Глава 1448: Брат, ты хочешь поиграть со мной в игры?
Любовное письмо этого человека-собаки нужно собрать в коробку.
"……"
Внезапно почувствовал дыхание в груди и не мог опуститься.
Сейчас мужчины зрелые и замкнутые, с глазами цвета персика, накапливающими слой недоступного безразличия, но мужчины в школьные годы полны бодрости и бодрости, и даже прямой взгляд не серьезен.
так хорошо заводит людей.
Хо Шиду подумал об этом: «Нет».
"мошенничество."
Пей Юнгэ надел туфли и взглянул на него, затем повернул голову и спустился в гостиную.
Мужчина сзади скривил губы и последовал за неуклюжей маленькой девочкой.
— Юн-Юн, не подставляй своего брата.
Мужчина медленно скривил губы и сказал: «Когда мой брат был в детском саду, он перестал играть в игры с девочкой».
Пэ Юнг: "..."
Мужчины-собаки самые обманчивые.
Пей Юнгэ повернулась, чтобы открыть холодильник, и взяла бутылку кока-колы.
был перехвачен наполовину хорошо сложенной рукой рядом с ней и налил ей еще стакан воды.
Хо Шиду естественно сказал: «Пейте воду на ночь».
Пэ Юнг: "..."
В детстве о ней заботились, и Пей Юнге любит пользоваться мужчинами в самый раз.
Но сегодня она неосознанно облизала нижнюю губу, при этом медленно пила воду, лениво откинувшись на стол локтем.
После того, как Пей Юнгэ посмотрел на мужчину, он внезапно поднял брови, его яркие брови были немного игривыми и дразнящими.
Ее стройные и белые икры вдруг приподнялись, а красивые пальцы ног медленно скользнули вверх.
Осторожно снова зажал ремень ночной рубашки мужчины и намеренно обернул его вокруг пальца ноги, чтобы поиграть.
Она наклонила голову и лениво улыбнулась: «Тогда брат, не хочешь поиграть со мной в игры?»
Глаза Хо Шиду слишком темные, чтобы различить.
Первоначально из-за отца семьи Цинь некоторые планы в его сердце пришлось отложить.
"в какую игру?"
Хо Шиду подошел к ней, естественно и ласково погладил ее по щеке тыльной стороной пальца и спросил, что она имеет в виду. Его голос был таким низким и двусмысленным, что он никогда не видел ее раньше.
Подобно перекипевшему льду, стремление к сдержанности почти прорывает оковы.
Пей Юнгэ почувствовал тепло на своем лице, и ослепительная улыбка в его глазах слегка застыла.
"……"
Я всегда чувствую, что она та, с кем опасно играть дальше.
Пей Юнге собирался освободиться от икроножного ремня мужской ночной рубашки, но в следующий момент мужчина держал его за бедро и обнимал в такой двусмысленной позе.
Пей Юнге также подсознательно схватил мужчину за шею.
был снова поставлен им на стол.
Мужчина небрежно улыбнулся, его бледные зрачки так неторопливо наблюдали за Пей, чье лицо изменилось.
Продолжать.
Его широкая и горячая ладонь легла на ее плоский живот, и он погладил его очень легко и двусмысленно.
В этот момент Пей Юнгэ, казалось, пронзил электрический ток. Он оперся на мужчину, выгнул талию и сильно задрожал.
Но я услышал, как мужчина поддразнил ее на ухо: «Занимаешься игрой, что ли?»
Длинные пальцы все еще наполовину развязывали пояс ее ночной рубашки.
Опасность означает полный контроль.
"А? Хороший мальчик?"
В этот момент мужской голос наполнен хриплым похотью, с низкой улыбкой.
в это время.
Пей Юнге трезво осознает, что этот мужчина — волк, который может разорвать ее на части.
Хо Шиду прищурила глаза, глядя на маленькую девочку, которая лежала у него на плечах, все еще согнутая, с черными волосами, обнажающими красные кончики ушей.
Он впервые немного пошевелился.
Пусть эта маленькая девочка знает, что произойдет, если она продолжит быть такой беспринципной.
Он не какой-то Лю Сяхуэй.
тоже хотел исправить ее на месте.
(Конец этой главы)