Глава 1158: Небоскребы

Чжоу Вэнь потерял дар речи. Глядя на Юэду, он не знал, что сказать.

«Какие чары были у карты Сиси в тот день, которые действительно могли заставить существо уровня стихийного бедствия сделать это?» Чжоу Вэнь был удивлен.

Когда император Синь дал ему карту Тяньси, он не думал, что здесь есть какая-то проблема, но теперь он чувствует, что проблема действительно большая.

«Ди Синь должен был потерпеть поражение в том году. Неужели бренд, который он дал, действительно обладает такой большой энергией?» Чжоу Вэнь подумал об этом и подумал, что это немного неправильно.

«Не правда ли? Я думаю, это написано в Интернете». Когда я прочитал, что Чжоу Вэнь не говорил, я подумал, что делаю что-то не так. Затем я открыл веб-страницу и посмотрел на нее.

«Да, все вышесказанное верно. Что-то не так с моим заявлением?» Юэ Ду еще раз изучил его.

Видя, что она не собирается уходить, Чжоу Вэню пришлось уступить ей свою комнату, и она специально нашла другую, чтобы жить.

Птица и антилопа вернулись к нему, заставив Чжоу Вэня почувствовать себя неуверенно.

Позовите сопровождающих питомцев, таких как фея подорожника, волшебный малыш и сверчок, и позвольте им свободно передвигаться по комнате. Чжоу Вэнь продолжал играть в игры, лежа в постели, изучая совместное использование маски клоуна и вселенной сингулярности.

Несмотря на постоянные неудачи, Чжоу Вэнь чувствовал себя все более комфортно при совместном использовании двух сил.

Наконец, Чжоу Вэнь наконец понял, как обменять маленькую планету, но он не стал менять метод возврата маленькой планеты.

Когда он снова оказался на маленькой планете, Чжоу Вэнь поднял камень, сжал его в руке и бросил вдаль.

После того, как камень улетел, ладонь Чжоу Вэня прижалась к маленькой планете. В следующую секунду произошло нечто чудесное. Маленькая планета под управлением Чжоу Вэня исчезла. Появился камень, брошенный им. В его руках.

"Готово!" Чжоу Вэнь обрадовался и попробовал еще несколько раз. Процент успеха был довольно высоким, и наоборот.

Однако необходимо заранее оставить координаты на одном из них, и тогда вы сможете обменяться ими на большом расстоянии.

Чем длиннее расстояние обмена, тем больше потребление.

Чтобы использовать эту технику, мы должны одновременно использовать силу маски клоуна и вселенной сингулярности.

Постоянная практика Чжоу Вэня позволяет ему осуществлять обмен и переводы быстрее и быстрее. Только этим методом можно будет разгадать Пожирателя звезд.

Я не знаю, сколько раз я тренировался. Когда Чжоу Вэнь почувствовал то же самое, он снова нашел Пожирателя звезд.

Постоянное использование телепортации поглощает силу Пожирателя звезд. Когда всасывание Черной Дыры Пожирателя Звезд в определенной степени мало, оно действительно хочет поглотить близлежащую маленькую планету.

Чжоу Вэнь немедленно телепортировался на маленькую планету и в то же время телепортировал камень.

Пожиратель звезд собирался поглотить маленькую планету, но маленькая планета внезапно исчезла, а Чжоу Вэнь на маленькой планете исчез, оставив на месте только камень размером с кулак.

Пожиратель Звезд сожрал камень, и он стал почти ничтожным дополнением к его телу.

Вскоре Пожиратель звезд телепортировался на другую маленькую планету, намереваясь снова поглотить эту маленькую планету.

Почти в то же время Чжоу Вэнь снова телепортировался обратно, появился на этой маленькой планете, снова телепортировал маленькую планету и исчез. То, что осталось, так и осталось камнем.

Здесь начинается странная битва. Независимо от того, на какой маленькой планете появится Пожиратель Планет, Чжоу Вэнь появится вовремя, заменив эту маленькую планету на другое место, оставив только камень размером с кулак.

Пожиратель звезд не мог быть пополнен. Черные дыры в его теле становились все слабее и слабее, а его тело постепенно уменьшалось.

Тело Пожирателя Звезд становилось все меньше и меньше, пока не стало размером с небольшую планету, и внезапно тело рухнуло и разрушилось.

«Дин!» Сопутствующее яйцо выпало из-под крушения «Пожирателя звезд».

«Убейте ужасного Пожирателя планет и найдите связанные с ним яйца».

Наслаждение в сердце Чжоу Вэня, это также первое яйцо, связанное с уровнем страха, которое взорвалось в его истинном смысле.

Протянув руку и удерживая связанное яйцо, я увидел, что черное связанное яйцо было кристально чистым, со странным вихревым узором внутри, который, казалось, постоянно текал.

Пожиратель звезд: Страх.

Жизнь: Черная дыра.

Судьба: Звездное ядро.

Колесо судьбы: Пожирание.

В ужасе: Пожиратель.

Сила: 89.

Скорость: 92.

Телосложение: 94.

Живучесть: 93.

Талантливые навыки: перенос времени и пространства, высвобождение энергии.

Связанное состояние: перчатки.

Прочитав характеристики, Чжоу Вэнь не мог не колебаться. Я не ожидал, что сопутствующим состоянием этой штуки будут перчатки, но если вдуматься, то кажется, что она действительно похожа на перчатку, но она слишком большая.

Я решил вылупиться напрямую, и много жизненных сил было высосано яйцами-компаньонами ~ www..com ~, что является двойным благословением убийцы Чжоу Вэня и Тайшанкайцзин. Общий мифический уровень не может обеспечить такой огромный расход жизненной энергии.

С приливом жизненных сил Пожиратель Звезд постепенно вылупился, как и предыдущий Пожиратель Звезд, с огромным телом.

Когда Пожиратель Звезд полностью вылупился, он превратился в черный свет и вошел в тело Чжоу Вэня.

Когда Чжоу Вэнь призвал его снова, Пожиратель звезд превратился в форму перчатки. Это была черная хрустальная перчатка с загадочным черным вихрем на ладони, источающим сильное всасывание.

Чжоу Вэнь попробовал это и обнаружил, что может контролировать всасывание черной дыры в своей ладони, и попытался использовать Перчатки Пожирателя звезд на ближайшей маленькой планете.

Небольшую планету размером с гору затянула черная дыра в перчатке. Чем ближе маленькая планета находилась к перчаточной черной дыре, тем меньше становился ее размер, и, наконец, она была затянута в перчаточную черную дыру. Чжоу Вэнь сразу почувствовал, что сила черной дыры перчатки стала намного сильнее, когда он вдыхал маленькую планету.

«Сила Пожирателя звезд достаточно сильна, но всасывание черной дыры слишком медленное. Прежде чем всасывать объект, пока он достаточно быстр, он все равно может убежать. Но если я шлепну врага прямо по врага, я могу засосать врага прямо в черную дыру, и тогда спастись будет невозможно». Чжоу Вэнь тайно размышлял, как использовать Пожирателя звезд.

Однако Чжоу Вэнь немного волновался. Черная дыра Звездного Пожирателя и видение дракона-свечи чем-то похожи. Я не знаю, засосут ли взрывающиеся существа, и взрыв еще удастся вынести.

Возьмите «Пожирателя звезд», чтобы попробовать, и, как он и предполагал, в черную дыру ничего не засосало.

https: //

Запомните первое доменное имя в этой книге: . Чтение веб-сайта Vertex Novel Mobile Edition:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии