Глава 1312: Талант Чжан Ючжи

Чжан Сяо был поражен, быстро склонил голову и сказал: «Я так волнуюсь и надеюсь, что молодая девушка будет счастлива».

«Ты счастлива? Надеюсь, ей будет грустно». Чжан Чунцю посмотрела в определенном направлении и сказала со сложным взглядом: «Рожденная в семье Чжан, она не имеет права грустить. Если она сможет, я надеюсь, что она сможет понять, что это грустно, по крайней мере, она еще маленькая девочка. "

Чжан Сяо сердито сказал: «Если бы я мог выбирать, я бы предпочел носить это, а не маленькую девочку, а ту, что в волшебной могиле…»

"Замолчи." Чжан Чунцю, который всегда был таким влажным, как нефрит, внезапно рассердился, глядя на Чжан Сяо, как нож.

Чжан Сяо был потрясен и задрожал, отступив на два шага назад.

Хотя он брат почти того же возраста, Чжан Сяо испытывает глубокий трепет в сердце к Чжан Чуньцю. Он может даже осмелиться тусоваться с Чжан Чуньцю и даже намеренно спорить с Чжан Чуньцю.

Однако, когда Чжан Чуньцю стал серьёзен, Чжан Сяо не осмелился ничего сказать. Подобно гневу Чжан Чуньцю, Чжан Сяо никогда раньше не видел этого и был напуган в своем сердце. Он почти не осмеливался поднять глаза и увидеть Чжан Чуньцю.

Чжан Чунцю холодно посмотрел на Чжан Сяо и сказал: «Вы должны помнить, что ваша жизнь была заменена маленькой девочкой. Вы не имеете права сказать что-либо, чтобы заменить ее. Все в семье Чжан одинаковы. один семье Чжан. Люди, только семья Чжан ей обязана. Если вы действительно хотите спасти ее, оставьте свою жизнь. Без семьи Чжана, без нас маленькой девочке не придется все терпеть».

«Брат, я знаю, я не это имел в виду…» Чжан Сяо на какое-то время был бледен рядом с Чжан Чуньцю, но не осмелился опровергнуть и даже говорил бессвязно.

Чжан Чунцю ничего не сказал, не послушал Чжан Сяо, развернулся и сразу ушел.

Подождав, пока Чжан Чуньцю исчезнет в поле зрения Чжан Сяо, цвет лица Чжан Сяо постепенно вернулся в нормальное состояние, и он пробормотал тихим голосом: «Ты уже не тот, на что ты злишься на меня?»

На следующий день Чжоу Вэнь снова пришел в сад Чжан Ючжи.

Чжан Ючжи сегодня такой же, как и вчера.

Вчера она была одета в официальное платье, как подобающая леди. Когда она оказывалась перед посторонним, она была очень порядочна в обращении с людьми. На первый взгляд она была знаменитой принцессой.

На самом деле, не будет преувеличением сказать, что Чжан Ючжи — принцесса. Сфера влияния семьи Чжан больше, чем у древней страны.

Но сегодня Чжан Ючжи заплетена в хвост, под ним джинсы, черная футболка с короткими рукавами и длиннополая шляпа на голове.

Хотя фигура по-прежнему очень хорошая, длинные ноги очень привлекают внимание, но похоже, что они были такими же вчера.

"Что это такое?" Чжоу Вэнь заметил это, складывая посреди сада кучу вещей, накрытых большим куском черного шелка, и не знал, что это такое.

Чжоу Вэнь вспоминает, что вчера в саду таких вещей не было.

«Это хорошо. Вы когда-нибудь слышали, что концерты делают растения счастливыми?» Сказал Чжан Ючжи, подмигнув.

Чжоу Вэнь не слышала, о чем говорила Чжан Ючжи, и не видела, о чем она говорит, поэтому промолчала.

