не проткнешь, но Лу Лин встревожена. Она не знала, проткнется ли этот слой оконной бумаги, получит ли она настоящую любовь или более жестокую и холодную реальность.
Сначала она просто рассказывала о канарейке, выращенной Цзиньсюэ, но ее хозяйка никогда не просила ее о чем-то большем, чем заставить ее летать высоко и далеко.
Но она хочет большего. Она стала жадной, как только что сказала, ей нравится этот "мужчина", и она хочет быть с "ним". То, чего хочет Лу Лин, больше не является обменом выгодами между заботой и заботой.
Но если Тан Цзиньсюэ даже не хочет к ней прикасаться, как он может говорить о том, чтобы быть «вместе» честно?
Тан Цзиньсюэ прервала ее: «Лайк не должен быть обузой».
Лицо Лу Лин тут же побледнело.
«Ты думаешь, я грязный?»
Когда она произнесла слово «грязный», она уже была на грани обморока.
Тан Цзиньсюэ — бессердечная, и она не может ничего поделать с таким отношением. Она обняла Лу Лин: «Нет».
«Мужчина» тихо сказал: «Я сказал, я не хочу, чтобы ты делала вещи, которые причиняют тебе боль, будь то ради человека, цели или отношений. Нет ничего важнее тебя».
Лу Лин слушала его болтовню как в тумане.
«Нужно любить себя».
Лу Лин почувствовала, что ее тело постепенно обрело некоторую силу, как будто теплая кровь внезапно хлынула в ее замерзшие конечности.
Она упала на плечо Тань Цзиньсюэ и громко заплакала.
Тан Цзиньсюэ наконец-то немного тронулась. Она никогда не понимала отношения между мужчинами и женщинами, но у нее нет недостатка в сочувствии. У этой плачущей девушки в сердце накопилось слишком много эмоций, и ей редко удается выплеснуть их наружу.
Нелегко быть гордым. После того, как тебя втоптали в грязь, еще труднее бороться, чтобы подняться и вернуть себе гордость прошлого.
Тань Цзиньсюэ похлопала Лу Лин по спине, словно уговаривая ребенка, и попросила ее вытереть все слезы, накопившиеся за эти годы, с ее плеч.
«Глупая девчонка, ты не грязная», — сказала она.
«Мужчина» нежно, без всякого желания, поцеловал Лу Лин в лоб.
«Ты — сокровище».