Глава 204: Хранитель богини ветра

«Это хранительница богини ветра?» Ли Сюань увидела ожерелье, ее глаза сверкнули, и она не смогла сдержать крик.

"Ты знаешь, что это?" — спросил Чжоу Вэнь с ожерельем.

«Я только слышал, что в некоторых измерениях есть необычайные сокровища, и эти сокровища обладают магической силой. Хранительница богини ветра — одна из них, и говорят, что это магическая сила с силой ветра. Ожерелье, нося оберег богини ветра, можно избежать любого урона от стихии ветра. Однако, насколько мне известно, оберег богини ветра должен быть вещью семьи Камар, и он уникален. Я не Я не знаю, правда ли это. Ложь», — сказал Ли Сюань.

«Неважно, правда это или ложь». Чжоу Вэнь сунул ожерелье прямо в карман. Эта штука может сдерживать слишком сильный ветер. Чжоу Вэнь, естественно, не позволит другим владеть им.

Увидев эту сцену, Джона, на которого наступили, даже стошнило кровью.

Это ожерелье действительно было хранителем богини ветра. Чтобы удержать веер подорожника Чжоу Вэня, г-н Кейп потратил много денег, чтобы одолжить его в доме Камара, и теперь Чжоу Вэнь забрал его.

Чжоу Вэнь проигнорировал Джона, подошел к остальным с бамбуковым ножом и проигнорировал их просьбы и оскорбления. Один нож за раз пронзал их море энергии, многие люди теряли сознание, даже не подозревая, что это было больно. Все еще злится.

«Ли Сюань, помоги тебе с поисками. Прежде чем они придут, им следовало купить много сопутствующих яиц на торговом рынке, чтобы проверить, не привезли ли их с собой». Сказал Чжоу Вэнь, взял себя за руку и обвел вокруг себя молодого человека. Одежда, найдено два связанных яйца.

Ли Сюань тоже был невежлив. Он искал других, и за короткое время они нашли 14 яиц-компаньонов, которые должны стать легендарными. А что за порода, то они действительно сейчас не могут ее узнать.

Джон и другие почти возненавидели свои зубы и сломали их. В то время Ань Тяньцзо только упразднял людей, но больше ничего не делал. Чжоу Вэнь и Ли Сюань были еще более безжалостны. Они не только упраздняли людей, но и искали на них всё. Идти.

"Пойдем." После поисков Чжоу Вэнь развернулся и ушел, не обращая внимания на Джона.

«Лао Чжоу, какую меритократию ты делаешь, она действительно красива, и ты можешь парить в воздухе, как Супермен». Ли Сюань с завистью посмотрел на Чжоу Вэня и спросил, очевидно, он был немного взволнован.

«Это нелегкая практика, не думай об этом, пока не откажешься от своего врожденного непобедимого навыка». Чжоу Вэнь сказал полуправду.

Даже если Ли Сюанькэнь откажется от своей врожденной непобедимости, он, возможно, не сможет практиковать «Дьявола богов». «Дьявол богов» Чжоу Вэня был смоделирован Волшебной Феей, а не им самим.

Как только Ли Сюань услышал это, он был обескуражен и сказал в депрессии: «Забудь об этом, хотя возможность летать в небе — это красиво, но у меня неплохо».

Эти двое прошли весь путь на восток, и только по карте, нарисованной их предшественниками, они знали, что родной храм находится на востоке, и конкретное местонахождение было не слишком ясно.

Потому что каждый раз, когда человек попадает на Святую Землю, нарисованная карта немного другая, но примерная ориентация храма не будет неправильной.

На святой земле нет инопланетных существ, и они оба не столкнулись с опасностью. Пройдя полдня, они увидели перед собой море, а над скалой на берегу моря возвышалось старинное фиолетовое здание.

«Оно должно быть там». Радость в сердце Ли Сюаня заставила Чжоу Вэня быстро идти вместе.

Эти немногие люди на мгновение увидели Чжоу Вэня, и в глубине души они были немного подозрительны, по-видимому, задаваясь вопросом, почему Чжоу Вэнь смог прийти сюда.

Глядя на выражения их лиц, Чжоу Вэнь понял, что эти люди, должно быть, знают, что Джон заставил людей осадить их.

«Чжоу Вэнь, ты настолько фатален, что Джон не заблокировал тебя». Чернокожий мужчина холодно посмотрел на Чжоу Вэня.

«Мне всегда везло». Сказал Чжоу Вэнь.

«Но твоя удача тоже здесь. Моя цель — вести себя тихо. Поскольку она не пришла, я не удосужился ничего с тобой сделать, но поскольку идиоты Джона не смогли тебя остановить, ты снова пришел ко мне, я Я не могу позволить тебе вернуться полностью назад, всегда оставь отметку, чтобы ты мог показать ее Ань Тяньцзо, когда вернешься, — гордо сказал мальчик в черном.

«Что ты говоришь столько ерунды? Поторопись, если хочешь это сделать, не задержи нас, чтобы пройти испытание Врожденного Храма». — небрежно сказал Чжоу Вэнь.

Мальчик в черном не произнес ни слова, и ужасное черное пламя вспыхнуло по всему его телу. В прошлом он ударил Чжоу Вэня, словно извержение вулкана.

Чжоу Вэнь не использовал банановый веер, а переключил формулу жизненной силы на древнее императорское писание, и кулак мальчика в черном приветствовала пепельная ладонь.

Кулаки и ладони пересекаются, но молодой человек в черном чувствует только боль, словно горящую своими пятью внутренними органами, и открывает рот, сплевывая кровь, и его тело мягко падает на землю.

Рядом с ним было несколько улыбающихся молодых людей, и на какое-то время улыбки у всех застыли на их лицах, а спины похолодели.

Сила мальчика в черном очень очевидна. Он считается малоизвестным в семье из шести героев и не уступает Джону, но не может удержать даже Чжоу Вэня в одной руке.

«Разве это не еще один Ань Тяньцзо?» В их сердцах было очень плохое предчувствие.

Между горами неторопливо летала красивая бабочка, а на спине этой бабочки все еще сидел человек.

Между ними летают бабочки ~ www..com ~ Но человек удивился, и бабочка изменила направление и приземлилась на вершине горы.

Более дюжины из них упали на землю и стонали от боли, это была группа Джона.

«Ланши, ты наконец здесь». Джон вскрикнул, когда увидел человека на спине бабочки.

— Что с тобой? — удивленно спросил Лан Ши, глядя на Джона.

«Нас сломал Чжоу Вэнь, и он украл наши вещи…» — сказал Джон, стиснув зубы, и, наконец, умолял: «У Чжоу Вэня был сильный питомец-компаньон, который мог нам помочь, мы не его противники. Теперь только вы можете сохранить достоинство семьи наших шести героев, и никто больше не будет в ужасе от своего противника».

«Этот Чжоу Вэньдао немного интересен, но я уже говорил это раньше, он меня не интересует. И поскольку вы подошли к своей двери, их бросили другие, и вы можете винить только свои плохие академические навыки». Лан Ши Сказав это, я похлопал бабочку под сиденьем, и бабочка тут же поднялась в небо и покинула гору.

Джон и другие были ошеломлены, но Лан Ши не думал, что он действительно игнорировал дружбу между семьями шести героев.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии