Глава 1732: Апокалипсис — это все иллюзии

— Что слишком поздно? Женщина спросила Чжоу Вэня, не делая этого сразу.

«Аура твоего меча больше никогда не сможет причинить мне вреда». Эмоции Чжоу Вэня утихли, его тело, казалось, расслабилось, а мечи, которые он держал в обеих руках, небрежно упали на землю.

Вставьте приложение: идеально воспроизведите старую версию артефакта для погони за книгами — сменное приложение «Мими Чтение».

«Иметь уверенность – это хорошо, но слепая уверенность убьет тебя». Сказала женщина легкомысленно, не принимая слова Чжоу Вэня близко к сердцу и даже не воспринимая их как шутку.

Раньше Чжоу Вэнь могла блокировать ее атаку, которая представляла собой не что иное, как использование двух волшебных мечей, чтобы сдержать преимущества клана фей, и за счет физической боли едва умереть.

Теперь, когда Чжоу Вэнь действительно сказала, что ее меч больше никогда не сможет причинить себе вреда, женщина, естественно, вообще в это не поверила.

«Разве ты не всегда хочешь мою жизнь?» — задал риторический вопрос Чжоу Вэнь.

"Хорошо." Женщина сказала доброе слово, а затем взмахнула мечом, не сказав ни слова. Два ее меча двинулись вместе. Даже если Чжоу Вэнь смог бы заблокировать одного из них, другой определенно смог бы это сделать. Убейте Чжоу Вэня.

Тандан!

Однако звук двух последовательных разрывов ци меча дошел до ее ушей, и каждый из двух волшебных мечей в руке Чжоу Вэня точно разрезал воображаемую ци меча и отрезал их напрямую.

"Невозможный!" Женщина не верила, что такое произойдет, и снова собрала энергию своего меча, чтобы атаковать Чжоу Вэня.

Она не верила, что Чжоу Вэнь, специалист по стихийным бедствиям, действительно может разглядеть ее искусство фехтования.

Хотя ее сила соответствует только уровню стихийного бедствия, ее сознание и сфера находятся на эсхатологическом уровне, и для уровня стихийного бедствия абсолютно невозможно видеть сквозь искусство фехтования.

Однако последовавшая битва заставила женщину признать реальность. Ее мастерство фехтования было действительно видно насквозь, или ее физическая сила была видна насквозь.

Независимо от того, как изменяются тело женщины и навыки владения мечом, двойные мечи в руках Чжоу Вэня могут точно найти две ауры пустотного меча. В одно мгновение они столкнулись с десятками тысяч мечей, но аура пустотного меча в руках женщины действительно больше не причиняла боли. Однажды к Чжоу Вэню.

«Что, черт возьми, происходит с этим человеком!» Глаза женщины изменились, когда она посмотрела на Чжоу Вэня. Она не могла поверить, что человек может обладать такими ужасающими боевыми способностями и талантом.

«Я сказал, аура твоего меча больше не сможет причинить мне вреда». В это время настроение Чжоу Вэня стало спокойнее.

Уровень подавления – это не что иное, как разница в восприятии. Это похоже на то, что древние использовали только мечи и никогда не видели современного горячего оружия. Когда они используют мечи против оружия, они, естественно, сильно страдают.

Но когда древние узнали об использовании оружия, оно, возможно, было не хуже, чем у реальных людей, а то и лучше.

Пробел в знаниях иногда легче всего устранить. Хотя уменьшение размерности женщин поражает Чжоу Вэня, оно также позволяет Чжоу Вэню быстро усвоить некоторые знания, которых он иначе не смог бы достичь.

Это не что иное, как превращение в обычного человека, но Чжоу Вэнь также является человеком с суперспособностями к обучению и смелостью пробовать.

На вершине горы звук ударов меча бесконечен.

«Ты действительно очень сильный, достойный имени императора, но жаль, что ты родился не в том месте». Женщина вздохнула, казалось, сожалея о Чжоу Вэне.

"Что ты имеешь в виду?" — необъяснимо спросил Чжоу Вэнь.

«Если вы родились в большом клане в другом измерении, с таким талантом, вы должны быть хозяином одной партии и достичь высших достижений. К сожалению, вы родились среди людей, и теперь вы всего лишь уровень стихийного бедствия. Это долгий путь, но у тебя нет времени». - с сожалением сказала женщина.

«Ну и что? Я еще молод, у меня много времени, я могу себе это позволить». Сказал Чжоу Вэнь.

«Нет, ты не можешь ждать, потому что ты должен умереть здесь сегодня. Хотя я начал немного восхищаться тобой, я не могу использовать тебя. Ведь ты не можешь позволить себе жить в этом мире. , иначе это будет большой катастрофой для моего бессмертного клана в будущем. «Женщина была настолько искренней и признала талант и способности Чжоу Вэня, что даже она уже очень завидовала.

«Должен ли я поблагодарить тебя за комплимент или мне следует ненавидеть тебя за то, что ты убил меня?» Чжоу Вэнь скривил губы и сказал.

«Не надо, смерть подобна погасшей лампе, все, кроме жизни, — не что иное, как смутные и нереальные вещи. Кажется, что Клан Будды культивировал какое-то перевоплощение, но это все самообман. Вам не нужно ни благодарить меня, ни Тебе нужно меня ненавидеть и жить столько, сколько сможешь, еще одна минута — это одна минута, еще одна секунда — это одна секунда, даже еще один миг — это хорошо».

Женщина помолчала, а затем сказала: «Такой человек, как ты, не должен был так умирать, так почему ты просто человек? В конце концов, каковы твои последние желания, может быть, божество сможет помочь тебе с твоим желанием».

«Я как будто умер». Чжоу Вэнь не злился и сражался с женщинами, пока они говорили, желая узнать больше о женских телесных навыках, искусстве фехтования и пустоте энергии меча.

«Да, я решил убить тебя, поэтому ты должен умереть». Женщина внезапно отступила и остановилась, глядя на Чжоу Вэня~www..com~, и сказала с серьёзным лицом: «Скажи своё последнее желание».

«У меня нет никаких последних желаний, и они мне не нужны. Если они вам нужны, вы можете сказать мне последние пожелания». — легкомысленно сказал Чжоу Вэнь.

"Жаль." Женщина слегка вздохнула, больше не видя Чжоу Вэня и даже не собираясь больше видеть Чжоу Вэня, просто глядя на небо и глядя на купол Куньлуня.

Небо горы Куньлунь ничем не отличается от неба снаружи. Это сейчас, когда солнце в небе.

Но этот день — не другое небо, сама гора Куньлунь — это маленький мир, даже если он имеет способность летать в небо, он не может броситься во внешний мир с неба горы Куньлунь.

Меч, направленный на тело женщины, поднялся и устремился прямо в небо, как клинок, вонзающийся в небо.

Все небо горы Куньлунь внезапно изменило цвет. Ясный солнечный день, который изначально был палящим солнцем, вдруг стал густо покрыт тучами, и в темных тучах назревал свет, как будто собирались бесконечные громы и молнии.

Цвет лица Чжоу Вэня внезапно изменился. Глядя на импульс женщины, я боялся, что он силой прорвет ограничения на горе Куньлунь и воспользуется силой конца времен.

Чжоу Вэнь не видел, насколько ужасающей была эсхатологическая сила, но он знал, что это должна быть подавляющая сила.

Меч Бессмертного Резни и Меч Бессмертного безумно рубили женщину. Женщина стояла, но не собиралась уворачиваться, позволяя двум мечам, которые могли сдержать бессмертный клан, пронзить ее тело.

Однако сказочный меч, который мог прорезать даже пустоту ауры меча в это время, казалось, пронзил невидимую стальную стену. Он остановился в трёх футах от женщины, как бы сильно Чжоу Вэнь ни мог это сделать. Сумасшедшими ударами они не смогли продвинуться и на полочка.

Два меча обрушились вниз, словно сильная буря, но женщина даже не взглянула на это.

«Последние дни — это все иллюзии, но это всего лишь пустая мечта». Женщина отвела взгляд, глядя на небо, и медленно посмотрела на Чжоу Вэня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии