Глава 561: Борьба за пыльцу

«Является ли растение пространственным организмом?» Чжоу Вэнь увидел, что цветы не были необычными и что черепаха так долго бросала цветок, а ответа не последовало. Я почувствовал, что пространственный организм этого растения был действительно странным.

Когда Чжоу Вэнь увидел, насколько вкусны бананы, он задумался, не достать ли пыльцу и попробовать ее, но вдруг услышал неподалеку странный звук.

Чжоу Вэнь огляделся, его лицо внезапно слегка изменилось, и он увидел, что в ближайшем лесу с этой стороны приближаются такие существа, как змеиные черви и муравьи.

Чжоу Вэнь также узнает мышей, гусениц, ядовитых змей и слизней. Есть много ошибок, о которых Чжоу Вэнь даже не знает.

Это не должны быть настоящие размерные существа, большинство из них - обычные существа в лесу, а некоторые - мутировавшие существа, но уровень размерных существ еще хуже, и их можно рассматривать только как обычных младенцев.

Змеиные черви и крысиные муравьи один за другим карабкались к огромному красному цветку, и, наступая друг на друга, многие существа были ранены или даже умерли.

Однако они все равно бросились в Хунхуа, забытые, словно зачарованные.

«Их, должно быть, привлек аромат красных цветов, верно?» Чжоу Вэнь тайно сказал.

В небе также летает много насекомых, но прежде чем они устремляются в окрестности сафлора, появляются еще более ужасающие существа, разбрасывающие всех змей, насекомых и крысо-муравьев, испуганные, но не желающие покидать их, парящие поблизости.

Я увидел гусеницу, сверкающую синим светом из леса, и муравьи-змеи и крысиные муравьи увидели это и сразу же спрятались. Они скорее сожмутся и растопчут друг друга, чем осмелятся приблизиться к нему.

Даже соблазн цветочного аромата не остановил их от страха перед синей гусеницей.

«Еще одно запрещенное существо, есть ли поблизости поле измерений?» Когда Чжоу Вэнь поднял глаза, он обнаружил, что появилось существо из другого измерения. Это была бабочка размером с журавля, а ее тело и крылья были золотыми. Да, во время полета по телу разлетается золотая флуоресцентная пыль, которая очень привлекательна ночью, как полет в золотой галактике.

Однако золотая пыль упала на змеиных червей и муравьев, но они сразу же упали насмерть, и тело приобрело светло-золотистый цвет.

Гусеница Blu-ray и бабочка из золотой пыли устремились к красному гигантскому цветку, и, очевидно, их цели были одинаковыми.

Подорожник, наслаждавшийся пыльцой, увидел мчащуюся золотую бабочку и гусениц синего света, протянул руку и схватил ее банановый лист, а затем дважды напал на золотую бабочку и гусеницу синего света.

Ужасный порыв ветра внезапно вырвал бабочку из золотой пыли и гусеницу синего света, но они не сильно пострадали и вскоре бросились снова.

Бабочка с золотой пылью полетела к красному цветку с воздуха, и золотая пыль на ее теле продолжала разбрасываться, но, к сожалению, она столкнулась с феей подорожника, которую передала банановая фея, и золотая пыль раскатилась вместе с бабочкой. .

Там, где ползла синяя гусеница, опавшие листья и земля горели, оставляя на земле синий след, но синий след не был похож на настоящее пламя.

Это то же самое. Прежде чем приблизиться к сафлору, его задула подорожниковая фея.

Как ужасен пасмурный ветер феи подорожника, эти двухмерные существа просто унесло ветром и не получили серьезных повреждений. Они быстро поползли обратно, что удивило Чжоу Вэня.

Банановая фея сунула пыльцу себе в рот, держа банановые листья, чтобы побудить их обоих держаться подальше от красных цветов, очевидно, боясь, что они украдут пыльцу.

Видя, что гусениц синего света и бабочек из золотого порошка недостаточно, чтобы угрожать бананам, Чжоу Вэнь посмотрел на них, ничего не делая.

Кроме этих двухмерных существ, поблизости нет других пространственных существ. Те обычные змеиные черви и муравьи, которые отказывались уходить, но не смели приблизиться, смотрели на них рядом.

Бабочки и гусеницы много раз пытались броситься, но пасмурный ветер отбрасывал их назад, но они все равно не смели оставлять попыток, а бросались снова и снова.

Это казалось немного скучным. Через некоторое время Чжоу Вэнь зевнул и почувствовал себя немного сонным.

Летающие в воздухе насекомые тоже пошатнулись и упали с воздуха.

Чжоу Вэнь присмотрелся и обнаружил, что они на самом деле не умерли, а просто уснули.

«Ничего… это роль цветов…» Чжоу Вэнь сразу понял проблему.

Чжоу Вэнь быстро перестала дышать, и она действительно почувствовала себя намного менее сонной.

«Кажется, в цветочном аромате должны быть токсины. К счастью, мои ядовитые свойства достаточно высоки, чтобы я не спал, как те змеиные насекомые и крысиные муравьи». Чжоу Вэнь увидел, что цветочный аромат не повлиял на фею подорожника, бабочек и гусениц, и они все еще собирают там пыльцу.

Обычные существа вокруг них упали на землю, и все заснули за короткое время.

Хотя Чжоу Вэнь не боялся аромата цветов, ему стало немного скучно, и он сразу же вылез из ножа ~ www..com ~, чтобы убить синюю гусеницу и бабочку из золотой пыли одну за другой, и убил их под нож.

Золотая бабочка ничего не оставила. Это была синяя гусеница, из тела которой выкатилась сапфировая бусина, которая была яйцом-компаньоном.

«Я не ожидал, что удача будет хорошей». Чжоу Вэнь достал мобильный телефон и сфотографировал синие яйца гусеницы.

Призрачная гусеница: Эпическая.

Life Frame: Призрачный Посланник.

Жизненная Душа: Яд.

Сила: 26.

Скорость: 28.

Телосложение: 27.

Живучесть: 40.

Таланты: Тысячи ядов плюс.

Связанный статус: Дэн Ван.

«Этот атрибут немного интересен». Чжоу Вэнь посмотрел на его атрибуты: эпическое существо, на три атрибута меньше тридцати, но атрибут жизненной силы был полон.

И его состояние-компаньон никогда раньше не наблюдалось, Чжоу Вэнь подумал об этом, взял связанные яйца и высидел их, а затем превратил его в состояние-компаньона.

Вскоре в руках Чжоу Вэня появилась синяя таблетка, похожая на семена лотоса. Она выглядела как синяя таблетка и выглядела красиво, но если он ее съест, Чжоу Вэнь не знает, какой эффект это окажет.

«Какая польза от этой штуки? Я не знаю, смогу ли я скормить ею других пространственных существ и отравить этих пространственных существ?» Чжоу Вэнь забрал Дань Ваня и планировал попробовать это позже, когда у него будет такая возможность. .

Подорожник почти закончил есть пыльцу, и ее живот раздулся, но она не собиралась останавливаться и съела пыльцу до конца. Затем она остановилась и вернулась к Чжоу Вэню.

Ранним утром следующего дня, когда выглянуло солнце, утренний свет упал на красный цветок. Цветок увядал со скоростью, видимой невооруженным глазом. Вскоре он превратился в пепел на земле и был уничтожен таким образом, но остался на земле. Красный кристалл.

()

Согоу

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии