Глава 593: «Снежный остаток сломанного моста»

"Далее я попрошу последнего певца Цзян Симина принести свою новую работу, а заодно написать песню "Broken Bridge Remnant Snow" для West Lake. Мы пригласили его на сцену!"

He Jiu закончил говорить и ушел со сцены.

А зрители все удивляются, песня специально написана для West Lake?

Сразу после перехода в финал Hangzhou West Lake Цзян Симин написал песню о West Lake?

Это написано раньше или сейчас?

Если второе, то этот парень немного уродлив.

Это настоящий вкус стихотворения Цао Чжи в семь шагов.

Цао Чжи — это просто стихотворение, а то, что хочет написать Цзян Симин, — это синхронизация текстов и музыки.

Поклонники Брата Хуана счастливы.

Если Цзян Симин напишет новую песню в спешке, качество определенно не гарантируется, они могут быть уверены, что Хуан обязательно выиграет чемпионат.

«Это все та же фраза, Хуан не выигрывает чемпионат, я мясорубка». Нетизен [Мертвая вода]

«Я тоже это говорил. Брат Хуан не выиграл чемпионат. Я занимался плаванием баттерфляем, брассом и на спине в навозной яме». Нетизен [Скульптура из песка с головой тигра]

«Хотя его поддерживает брат Хуан, я все же хочу похвалить талант Цзян Симина. Каждый выпуск — это новая песня, действительно потрясающая!» Нетизен [Цзянь Хуан Ши]

«С объективной точки зрения, я тоже люблю слушать песни Цзян Симина, но в детстве я был братом Хуанем, извините, я был агентом под прикрытием». Нетизен [Инкоу Саке]

····

На сцене появилась фигура Цзян Симина.

Всякий раз, когда появлялся Цзян Симин, в зале становилось очень тихо.

Как будто все ждут, какую новую песню он споет.

Песня: "Сломанный мост, остатки снега"

Композитор: Цзян Симин

Автор слов: Цзян Симин

Поет: Цзян Симин

Три строчки символов на экране — самые красивые стихи о любви для поклонников Цзян Симина.

Это означает, что эта песня снова была написана самим Цзян Симином.

В отличие от других певцов, большинство песен написаны другими, и уже редко можно сочинять музыку или тексты самостоятельно.

На экране действительно появился Разбитый мост через Западное озеро.

Один из красивых пейзажей Западного озера является обязательным местом для бесчисленных туристов, которые приезжают на Западное озеро.

А то, что на картине, это разбитый мост зимой, картина усыпана снежинками, пейзажи красивые.

Неудивительно, что вы хотите назвать Сломанный мост Цаньсюэ печальным именем.

На сцене прозвучала прелюдия.

Удивительно, но прелюдией на самом деле был звук эрху.

Ясно и ярко, но тактично меланхолично, пусть люди услышат древнюю атмосферу.

Конечно же, это был знакомый китайский стиль.

Вы можете сказать из названия.

Поклонники Цзян Симина смеялись и смеялись.

Мёджин достал свой собственный китайский стиль, значит, этот этап соревнований стабилен!

«Бабочка со сломанным крылом и мертвым листом, которая не может найти цветы

Никогда не увидишь увядания

Карнизы небольшого моста под лунным светом на юге реки Янцзы

Не могу прочесть пустыню Сайбэя..."

Как только Цзян Симин открыл свой голос, зрители увидели завораживающую сцену красивой водной деревни Цзяннань.

Небольшие мостики и текущая вода, низкие соломенные крыши, пчелы, окруженные барьерами из бабочек, кончики ивовых шелков, ласточки, склонившиеся над...

Одни только вступительные слова прекраснее остатков снега на мосту.

Бабочка-мёртвый лист – это мимикрия опавших листьев. Бабочка-мертвик складывает крылья в опавших листьях и, естественно, не может найти цветы. Его сердце полно прекрасной тоски по цветам, но оно никогда не видело уродливого состояния увядания цветов.

Если сравнить кого-то, кто никогда не был влюблен, с «бабочкой со сломанными крыльями», то «цветок», который она ищет, — это любовь.

Это причина и следствие.

Последнее предложение заставляет людей чувствовать себя более философски.

А прекрасный вид на юг реки Янцзы в сочетании с безлюдным Сайбэем получается очень резким.

Точно так же, как вам и мне суждено быть людьми в двух мирах, даже если мы будем вместе, в конечном итоге они станут двумя разными стилями трагедии.

Он умирает, китайский стиль Цзян Симина действительно убил их.

Как мне не влюбиться? Почему ты не влюблен?

Желание полюбить с первого прослушивания возникает практически у каждой аудитории.

«Сезон Мэйкай затягивается из-за одиночества.

Уничтожен вскоре после весеннего возвращения

Оставьте меня в покое и наслаждайтесь фейерверком, летящим по всему небу.

Покачнувшись, он уносится ветром..."

С легкой депрессией голос жизненных перипетий вторгся в уши каждого, как мелкий дождь.

Из-за пения Цзян Симина эта песня стала еще более грустной.

Цветет слива зимой, искры от одиночества.

Как цветки сливы в полном расцвете зимой, гордо в снегу, но быстро увядают, когда приходит весна.

Ты предпочитаешь уйти, оставив меня одну смотреть на небо, полное фейерверков.

И наша любовь коротка, как этот фейерверк. Распустившись на мгновение, она исчезнет с ветром.

Все были все еще опьянены этими немногими текстами и внимательно вкушали их. Как только ритм изменился, появился припев.

Этот хор так завораживает!

«На сломанном мосту выпал снег?

я смотрю на озеро

Холодная луна в воде как снег

Растопить кончиками пальцев

Выпал ли снег на сломанном мосту

Подумай о своем лице снова

Если это не до свидания

Занавес из ивы Baidi плачет много раз

...."

Эта песня вкупе с Западным озером на Сломанном мосту в зимнем снегу на экране не делает людей слишком обидчивыми.

Сломанного моста явно не хватает, а снег на нем — это не только снег, но и глубокий холод на душе.

Сломанный мост явно пропущен, а «Байди Люянь» - это весна и зима, ожидание год за годом, эта ситуация остается прежней, но как далеко она.

Ты предпочитаешь уйти, оставив меня одну смотреть на небо, полное фейерверков.

И наша любовь коротка, как этот фейерверк. Распустившись на мгновение, она исчезнет с ветром.

«Разбитый мост» — это метафора «внутреннего сердца», «выпал ли снег» — это метафора «любил ли ты когда-нибудь», тогда «разбитый мост — остаток снега» означает «остаточная любовь в сердце».

Даже если я встречусь снова, оставшаяся в моем сердце любовь лишает меня дара речи.

Все невольно вспоминали самую пронзительную историю любви на Западном озере, Сюй Сянь и Бай Сучжэнь.

Западное озеро Байди для Сюй Сяня и Бай Нянцзы — красивое и грустное место, несмотря ни на что.

Изредка встречаются, одолжив зонт, все аранжировки так красивы и естественны, но вот место их разлуки.

В конце концов, Бай Сучжэнь была навсегда заключена в тюрьму под пагодой Лэйфэн, и Сюй Сянь ждала ее, пока Западное озеро не высохло и пагода Лэйфэн не пала, но она так и не дождалась своей дамы.

После пения этой песни протяжный звук бесконечен, а послевкусие бесконечно.

Это как слушать Цзян Симина, рассказывающего красивую и мрачную историю любви, и люди в этой истории такие смутные и такие знакомые.

Что смутно, так это история незнания того, кто это, но что знакомо, так это то, что они так похожи.

После того, как песня спета, зрители в зале были совершенно прекрасны этой песней.

И слова, и музыка прекраснее, чем настоящая красота Западного озера.

Такая красота может заменить вас в любой момент, как будто вы физически присутствуете.

Был свидетелем грустной и красивой разлуки любви.

Первые два китайских стиля Цзян Симина относятся к величию войны. На этот раз они наконец вернулись в нишу любви.

Песни о любви — это сырье, срок годности которого не истекает.

·····

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии