Глава 157: Брат все еще злится.
Когда я впервые позвонил, Пей Юнгэ не подумал, что Хо Шиду может не услышать его в шумной атмосфере бара.
"..."
Внезапно она почувствовала, что ее поймали за чем-то неправильным.
Брови Пей Юнгэ шевельнулись, и он вдруг услышал еще одно мяуканье.
В мгновение ока она увидела маленькую оранжевую кошку, сидящую на улице с жалким видом.
Видеть это.
Внезапно губы Пей Юнге дернулись, и он сел рядом с маленьким оранжевым котом, волоча его за щеку одной рукой, садясь на обочину один за другим.
Все они выглядели несчастными.
А маленький рыжий кот, наверное, не ожидал, что, когда он выйдет, кто-то притворится жалостливым, и он вдруг разозлился.
Оно закричало, дернулось и убежало.
«Это скупо».
Пей Юнге лениво рассмеялась, но подумала про себя. Позже, когда Хо Шиду увидит, что она сидит здесь, он не должен учить ее на улице, верно?
Пей Юнгэ, который всегда был очень опытен и способен понять психологию старейшин, также может сказать, что Хо Шиду не так хорош.
бессознательно.
Пей Юнгэ не заметила, и машина остановилась неподалеку.
Кто-то тоже подошел.
Чистый и надменный мужчина в прямом черном костюме, очертания черт лица превосходны, а дыхание абсурдно. Край его глаз был свернут, необъяснимо крючковатый.
Он бессознательно остановился и посмотрел на девушку, сидевшую на обочине неподалеку, недоумевая, о чем он думает.
Спустя некоторое время.
Пей Юнге повернулся лицом в сторону, потер красноватые глаза, все еще выглядя так, будто хотел спать, но не мог заснуть.
Глянь сюда.
Большая часть мужчины запыхалась.
Хо Шиду бессознательно дернул галстук, и даже белая рубашка под ним была расстегнута на две пуговицы, в небрежной и легкомысленной позе, необъяснимо желая и чувствуя.
И следующий момент.
После этого, прежде чем Пей Юнг мысленно подготовилась, ее глаза внезапно погрузились во тьму.
Слабо пахнущий холодный аромат витает вокруг.
"брат?"
Как только голос Пей Юнге упал, его внезапно обхватили колени сзади и обняли.
Скоро.
Пей Юнгэ неосознанно обнял мужчину за шею и стянул с него костюм, закрывающий его голову.
Конечно же, человеком, увидевшим это, был Хо Шиду.
Выражение лица Хо Шиду было слабым, не глядя на нее, с легким и ленивым магнетическим голосом, но в ушах чесалось: «прикрой ноги».
Пей Юнге почувствовал себя странно раньше, чем успел, и как только он опустил голову, то увидел пятно крови на юбке, которое вот-вот должно было смыться.
Задумайтесь об этом на мгновение.
Пей Юнге откровенно сказал: «...Брат, этой крови на моем теле нет».
Услышав это, Хо Шиду наконец опустил голову и слегка взглянул на нее.
Но прежде чем Хо Шиду успел заговорить, Пэй Юнгэ снова закатил глаза: «Брат, ты не удержишься на полпути, вдруг подведешь меня?»
Глядя на эти ясные зрачки и послушные глаза, никому не следует особо ожесточать свое сердце.
...
Вернемся к карете.
— Брат, ты ничего не хочешь у меня спросить?
Пей Юнг снова подошел к Хо Шиду и спросил.
Что касается Цзэн Сюй впереди, видя, что Хо Шиду держит Пей Юнгэ, он долго не мог успокоиться!
Дуйе слишком пристрастен? ? !
По сравнению с молодым хозяином, что за волшебное обращение с мисс Пей! ? ?
в это время.
Длинная отчетливая рука Хо Шиду небрежно коснулась лба Пэй Юнгэ, чтобы она не потерла его.
Его тон был ленивым и необъяснимо щекотливым: «Успокойся, брат все еще зол».
(Конец этой главы)