Глава 1199: святой

После того, как Ань Шэн и Ань Тяньцзо вышли на дорогу Ашура, они были точно такими же, как у Чжоу Вэня. В этом случае они не могли дождаться, пока Чжоу Вэнь придет и начнет действовать вместе. Они могли только убить их до конца.

У Лу Аньшэна были некоторые сомнения относительно того, вышел ли Оуян Лань на дорогу Ашура, которая здесь так опасна. Даже если бы Оуян Лан пришел, они могли бы уйти.

В конце концов, такое поле боя слишком опасно. Шура повсюду, и нет возможности отдохнуть.

Но Ань Тяньцзо, похоже, решил, что Оуян Лань, должно быть, пришел сюда и мчался в самые глубины Дороги Асура.

Надев доспехи, Ань Тяньцзо жил в состоянии страха. Она держала в руках горячее оружие, похожее на Гатлинга, и дико стреляла в этих злых монстров Шуру. Везде, где Шура падала, ее тело разрушалось. .

Но не потребовалось много времени, чтобы те Шура снова встали, их тела приняли первоначальную форму, и снова устремились вверх.

Среди Фу Шуры нет недостатка в мифологическом существовании, но перед лицом огневой мощи Ань Тяньцзо его не удалось бросить, и он был взорван. Иногда одна или две рыбы, вытекшие из сети, также были убиты ножом для макияжа Ань Шэна.

Двое из них бросились всю дорогу, убивая не зная, как далеко, перед ними появился странный алтарь.

Джайнский алтарь состоит из черных каменных колонн. Всего здесь двенадцать колонн, а на центральной колонне стоит флаг.

Джайнский флаг развевался на ветру, и на флаге был нарисован узор.

Лу Ань Тяньцзо и Ань Шэн не смотрели на флаг, а сосредоточили свои взгляды на каменных столбах.

Я видел несколько человек, привязанных к разным каменным столбам. Один из каменных столбов был **** с Оуян Ланем. Остальные люди на других каменных столбах были генералами заходящего солнца, пришедшими в город Хуанцюань вместе с Оуян Ланом.

Их подвешивали на цепях на каменных столбах, все они умирали, большинство из них были без сознания.

Я видел, как на телах Оуян Лань и других были следы от ударов кнутом, одежда была разорвана, из трещин на одежде текла кровь. Глаза Ань Тяньцзо мгновенно остыли.

Язык Гатлинга высунулся, и огневая мощь, казалось, стала еще более жестокой. Всю Шуру впереди он взорвал в решето. Оно было таким же сильным, как мифологическое существование, и таким же хрупким, как бумага в пулевой буре.

Цзоу Антиан подлетел и хотел броситься к алтарю и спасти их.

Внезапно внезапно появился холодный свет и ударил в грудь Ань Тяньцзо, словно призрак. Холодный свет был слишком быстрым и мгновенно проник в его сердце. Тяньцзо не подошел и не поправил морду Гатлинга.

когда!

Большой меч Чжэ Ань Тянь Цзо в другой руке, призрачное заклинание обычно падал и сильно ударял по холодному свету.

Брызнули искры, холодный свет был стрелой, кончик стрелы попал в рукоять. Во время искр Ань Тяньцзо неудержимо отступил назад. Стрела также отклонилась от траектории и выстрелила в землю в сторону. .

Бум!

Земля попала в большую яму, но стрела исчезла.

Цзуан Анзуо нахмурился и посмотрел в сторону алтаря и увидел человека в фиолетовых доспехах и маске злых духов, стоящего на каменном столбе алтаря.

В левой руке он держал охотничий лук, ладонь другой руки была открыта. Исчезающая холодная стрела появилась на ладони и была нежно ущипнута пальцами.

«Ты наконец здесь? Я долго тебя ждал», — сказал мужчина, легко глядя на Ань Тяньцзо.

"Кто ты?" — медленно спросил Ан Тяньцзо, глядя на мужчину.

У этого человека было дыхание стража, но он не чувствовал человеческого дыхания и не знал, есть ли в доспехах человек.

"Вы меня ждете?" Тяньцзо не сразу бросился к алтарю, а холодно спросил.

"Да." Сяо слегка кивнул.

«Ты заставил их прийти сюда, чтобы соблазнить меня здесь?» Ан Тяньцзо продолжал спрашивать.

Сяо Сяо кивнул и покачал головой: «Пополам ты умрешь, поэтому они умрут».

"Почему?" Тяньцзо не рассердился и продолжил спрашивать.

Сяо не ответил, но внезапно рассмеялся: «Все говорили, что рождение ребенка должно быть похоже на Ань Тяньцзо, но сегодня то же самое. Твою мать повесила я. Я до сих пор не знаю, родился ты или умер. но у тебя еще есть настроение Пообщаться со мной».

Выражение лица Луань Тяньцзо не изменилось, он, глядя на Сяо, сказал: «Раз ты не хочешь говорить, позволь мне угадать».

«О, тогда вы догадаетесь». Сяо Рао с интересом посмотрел на Ань Тяньцзо.

«Вы хотите убить нас только из-за нашей следственной группы». Тон Тяньцзо — это не вопрос, а позитивный рассказ.

«Твоя догадка только об этом?» Сяо не отрицал, что такой вывод нетрудно было догадаться.

«Вы из святого места». Ан Тяньцзо продолжил.

"Да." Сяо кивнул в знак признания и посмотрел на Ань Тяньцзо с улыбкой. «По слову святого, которое я только что сообщил, я могу быть уверен, что я из Святой Земли, о чем нетрудно догадаться».

«Вы из Храма Траектории». — сказал Тяньцзо невозмутимо.

На этот раз Сяо Сяо был немного удивлен ~ www..com ~, глядя на Тяньцзо и спросил: «Откуда ты знаешь, что я из Храма Трагедии?»

«Это нетрудно догадаться, вы можете догадаться сами». — легкомысленно сказал Ан Тяньцзо.

Сяо Сяо засмеялся: «Ты действительно интересный человек, мне немного не хочется тебя убивать. Жаль, что тебе сегодня придется пасть здесь, и в этом мире не будет древности».

Он сказал, что Сяо поднял свой охотничий лук и направил стрелу вверх, но он целился не в Ань Тяньцзо, а в Оуян Лань на каменном столбе.

«Тебе лучше не двигаться, ты должен знать, что с моей скоростью стрелы ты определенно сможешь убить ее, прежде чем подойти. Если ты хочешь сохранить ей жизнь какое-то время, ты можешь сломать ей руку, и тогда я могу дать тебе одну с «Возможна война», — сказал Сяо.

«Ты проиграл, у тебя нет уверенности, чтобы победить меня». Ан Тяньцзо посмотрел на Сяо и сказал.

Сяо Сяо легкомысленно сказал: «Мне просто не нравится доставлять слишком много хлопот».

"Действительно?" Тяньцзо внезапно переместил руку, держащую меч, нанес удар прямо по правой руке и отрубил руку Гатлина.

当 啷!

Гэтлин упал на землю, уронив руку, и кровь потекла по полу.

«Смотритель!» Ань Шэн был напуган и рассержен.

«Мне не нужна левая рука, я могу отдать ее и тебе». Ань Тяньцзо остановил Ань Шэна и равнодушно сказал.

Глаза Сяо слегка застыли, и он медленно отвел лук и стрелы от Оуян Ланя и медленно указал на Ань Тяньцзо. Он сказал холодным голосом: «Тяньцзо, Повелитель, Бог войны Лояна, у тебя высокомерная квалификация. Но ты выбрал не то время и место и не того человека».

«Многие люди говорили мне это, по сути, уже мертвые». — легкомысленно сказал Ан Тяньцзо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии