Глава 109, брат, я сегодня не вернусь
Пей Юнге посмотрела на старушку и поняла, что происходит.
С контактной информацией пожилой женщины вся школа не могла найти второго человека, кроме Цинь Юцзяо.
Подумав об этом, Пэй Юнг усмехнулся.
Иногда этот идиот делает то, что ей нравится.
Старушка пряталась от Пей Юнгэ с тех пор, как Пей Юнгэ подобрала семья Цинь, опасаясь, что Пей Юнгэ будет осмеяна из-за нее.
Так что контактная информация пожилой дамы не является даже первоначальным владельцем.
Кажется, у этого Цинь Юцзяо действительно много резервных копий.
«Я в порядке, это должна быть шутка».
Пей Юнге тоже не хотела, чтобы старушка беспокоилась о ней.
Когда пожилая женщина услышала это, она была ошеломлена и снова улыбнулась: «Конечно, это лучше, чем ее собственное. Посмотрим, какие мы красивые для Юн-Юн».
Уголки губ Пэй Юнге изогнулись, и несколько человек фотографировали неподалеку. Она тихо закрыла лицо старушки.
«Бабушка, пошли есть».
Услышав это, пожилая женщина напряглась и быстро вырвалась из руки Пэй Юнгэ, ее голос также был вяжущим и горьким: «Геэр, ты вернешься в дом Цинь раньше.
Бабушке еще есть чем заняться, поэтому бабушке нужно идти домой. "
— Тогда ты все еще видишь меня?
Пей Юнгэ схватил старушку за рукав и осторожно встряхнул его, глядя на нее ясными глазами.
"Я……"
Глаза старой дамы были кислыми, и она не хотела этого выносить. Всю ночь снится Пей Юнге, когда она была ребенком, но она еще более не хотела, чтобы на нее указывали.
Когда ребенок последовал за ней, это было достаточно тяжело.
После того, как он пришел в себя, вокруг были видны глаза ее и Пей Юнге, что еще больше удивило старушку, и она планировала развернуться и уйти.
Может следовать.
Слова падают.
Старушка не могла сдержать покраснение глаз.
«Гер, Цинь, семья Цинь по-прежнему разрешает тебе связываться с бабушкой?» Старушка видела Мать Цинь, и у нее, похоже, был плохой характер.
Но она была очень добра к своей приемной дочери. Если ты захочешь прийти, ты не узнаешь, насколько плоха эта песня.
Услышав это, Пэй Юнгэ внезапно вспомнил, что мать Цинь предупредила Пэй Юнгэ, что если она в будущем встретится со старухой наедине, они разорвут отношения.
Пей Юнгэ подняла брови и с улыбкой сказала Янь Янь: «Чего ты боишься? Семья Цинь не поддерживает меня, разве там нет бабушки?»
Когда старушка услышала это, она нежно похлопала себя по руке и сказала в ауре: «Сколько лет я проживу, старушка? Что ты будешь делать, когда я уйду?»
Эта девушка непослушна.
В доме Цинь она может хранить свою еду и одежду в безопасности!
внезапно.
Телефон Пей Юнге завибрировал, и после того, как она подключилась, мужской голос зазвенел.
— Где? Водитель сказал: «Я не могу вас найти».
Увидев Хо Шиду как раз вовремя, чтобы позвонить, Пей Юнгэ сказал: «Брат, я не вернусь сегодня. Я хочу сопровождать свою бабушку».
Хо Шиду вспомнил, что биологическая бабушка Пэй Юнгэ давно умерла. Тот, кого Пей Юнг сказал, должен быть Дин Лин, который раньше заботился о Пей Юнге.
Ребенок, наверное, до сих пор не знал, что воспитавший ее декан детского дома был кандидатом биологических наук.
Просто все заработанные гонорары за эксперименты и патентные сборы пожертвованы. Я жил в нищете и потратил все свои сбережения, чтобы открыть приют.
"Планируете поесть?" — спросил он вдруг.
Пей Юнг был поражен: «Да».
«Пусть водитель провожает тебя, а мой брат тебя потом найдет».
Слова падают.
Пей Юнге тоже был немного удивлен.
(Конец этой главы)