Глава 806: Стихийное бедствие

Змеехвостое чудовище, охраняющее каменные ступени, казалось, услышало самую нелепую вещь на свете, и смеялось-смеялось, чуть не расплакалось.

«Вы действительно относитесь к себе серьезно, неужели вы действительно не думаете, что есть что-то примечательное в повышении до мифологического уровня? В войне измерений то, что вы, люди, называете мифическим уровнем, является просто пушечным мясом. Потому что только вы можете достичь После этого уровня ", вы можете пересечь измерение, не будучи убитыми барьерами между различными измерениями. Только в древних запретных областях, таких как Земля, уровень мифа можно воспринимать всерьез".

Монстр презрительно продолжил: «Так же, как вы, земные люди, не можете выжить в космосе, потому что там нет кислорода и других условий, необходимых вам для выживания, и стать мифологическим, для битвы между измерениями это эквивалентно вашему человеческому обучению выживанию. в среде без кислорода».

«Если вы сможете научиться дышать и жить, естественно, появится надежда». Сказал Ван Минъюань.

«Ты можешь только надеяться на то, чего не можешь сделать. Ты не можешь понять, как существует Лорд Король Драконов. Если такой муравей, как ты, не покинул древнюю запретную зону, не говоря уже о том, чтобы охранять ****-дерево, даже дай мне и подожди драконьих богов.Нет никакой квалификации для разной службы, и даже осмелиться бросить вызов Лорду Королю Драконов, он просто не знает, как жить или умереть.Не ходи к Лорду Королю Драконов, я покажу вам сегодня, в чем заключается настоящая сила», — сказал монстр, и его тело странно поднялось. Сила, одна рука метнулась к Ван Минъюань.

Сила ужаса превратилась в гигантскую змею и поглотила Ван Минъюань. С одного удара сила уже была сравнима с тираном Бимоном в состоянии абсолютной власти.

Ван Минъюань все еще шел шаг за шагом к каменным ступеням, не обращая внимания на ужасную атаку змеи.

Но когда гигантская змея подошла к нему, она сломалась, рухнула и превратилась в ничто.

«Ты вообще прорвался сквозь стену измерений? Но ты считаешь, что было бы слишком высокомерно иметь право сражаться с моими драконьими богами». Монстр хоть и был высокомерным, но выглядел серьезным, без прежнего презрения.

Наблюдая шаг за шагом за Ван Минюанем, монстр сложил руки вместе, принимая странную атакующую позу, словно ядовитая змея, которая готова съесть людей в любой момент.

«Пусть ты увидишь и увидишь настоящую силу моих драконьих богов… Драконий **** приходит…» Когда монстр взревел, странная сила в его теле также достигла предела, и сила ужаса охватила все пространство одновременно, с тенями гигантских змей. Обладая силой уничтожить мир, Ван Минъюань был бомбардирован со всех сторон.

Бесчисленные гигантские змеи и свет пожрали Ван Минъюаня, но когда они пришли к Ван Минъюаню, все они автоматически распались и вообще не могли коснуться его тела, как будто его тело было защищено богами.

«Как… как это возможно…» Монстр увидел, как его драконий **** дошел до крайности, но даже одежда Ван Минъюань не была тронута, и его сердце было в ужасе.

А Ван Минъюань уже прошел менее трех метров перед ним, и каменные ступени, ведущие на гору, были почти видны.

«Дракон, это не так». Ван Минъюань взглянул на монстра и нежно помахал ладонью. Тело монстра было так, словно его схватила невидимая большая рука и выбросило наружу.

бум!

Его тело с силой ударилось о каменную стену, и он выбил каменную стену из разбитой ямы. Его кости, казалось, были сломаны и покрыты кровью, и он несколько раз боролся, не вставая. .

«Тебя повысили до уровня Плети?» Монстр в ужасе посмотрел на Ван Минъюаня, и бесчисленные молнии пробежали по его телу, словно призрак.

Ван Минъюань стал мифом. Вскоре он преодолел барьеры измерения силой шести храмов и вошел в другое измерение. Он также был наказан ударом молнии. Его так быстро повысили до уровня стихийного бедствия, и это действительно удивительно.

Ван Минъюань не ответил, ступил на каменные ступени и шаг за шагом пошел к Храму Дракона на вершине горы.

«Даже если тебя повысили до уровня Плети, но в присутствии великого Короля Драконов он просто существует, как комар…» Монстр громко зарычал, но не получил никакого ответа.

Чжоу Вэнь ушел и стал ждать, ожидая новостей об успехе или провале Археоспоры, потому что было слишком далеко, чтобы вернуть ее.

«Похоже, что я могу только снова пойти к реке Трупов Драконов и найти Короля Драконов Рена. Даже если на паразите невозможно успешно паразитировать, мы должны вернуть архейскую спору». Совершенно не боюсь ленточных червей, поэтому планирую пойти в Труп Дракона один.

Чжоу Вэнь не знал семью кораблестроителей и не планировал тратить много денег на покупку такого особенного корабля, поэтому он купил обычный скоростной катер, а затем перевез его на реку Труп Дракона.

«Я спросил, друг, что ты делаешь, чтобы добраться на скоростном катере до Луншихе?» Человек, который собирался войти в Луншихе, чтобы поймать личинок, увидел катер Чжоу Вэня, ему было очень любопытно, он подошел и спросил.

«Вниз по реке ловить мразей». Чжоу Вэнь ответил ~ www..com ~ Мужчина посмотрел на Чжоу Вэня и спросил: «Друг, ты из другой страны?»

«Я только что приехал в Чианграй на несколько дней». Чжоу Вэнь ответил правдиво.

«Неудивительно, что вы до сих пор не знаете о табу реки Труп Дракона. Когда вы спуститесь по реке, главный корабль будет осаждён личинками. Сначала вам нужно раздобыть специальную лодку против мастифов». Мужчина любезно напомнил.

«Генерал-личинки не должны нападать на мой корабль». Сказал Чжоу Вэнь, отобрав бутоны в сторону, и вместе сел на катер, чувствуя, что он запустил двигатель катера и отправился в реку Трупа Дракона.

Мужчина сказал своим ученикам в стороне: «Молодой человек был действительно сумасшедшим и даже въехал на скоростном катере в Реку Дракона. Хотя топливный двигатель не выключался на Реке Дракона, червей в Реке Дракона приводил в движение двигатель. .Звук повел, и когда он залез в двигатель и нанес ему повреждение, невозможно было снова думать об этом. Он даже взял с собой ребенка, и этот человек был действительно беспомощен".

«На первый взгляд, этот человек из Восточного округа. Он очень высокомерен. Он хочет умереть, и мы не можем это остановить». Ученик сказал с ухмылкой.

Чжоу Вэнь вел катер, а птица и Тайсуй один за другим стояли на носу лодки, а Буэр сидел рядом с Чжоу Вэнем, с любопытством глядя на реку Трупов Драконов.

Личинки трупа дракона Ханоя почувствовали дыхание птиц и побоялись приблизиться к быстроходному катеру.

Но Гир протянул руку и увидел, что несколько личинок приближаются, и последовал за лодкой, чтобы плыть, как будто охраняя лодку.

«В любом случае, тыкву тоже забрали. Хотите использовать Буэра, чтобы победить ленточных червей?» Чжоу Вэнь тайно подумал.

Обычные ленточные черви, естественно, не интересуют Чжоу Вэня. Если он действительно намерен их собирать, то, по крайней мере, это должно быть на уровне ледяных тутовых шелкопрядов. Было бы лучше, если бы он смог победить короля драконов.

https: //

Гений запомнит адрес этого сайта за секунду:. URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии