Глава 883: 13 стилей фехтования.

Но в следующие несколько дней Чжоу Вэнь больше никогда не видел человека в белом. Во всей долине не было никого, что заставило Чжоу Вэня очень усомниться в том, что это пространственное поле было тюрьмой, которая использовалась для заключения людей в тюрьму.

К счастью, рядом с Чжоу Вэнем все еще есть Буэр. Хоть она и редко разговаривает, но рядом кто-то есть, и ей становится гораздо лучше.

Чжоу Вэнь лежал в долине, проводя копию своего мобильного телефона, ожидая, когда белый человек появится снова.

Ожидание длилось семь дней, а вечером, семь дней спустя, Чжоу Вэнь наконец снова услышал знакомую флейту и поспешно пошел к персиковому дереву у ручья, чтобы заглянуть под него.

Звук его флейты тихий и туманный, что заставляет людей чувствовать себя расслабленными после прослушивания и дает ощущение свободы, позволяющей забыть о проблемах.

Ум У Чжоувэня тверд, и на него не влияют звуки флейты. Он просто думает, как подчинить себе этого белого человека, и спрашивает, как уйти отсюда.

«Мы снова встретились». После песни люди в белом посмотрели на Чжоу Вэня и сказали: «На этот раз хочешь выпить?»

«Я просто хочу знать, как выбраться отсюда». Чжоу Вэнь уставился на человека в белом и больше не мог заставить его исчезнуть, как в прошлый раз.

«Кажется, вы приняли решение», — сказал человек в белом, держа бокал с вином.

"Да." Чжоу Вэнь слегка кивнул, уже держа в руке бамбуковый нож.

«Ну тогда я могу сказать тебе, как уйти отсюда, но у меня есть условие». Неожиданно сказал человек в белом.

«Какие условия?» Чжоу Вэнь с удивлением посмотрел на людей в белом.

— Ты будешь использовать меч? Сказал мужчина в белом, играя с бокалом.

«Не встреча, просто немного научился фехтованию». Чжоу Вэнь ответил.

«Нет, ничего, у меня здесь есть меч. Если ты сможешь изучить этот меч, я скажу тебе, как уйти отсюда». Сказал человек в белом.

"Почему?" Чжоу Вэнь был немного удивлен, он никогда не видел такого размерного существа.

«Почему бы и нет, ты учишься или нет?» Байирэн не объяснил почему.

"Я учу." Чжоу Вэнь подумал об этом и кивнул в знак согласия.

«У меня тринадцать стилей фехтования. Это не так уж сложно. Даже если это глупо, ты сможешь научиться этому за три или пять дней». Сказал человек в белом, встал, встал и поднял с земли труп. Палки, а потом танцевали.

Он заменил меч веткой и продемонстрировал этот набор навыков владения мечом. Искусство владения мечом четкое и элегантное, и кажется, что в нем нет убийцы.

Большинство мастеров фехтования в мире стремятся причинить вред врагу, но его искусство фехтования вовсе не угнетает. Это скорее танец с мечами, чем развлечение.

Вскоре человек в белом танцевал тринадцатый стиль фехтования, затем посмотрел на Чжоу Вэня с улыбкой и спросил: «Ты помнишь?»

"Помнить." Память Чжоу Вэня превосходна, а владение мечом в 13 стилях не так уж и сложно. Он четко помнит каждое движение.

Человек в белом слегка улыбнулся: «После того, как потренируешься, иди сюда и найди меня».

«Да, если ты можешь полностью использовать технику владения мечом, даже если ты ее изучил». Бамбуковая флейта в руках белых вращается между их пальцами.

«Хорошо, тогда я сейчас попрактикуюсь для тебя». Сказал Чжоу Вэнь, призывая легендарный тонкий меч, который представляет собой связанное с ним яйцо, которое вырвалось из кургана древнего меча, которое обычно бесполезно. Судя по форме его меча, он больше подходит для этого набора навыков фехтования, поэтому Чжоу Вэнь призвал его.

Чжоу Вэнь держал меч и сначала вспомнил мастерство фехтования белого человека. Убедившись, что ни одна деталь не забыта, Чжоу Вэнь приступил к изготовлению меча.

С его боевым опытом и талантом слишком легко имитировать набор навыков фехтования, не говоря уже о тринадцати стилях, даже если стилей больше сотни, Чжоу Вэнь может имитировать, только взглянув один раз.

Но Чжоу Вэнь нанес удар мечом, но мужчина там был оглушен. Он не мог практиковаться больше, чем просто наносить удары мечом.

Я не имею в виду, насколько сложны движения мечом. Учитывая нынешние физические качества Чжоу Вэня, какими бы трудными ни были движения, он может использовать их, пока они поддерживаются человеческим телом.

Но этот меч Чжоу Вэнь больше не мог держать, потому что обнаружил, что искусство фехтования в его памяти, казалось, немного отличалось от искусства фехтования, демонстрируемого белыми людьми.

«Странно! Как могло быть по-другому?» Чжоу Вэнь слегка нахмурился, вытащил пронзенный меч, а затем осторожно вспомнил искусство владения мечом людей в белом.

Воспоминание об игре на мечах ясно возникло в сознании Чжоу Вэня, но цвет лица Чжоу Вэня постепенно изменился.

Потому что искусство фехтования, которое он помнит, теперь кажется совершенно отличным от всего закона, который он только что вспомнил.

Это чувство странное. Это похоже на человека, который ясно помнит, что человек, которого он видел, был в красной одежде, но когда он вспоминает об этом, цвет одежды этого человека становится белым.

Память и конфликт памяти, с этой ситуацией Чжоу Вэнь никогда не сталкивался.

Он повернулся, чтобы посмотреть на людей Байи, и хотел спросить его, что происходит, но под персиковым деревом никого не было, а люди Байи давно ушли.

Чжоу Чжоу слегка нахмурился, снова вспоминая тринадцать фехтования, но на этот раз оно отличалось от фехтования в двух предыдущих воспоминаниях.

好像 Как будто Чжоу Вэнь помнил три разных стиля фехтования, хотя все фехтование состоит из тринадцати стилей, стиль совершенно разный.

Искусство фехтования, демонстрируемое людьми в белой одежде, элегантно ~ www..com ~ Искусство фехтования во втором воспоминании Чжоу Вэня просто жестокое и властное. Мягкость и тонкость третьего воспоминания заставляют Чжоу Вэня сомневаться в своей памяти.

Затем, когда Чжоу Вэнь захотел вспомнить это снова, он обнаружил, что искусство фехтования снова изменилось. Каждый раз, когда он вспоминал, искусство фехтования казалось другим.

«Что, черт возьми, происходит?» Выражение лица Чжоу Вэня было непостоянным, и он был уверен, что с его памятью нет никаких проблем, но почему его память постоянно менялась? Чжоу Вэнь тоже не мог этого понять.

«Это галлюцинация?» Чжоу Вэнь снова быстро отверг эту идею. Его концентрация очень высока. Даже если это галлюцинация, его волю трудно поколебать. Если это чистая галлюцинация, воздействовать таким образом на его мозг невозможно.

«Если это не иллюзия, то проблема в самом фехтовании». Чжоу Вэнь вернулся, чтобы вспомнить искусство фехтования тринадцати стилей, и продолжал вспоминать снова и снова. Он попытается увидеть, сколько разных воспоминаний у него останется.

Прошла ночь, солнце взошло и зашло. Когда снова наступила ночь, Чжоу Вэнь вспоминал по крайней мере сто раз, но каждый раз, когда он вспоминал, искусство фехтования было другим, и никто не повторялся.

"Не забыли ли вы?" Ветка на луне, человек в белом снова появился под персиковым деревом, сидя на корне дерева, держа в одной руке кувшин, в другой — бокал для вина, и прося вина вверх дном.

https://

Гений запоминает адрес сайта на одну секунду:. URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии