Глава 236. Бесподобный стиль Цинь Ин потряс всех!
Пришел молочай.
Властная аура обрушилась.
Бум!
Алебарда разбила Царство Императора Горы Тяньдин Тяньцзяо.
Затем пронеслась еще одна алебарда, прямо убив другого императора.
Хана Цяньци очень взволнована!
Он вернулся!
Когда пришла алебарда, Пан Синхай и остальные расплакались, старший брат, он вернулся!
"Большой большой..."
Синь Юаньфэн оглянулся, но все были глупы.
"Цинь Да..."
Слезы Хуа Цяньцзы не могли сдержаться, и она взволнованно оглянулась.
Слово «брат» нельзя было произнести в одно мгновение.
Поле битвы было безмолвным.
Многие были ошеломлены, Цао Тяньи прекратил бой, Мо Хунлю тоже остановился, Сези и Цзян Цзяшуанцзюэ вообще ничего не делали, они просто противостояли друг другу.
На данный момент противостояния нет.
Цинь Ин был единственным, кто убил его шаг за шагом, с внушающим страх убийственным намерением, гневом в глазах и взглядом на Дэн Сангзи.
Не обращайте внимания на настроение и чувства других.
Алебарда вертикальная и горизонтальная, убивая семь Тяньцзяо подряд.
"Умереть!"
Гневно отругал, и властная алебарда засыпала Дэна Сангзи.
Дэн Сангзи был ошеломлен на некоторое время, ведь столкнувшись с великим кризисом жизни и смерти, Дэн Дин подошел в одно мгновение, пытаясь заблокировать алебарду, а затем быстро отступил.
Однако Цинь Ин ненавидел предателя, поэтому не мог позволить ему сбежать.
Тело Тирана, Сражающегося с Драконом, взорвалось, его сила резко возросла, а сила тирана была свирепой.
Бум!
Алебарда подбросила Дэн Дина в воздух.
Фигура стоит вертикально, а затем отрезается алебарда.
«Предатель, будь наказан!»
"Сохранять..."
Дэн Сангзи был потрясен, как Цинь Ин мог быть таким сильным!
Он даже сильнее, чем в имперском царстве в прошлом.
Как только прозвучал призыв о помощи, сильный мужчина на горе Тяньдин был заблокирован несколькими мощными машинами Ци как раз в тот момент, когда он собирался начать.
Бум!
Дэн Сангзи пал!
Цинь Ин играл властно, обезглавив Тяньцзяо и убив Дань Сангзи.
Элегантность бесподобна!
Среди воинов, которые смотрели, многие были поражены этой властной несравненной красотой.
Есть на свете такая красивая женщина!
Дин Юэ вернулся.
широко раскрытыми глазами посмотрел на Цинь Ина: «Император Да Цинь Цзун, это женщина?»
«Может быть, его следует называть младшей сестрой Цинь?»
Ван Ло немного запнулся.
всегда чувствовал, что что-то не так.
Хэйюэ тоже была ошеломлена, как император Дацинь мог быть женщиной?
невозможный!
Разве это не Цинь Ин?
«Великий император Цинь — непревзойденный человек, который когда-то правил Наньчжоу…»
— прошептала Черная Луна.
"Тогда что происходит?"
Дин Юэ и несколько человек были ошеломлены.
Среди ошеломленных также были Пан Синхай, Синь Юаньфэн и другие братья Цинь Ин, все из которых забыли о своих травмах и посмотрели на женщину, которая была такой красивой и мощно обезглавленной Дан Сангзи.
Цао Тяньи тоже был ошеломлен.
Он спрашивает себя, что он тоже хорошо информированный человек, и он видел много невообразимых вещей.
Однако восьмифутовая, несравненно смелая и героическая фигура вдруг превратилась в прекрасную женщину несравненной элегантности, что, несмотря ни на что, немного неприемлемо!
Это так невообразимо!
«Ты, ты брат Цинь?»
Нежное тело Хуа Цяньцзы дрожало, а ее лицо было бледным, как будто она не могла вынести этого жестокого факта.
врезался в руки Цинь Ина, протянул свою тонкую руку и сжал ее...
"Ух ты!"
Цветок Цяньцзы заплакал.
"это правда!"
протянул руку и прижал свою, плача еще печальнее.
«Я хочу брата Цинь, а не мою сестру!»
«Хорошо, в следующей жизни я хочу баловать только себя».
"как же так!"
Хуа Цяньцзы не могла принять эту жестокую реальность, почему ее героический и героический старший брат Цинь стал несравненной красавицей.
Что более жестоко, так это то, что он больше, чем ее!
У Цинь Ина было грустное выражение лица, он знал, что так и будет.
Я даже не хочу!
Все воины понимают, что бывший Император Цинь был непревзойденным героем и хорошим человеком с телом в восемь футов.
В результате она теперь превратилась в несравненную красавицу!
Слишком... слишком возмутительно!
Любители дынь были ошеломлены.
Цинь Ин, обладающий несравненной элегантностью, ошеломил всех, как только появился!
Пан Синхай, Синь Юаньфэн и другие братья медленно наклонились, не заботясь о травмах на своих телах.
Все выглядели вялыми и ошеломленными.
Это действительно их старший брат?
Где мой старший брат, не имеющий себе равных в властолюбии, непобедимый и не имеющий себе равных в мире?
куда это идет?
«Ты действительно мой брат Цинь Ин?»
Сказал Пан Синхай с подергиванием губ.
Синь Юаньфэн и несколько других с нетерпением посмотрели на Цинь Ина, надеясь, что эта красивая женщина перед ней была наперсницей старшего брата Цинь в этой жизни.
а не сам брат Цинь.
Хотя они не выполнили своих обещаний и все же смогли принять шестерых сестер в одиночестве.
Цинь Ин посмотрел на братьев, и на душе стало грустно.
Я не могу не вздыхать, я даже не хочу быть женщиной.
всем удачи!
Подумай обо мне, Цинь Ин, восемь футов ростом, хороший человек, превратившийся в стерву!
Кто может понять мое настроение?
Его губы долго дергались, и, наконец, он тайком прикусил зубы, сердито глядя на Цао Тяньи вдалеке.
сердито закричал: «Цао Вор, это все твоя вина!»
Братья Пан Синхай не выдержали, обняли друг друга и расплакались!
По моему впечатлению, старший брат рычал, это звучало как гром, властно и внушало благоговейный трепет.
Что теперь?
Этот голос был ясным и четким, даже если он был властным, было ощущение, что разум потряс, как у несравненной сильной женщины.
Больше нет той несравненной властности, которой он был раньше!
Не говорите, что братья Пан Синхай не могут этого принять, даже враг Цао Тяньи не может этого принять!
Вспомните, каким беспрецедентным в мире был тогда тиранический рев.
Однажды он вздохнул в своем сердце, что, если бы он соревновался в том же царстве, он не был бы так хорош, как Цинь, чтобы победить!
Результаты этого?
Теперь с этим рыком пропала ни с чем не сравнимая властность, вместо нее появилось ощущение дикой кокетливости.
Я не могу этого вынести!
Контраст между передом и задником просто огромен!
Сецзы смотрел на Цинь Ина, и чем больше он смотрел, тем сильнее кипела его кровь, и возникало непреодолимое желание.
Так красиво!
Такого непревзойденного темперамента не может быть ни у одной женщины.
Несравненная красота Янгуань Цзюйюй!
Однако, когда он подумал, что такая красивая женщина когда-то была могущественным мужчиной, он вздрогнул, и вся его кровь похолодела.
Это был он в начале. С алебардой он взорвал себя из Наньчжоу и изгнал из Северной территории.
Сези с грустью обнаружил, что он не настолько извращенец, чтобы принять Цинь Ин сейчас!
Мо Хунлю тоже вялый.
В начале~www..com~ Он также услышал властный рев Цинь Ина.
Что теперь?
Великий Путь непостоянен!
Несколько оставшихся воинов старшего поколения уже были ошеломлены в этот момент, долго наблюдая, как Цинь Ин теряет дар речи.
Все силы Цинь Ина были ошеломлены.
Силы, склоняющиеся к Цинь Инь, столь же невежественны.
Силы Цао Тяньи, стоявшие во дворце Дагангун, семьи Су и т. д., также находились в состоянии невежества.
Имя Великого Императора Цинь, в последнее время они были как гром, какой властный, какой могущественный, не имеющий себе равных человек.
Повелитель, объединивший южное государство, известный как первый человек в северном регионе.
В эпоху, когда царства богов не существовало, Цинь Ин был несравненной фигурой, которая подавляла непобедимых в том же царстве, имела большие амбиции и хотела объединить северные регионы и взойти на вершину короля.
В результате он превратился в красивую женщину?
это так возмутительно!
Попросите месячный абонемент (#^.^#)
(конец этой главы)