Глава 136. Уговорить сестру уснуть.
однако.
Вскоре в дверь постучали.
Затем Хо Шиду открыл дверь и вошел.
«Брат! Это наклейки, которые купила мне бабушка!» Малыш был в восторге.
Пэй Юнгэ мог видеть, что, хотя маленький парень очень не любил Хо Шиду, на самом деле он очень любил Хо Шиду.
Хо Шиду взглянул на него, затем снова сел на стул рядом с ним, под черными брюками, небрежно расставленными парой прямых и чересчур воздержанных ног.
Его взгляд упал на двоих детей на ковре.
"Хорошо."
Увидев легкий и беззаботный вид Хо Шиду, маленький парень не ожидал, что Хуо Шиду будет играть с ним.
только.
Затем маленький парень вспомнил еще одну вещь, наклонил свою пушистую голову и серьезно посмотрел на Хо Шиду: «Брат, могу я сегодня переспать со своей сестрой?»
"Ни за что."
Мужчина отказался, не подумав.
"Почему? Моей сестре скучно одной!"
Маленький парень хотел поваляться, но боялся, что Хо Шиду вышвырнет его, выглядя сердитым и жалким.
«Нет почему».
Хо Шиду свободно оперся на стул, тон его голоса не был неряшливым, он явно не собирался урезонивать маленького парня.
«Мой брат не ложится спать с моей сестрой, и он не позволяет мне спать с моей сестрой!»
Малыш продолжал говорить что-то удивительное.
В течение времени.
Пей Юнге, игравший с наклейками, даже не остановил руки.
Впоследствии.
Пэй Юнг снова услышала глубокий притягательный голос Хо Шиду с небрежной улыбкой, и он звучал тихим голосом: «Откуда ты знаешь, что твой брат не будет спать с твоей сестрой?»
паршивец: "?!"
"Сестра, брат, он действительно спит с тобой?" Через некоторое время маленький парень потянул Пей Юнге за рукав, жалобно пытаясь получить подтверждение.
«Оказалось так».
Малыш тоже со вздохом облегчения последовал за ним, выглядя как грустный маленький взрослый: «Почему моя сестра не может заснуть?»
— Ты слишком много спал раньше. После минутного молчания Пей Юнге снова поднял губы и сжал лицо.
«Но Мо Мо также много спит. Будет ли он часто не спать в будущем?»
«Нет, у Мо Мо длинное тело, поэтому он много спит». Пей Юнге с улыбкой сказал Янь Янь.
Но он не заметил, глаза Хо Шиду упали на нее, и светлые зрачки потускнели, скрывая весь свет.
Спустя некоторое время.
Тема изменилась.
Однако Хо Шиду также явно чувствовал, что сегодня этот ребенок очень привязан к Пэй Юнгэ.
Глядя в его глаза, тоже есть необъяснимая провокация.
Это кажется глупым и наивным.
Хо Шиду взглянул на маленького парня, который держал Пэй Юнгэ, и продолжал вести себя как ребенок.
"Моя сестра пропала, ты должен поцеловать Момо!"
Пей Юнг намеренно проиграл три или четыре сета маленькому парню.
"это хорошо."
Пей Юнгэ рассмеялся и снова поцеловал маленького парня в щеку.
«Сестра, не проиграй в следующий раз».
У маленького парня розовые щечки и блестящие глаза.
«Мо Мо слишком хорош, сестра борется за это».
Пей Юнге поддержал его подбородок одной рукой, его глаза были приподняты, а губы скривились, чтобы продолжить играть с маленьким парнем.
«Тогда на этот раз Мо Мо отпустила свою сестру».
После того, как маленький парень закончил говорить, в его глазах мелькнула хитрость, и он загадочно сказал: «Сестра, подойди, я по секрету расскажу тебе, как победить».
Пей Юнгэ выслушала и наклонилась вперед.
Кто знает.
В следующий момент маленький парень нежно поцеловал Пей Юнг в щеку.
(Конец этой главы)