Глава 1026: Бывают времена, когда Лорд Ду не мужчина

Глава 1026: Лорд Ду также имеет время, когда он не мужчина.

Пей Юнг: "..."

Этот сон слишком опасен?

«Брат, я…» Когда Пэй Юнг задумался об этом, он внезапно услышал движение у двери.

Пей Юнг бессознательно посмотрел на дверь.

И наблюдая за маленькой девочкой перед собой, осмеливаясь отвлечься, всегда легкие и непринужденные мужчины облизывали зудящий кончик зуба.

следующий момент.

Как только Пей Юнгэ повернул голову, его внезапно прижало к подушке.

Окруженный сильной, агрессивной аурой мужчины, он посмотрел в его откровенные и горячие глаза...

Этот сон слишком дикий.

Из-за этого Пей Юнгэ не сомневался, что это не сон. Мужчина не может делать с ней такие вещи, как обычно.

внезапно.

Пей Юнг глубоко вздохнул.

Мужчина укусил ее за шею ни легко, ни сильно.

Он такой онемевший, что не болит.

Но дыхание такое невнятное, что горят щеки.

"не……"

Пей Юнге просто хотел оттолкнуть людей, подсознательно избегая активной агрессии мужчины.

Но в следующее мгновение мужчина одной рукой прикрыл ее затылок, нежно поглаживая ее длинные черные волосы, но на самом деле она не дала ей сжаться.

Мужчина легко развеял ее тревогу, но в то же время преодолел опасность, заставившую ее сердце забиться румянцем.

Снаружи.

Это был Цзян Бочуань, которого я в последний раз встретил в частной клинике.

Когда Хо Шиду снова вышел, Цзян Байчуань посмотрел на человека перед собой, но это не отличалось от обычного.

«Где члены вашей семьи?»

— спросил Цзян Байчуань.

Хо Шиду закурил сигарету и небрежно прислонился к двери: «Внутри».

Цзян Байчуань: "..."

Он помнил, что семья Хо Шиду только училась в старшей школе, верно?

Хо Шиду только что потом курил перед ним вот так? ? !

Когда Цзян Байчуань вошел, девушка была аккуратно одета, за исключением очевидного следа от укуса на шее: «...»

У Хо Шиду тоже было время, когда он не был мужчиной.

Цзян Байчуань посмотрел на Хо Шиду со сложным выражением лица.

"Я прошу вас прийти к врачу, чтобы не дать вам стоять глупо." Голос мужчины не звучал ни солено, ни слабо.

Цзян Бочуань не осмелился много говорить, но молча измерил температуру Пэй Юнгэ и спросил, не боясь смерти: «Это действительно просто лихорадка? Никакого другого лечения не требуется?»

Есть в кругу и люди, которые часто дают некоторым богатым любовникам лекарство от ран, причиненных крайней снисходительностью.

затем.

После того, как Цзян Бочуань встретился взглядом с Хо Шиду, он тут же закрыл рот.

«Нанесите лекарство на шею».

Хо Шиду медленно сказал.

Цзян Байчуань подсознательно сказал: «Кусочек на шее можно убрать самому за два-три дня».

Хо Шиду тоже повернулся, чтобы посмотреть на него.

— …Хорошо, Лорд Ду.

Цзян Байчуань был очень вежлив.

...

К Чау.

«Какова ситуация с лордом Ду? Куда пошел этот человек и позволил вам прийти ко мне?»

Мужчина был в белом халате, его брови были красивыми и элегантными, а темперамент холодным.

Чжоу Юэ сказала: «Доктор Луо, господин Ду вернулся в страну А на днях, но скоро будет здесь».

Ло ухмыльнулся: «В это время кто-то в стране А может заставить лорда Ду неохотно думать о Шу?»

Чжоу Юэ на мгновение замолчала: «Мастер Ду на этот раз должен привести ее к вам».

«Что? Он хочет привести женщину к К Чжоу?» Луо нахмурился, его голос выражал недовольство.

...

На следующий день.

Только когда Пей Юнге проснулся, он почувствовал небольшую боль в руках.

Когда я открыл глаза, мне показалось, что прошлой ночью я повесился в соленой воде.

Когда Пэй Юнгэ спустился вниз, он увидел Хо Шиду, читающего газету.

"брат?"

У Пей Юнге внезапно возникло воспоминание.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии