Женщина была немного удивлена, когда увидела, что Собака Врат Ада скорее получит тяжелые травмы, чем сохранит Чжоу Вэня как человека.
«Когда эти приспешники Великого Короля Демонов стали добрыми людьми, любящими людей?» Женщина была немного озадачена.
Какой бы ни была причина, это открыло ей глаза на возможность.
Хотя униформа на ее теле волшебная, ее необходимо перезарядить. Если его потреблять таким образом, я не знаю, как долго хватит энергии. Это энергия, которую она может пополнить после сна в отсеке для подзарядки.
Теперь, когда дополнительная библиотека уничтожена, думать о пополнении будет хлопотнее.
Все девять питомцев-демонов — чрезвычайно устрашающие существа. Женщины полагаются на униформу, чтобы подавить их, но убить их не так-то просто.
Теперь, когда такая возможность открылась, упустить ее, естественно, невозможно.
Ее цель — не убить Чжоу Вэня, а использовать этого человека, чтобы разрушить позиции этих волшебных питомцев.
Все эти волшебные питомцы — утонченные ребята. Кажется, что у женщин есть преимущество, но на самом деле они тратят энергию униформы на женщин.
Женщина изначально думала, что, когда она убьет Чжоу Вэня, эти парни отчаянно придут ее спасти, но это не так. Эти волшебные питомцы не пришли ей на помощь, и она поняла, что что-то не так.
Сяньту Гучен и другие волшебные питомцы насмехаются: неужели они не видят разум женщины.
Но, по их мнению, женщины посчитали это слишком красивым.
Причина, по которой Собака Врат Ада только что попыталась помочь Чжоу Вэню заблокировать его травму, заключалась в том, что тело Чжоу Вэня все еще было в тюрьме, и не было никакого способа справиться с такой ситуацией.
Теперь, когда Чжоу Вэнь избавился от неприятностей, было бы так легко причинить ему вред.
Когда легкий клинок в руке женщины уже собирался поразить Чжоу Вэня, фигура Чжоу Вэня внезапно исчезла, а когда появилась снова, она уже была позади Сяньту Гучэня.
«Все, что касается нас, это можно рассматривать только как внутренний конфликт. Почему бы нам не работать вместе, чтобы сначала разрешить внешние проблемы, как вы думаете?» Чжоу Вэнь уже определила, что женщины — чрезвычайно опасные существа, и она даже опаснее девяти волшебных питомцев.
Девять питомцев-демонов очень сильны, но их сила все еще находится в пределах познания Чжоу Вэня, а сама женщина не сильна, но вещи на ее теле находятся за пределами познания Чжоу Вэня.
Более того, эта женщина смогла убить его без разбора, не зная, какое у нее сердце. Если бы ей позволили сбежать и вернуться на Землю, Бог знает, что бы она еще сделала.
Напротив, Чжоу Вэнь более склонен позволить девяти волшебным питомцам выжить. После того, как его отправят на край света, девять волшебных питомцев не станут неразрешимой проблемой.
«Правильно, сначала убей ее, а потом разберись с проблемами между нами, все легко обсудить». Сяньту Гучен кивнул и сказал.
Другие волшебные питомцы тоже кивнули и сказали «да», и теперь у них нет сил что-либо делать с Чжоу Вэнем.
Девять питомцев-демонов снова бросились вперед, как только они заговорили, и объединили свои способности, чтобы окружить женщину.
Чжоу Вэнь мог ясно видеть, что эти парни на самом деле не работали усердно, они просто проверяли слабость униформы.
Если они не избавятся от формы, они не смогут убить женщину, несмотря ни на что, но они очень ее смущаются.
Чжоу Вэнь увидел возможность: грехи всех существ обрушились на униформу женщины, и мощная сила была отражена униформой, почти причинив вред самому Чжоу Вэню.
«Что это за херня, это просто униформа, она такая прочная, что это за мир?» Чжоу Вэнь все больше и больше интересовался этим миром.
Женщина была удивлена, обнаружив, что Чжоу Вэнь, человек, достиг апокалиптического уровня по силе, и его царство не отставало от апокалиптического уровня, вместо того, чтобы полагаться на боевой костюм, как она.
Это ее очень удивило, и она подумала про себя: «За то время, пока я спала, чтобы заряжать боевой скафандр, люди на Земле развились до такого уровня? Интересно, как сейчас моя дочь? Она должна была родиться, верно? "
Когда женщина думает об этом, обычный человек развился до такой степени, что ее дочь, как дитя земли, воспитанное землей, должна быть сильнее этого человека.
«Хотя нет никакого способа помочь ей разграбить происхождение Сына Измерения, особенности самой земли также должны позволить ее дочери получить достаточный капитал. Даже если она вернется домой, она сможет хорошо выжить». Тем больше женщина думала об этом. Тем больше я чувствовал облегчение, но мое лицо было полно горечи при второй мысли: «Я украл вещи взрослого, и даже если я вернусь, мне негде будет стоять. Боюсь, что я не смогу принести ее дом в этой жизни».
Женщина не жалеет об этом. Если бы она этого не сделала, ее дочери больше не существовало бы в этом мире.
«Раз уж ты не можешь вернуться назад, то стань хозяином этого мира и позволь моей дочери жить здесь, как принцессе». Глаза женщины стали более решительными, она смотрела на девять волшебных питомцев, а выражение лица Чжоу Вэня все более и более холодное.
Чжоу Вэнь отступил назад, рассматривал униформу на женщине и внезапно почувствовал, что что-то не так.
Девять питомцев-демонов тоже стали хорошими парнями, но тоже обнаружили, что что-то не так. Все они быстро отступили, демонстрируя ужасающую силу.
На белой униформе женщины загорелись полосы белых полос, и эти ленты сконденсировались в легкое тело, образуя сферу перекрывающихся ореолов снаружи женщины.
Пока гало быстро вращалось, оно было связано с другими гало, и вскоре вся сфера превратилась в дыру света, находящуюся в высокоскоростном движении.
Все вокруг было затянуто в эту дыру света.
Огромный кристалл затянулся в световую дыру, в одно мгновение превратился в ничто, и световая дыра безжалостно поглотила всё.
Девять волшебных питомцев и Чжоу Вэнь боролись, но они все еще не могли остановить движение своих тел к дыре света.
Чжоу Вэнь увидел, что сила домашнего питомца на краю света не может остановить всасывание, создаваемое световой дырой, и быстро использовал свое человеческое царство.
Неожиданно, только человеческое царство уровня стихийного бедствия использовать еще проще, чем силу нового мира уровня апокалипсиса, и оно немедленно прекращается.
Девяти волшебным питомцам повезло меньше. Их тела постепенно тянулись к отверстию света. Как бы они ни боролись, им не удалось избавиться от этого, им оставалось лишь немного замедлиться. УУ Ридинг www.uukanshu.com
Они изо всех сил старались попасть в световое отверстие, но все они были поглощены световым отверстием, которое было совершенно бесполезно.
Чжоу Вэнь видит, что сила световой дыры вообще не принадлежит этому миру, и только сила Завораживающей Сутры Бессмертия может соперничать с ней.
«Человек, мы проложили для тебя путь судьбы, ты можешь быстро сбежать». Сяньту Гучен закричал, но отказался сопротивляться всасыванию световой дыры, сконцентрировал всю свою силу и ударил в пустоту.
Остальные восемь волшебных питомцев особо не общались, но почти одновременно приняли такое же решение.
Огонь первородной кармы греха Феникса Семи Грехов, сила дьявольского бедствия девяти видов демонов-грабителей, сила собаки врат ада, уничтожающей всю жизнь, сила анти-духа анти-костяного духа, сила злой пищи трёх тысяч злоедовителей врат дьявола, сила шести внутренних демонов, пожирающая сила Пожирателя Звёздного Неба, сила небесных демонов Небесной Демонической Наложницы, девяти силы собрались в одну, превратились в луч света, который пронзил небо, пронзил небо и небо и пронзил небо. Низ проколот.
В пустоте появилась большая трещина, и сквозь нее Чжоу Вэнь смутно увидел каменные ступени неба.
(Конец этой главы)