Чжан Ючжи, кажется, знал, что у Чжоу Вэня будет такая реакция, и продолжал загадочно говорить: «В древние времена, после исследований некоторых людей, растения могли лучше расти после прослушивания хорошей музыки. Согласно их исследованиям, если бы обычные овощи послушайте прекрасные звуки, играемые музыкантами, они вырастут живее и живее, чем другие подобные овощи, не слушающие музыку».

«Начнем работать». — беспомощно сказал Чжоу Вэнь.

Чжан Ючжи высунула губы и, казалось, была очень недовольна ответом Чжоу Вэня, но она все же притянула Чжоу Вэня к куче вещей, а затем подняла черный шелк.

Только тогда Чжоу Вэнь увидел, что это оказался набор барабанов.

«Разве ты не говоришь, что хочешь навести порядок в саду? Что ты делаешь с этими вещами?» — спросил Чжоу Вэнь, глядя на барабан.

«Концерты делают цветы и растения счастливыми». Чжан Ю лукаво посмотрел, сел перед барабанами и сказал Чжоу Вэню:

Чжоу Вэнь наконец услышал эту фразу, и в тех словах, которые Чжан Ючжи произнес ранее, сразу же догадался о грубой идее.

«Позвольте мне выступить перед вами сейчас. Я тщательно практиковал музыкальные навыки. У меня есть прозвище на языке Чжанцзя, сынок Чжана Моцарта». Сказал Чжан Ючжи, затем взял барабанную палочку и постучал.

Чжоу Вэнь не слышал, о чем говорила Чжан Ючжи, и не знал, кто такой Моцарт, поэтому мог только внимательно слушать, как она играла на барабанах.

Чжоу Вэнь посмотрел на Чжан Ючжи, его взгляд становился все более и более странным.

Чжан Ючжи очень предан, но даже если Чжоу Вэнь не разбирается в музыке, даже если он раньше не слышал барабанную установку, даже если он может слышать только такой небольшой фрагмент время от времени.

Но это не влияет на его убеждение, что цветы и трава не должны радоваться, слушая такую ​​«музыку».

Нет, это не следует считать музыкой. Для описания уместнее использовать голос.

Чжан Ючжи, казалось, был в состоянии алкогольного опьянения, сильно стуча и крича на Чжоу Вэня.

Но на этот раз Чжоу Вэнь даже не услышал ни слова, а звук барабанов сильно мешал его слуху.

Не только звук самой барабанной установки, звук барабанной установки влияет на все виды растений в саду: лепестки, листья, листья травы, жуки и даже пыль и бактерии издают больше звуков из-за вибрации.

Громкость звуковой информации в Сяоюаньцзы увеличилась в геометрической кратности, так что Чжоу Вэнь не могла слышать, о чем говорит Чжан Ючжи, и ее голосовую информацию было трудно уловить в беспорядочной массе звуковой информации ~ www..com ~ Чжан Ючжи много говорил, видите, Чжоу Вэнь вообще не отреагировал, не только не рассердился, но на его лице появилась многозначительная улыбка.

Остановив барабанную палочку в руке, Чжан Ючжи сказал Чжоу Вэню: «Чжоу Вэнь, ты действительно умный, как… когда…»

Чжоу Вэньцюань внимательно слушал голос Чжан Ючжи. Поскольку барабаны прекратились, а количество голосовой информации значительно уменьшилось, он впервые уловил голос Чжан Ючжи и услышал ее речь.

Но когда Чжан Ючжи заговорил, он снова постучал, и его голос сразу же нарушил слух Чжоу Вэня. Он не слышал, что сказал Чжан Ючжи дальше.

Однако, слушая то, что я сказал ранее, следует похвалить его за сообразительность.

«Спасибо, вы прошли приз». Сказал Чжоу Вэнь.

Чжан Ючжи выслушала слова Чжоу Вэня, выражение ее лица было очень серьезным, но ее глаза стали полумесяцами, потому что то, что она сказала в прошлый раз, было «умным, как свинья».

记住 Запомните первое доменное имя в этой книге:. URL-адрес чтения новой сетевой мобильной версии 4:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии