Глава 16 Сидя рядом с женой
"..."
После того, как Пей Юнгэ почувствовал взгляд откуда-то, он спокойно сказал: «Он не...»
Старушка была недовольна: «Что не так! Это выглядит так, как же этого не может быть?»
Брови мужчины были слегка приподняты, а его светлые глаза скользили между Пей Юнге и маленьким парнем.
Малыш опустил голову, боясь заговорить.
«Молодой человек, садитесь рядом с женой».
— с энтузиазмом поприветствовала старушка.
"молодая замужняя женщина?"
Тонкие веки Хо Шиду слегка шевельнулись, и он спросил с интересом, дрожа хвостом.
Пей Юнг посмотрел на старушку и усмехнулся: «Неправильно понял».
Обычно в этой сцене лицо обычной девушки краснеет.
Но девушка передо мной — доказательство ее собственной практики — пока я могу контролировать поле, никто не будет чувствовать себя смущенным.
"Что за недоразумение!"
Пожилая дама пошутила и сказала, как будто не ожидала, что Пей Юнг будет застенчивой.
«Он действительно не такой».
«Вы еще не получили аттестат?! Дети такие старые, не поторопитесь?»
Пожилая дама вдруг вспомнила, что Пей Юнге раньше говорила о «парне».
Пей Юнге потеряла дар речи, когда услышала, как пожилая женщина говорит все более и более удивительно.
В это время.
«Молодой человек, почему бы вам не сесть рядом с женой?»
Хо Шиду отвел взгляд, догадался, что происходит, и небрежно сказал:
"Хорошо."
У Пей Юнге чесались барабанные перепонки от этого низкого и тяжелого притягательного голоса.
Позже я увидел Хо Шиду, неторопливо сидевшего рядом с ней.
Пей Юнг: "..."
Вы все такие услужливые сейчас?
Старая дама снова вразумила: «Вы ошибаетесь с молодым человеком. Ваша жена такая красивая. Что, если вы сбежите с кем-нибудь?»
Сначала поймай обратно. "
Пей Юнге съела целую порцию: "?"
Старушка была ошеломлена, а затем вздохнула: «Вы, молодые люди, такие милые. Я знаю, что вы, молодые люди, не любите сдержанности, но дети всегда должны регистрироваться!»
«Я рассмотрю это».
Когда Хо Шиду сказал это, старушка удовлетворенно кивнула.
«Хорошо, тогда я не буду тебя беспокоить. Малыш только что закричал, чтобы ты шла домой с мамой, так что ты должна скорее вернуться».
Когда малыш услышал это, у него похолодело в голове.
Все кончено, мой брат собирается почистить его.
Бледные зрачки мужчины небрежно взглянули на маленького парня, а затем неясно засмеялись.
"Ряд."
После того, как старушка ушла, атмосфера «семьи из трех человек» стихла.
«Они все очень классные».
В ухе Пей Юнге прозвучал лениво улыбающийся мужской голос.
«Сестра Вуву, я пойду с тобой домой».
Маленький парень обнял Пей Юнге за талию и вздрогнул.
«Цзэн Сюй».
После того, как Хо Шиду закончил говорить, помощник рядом с ним молча шагнул вперед и увел маленького парня.
«Памятка была принесена мной».
Пей Юнг добавил: «Я доставляю вам неприятности».
Девушка передо мной выглядела очень благовоспитанной, с красивыми и невинными глазами. На самом деле она была злым хозяином.
Спустя некоторое время.
Его взгляд неизбежно упал на нее, показывая необъяснимую агрессивность. Внезапно он улыбнулся с долгим вздохом.
Свен снова был худым и знойным: «В чем дело, тайком воспользовавшись братом?»
Рао — это Пей Юнге, и он пропустил несколько ударов вслед за биением сердца.
Она была здесь только эти два дня, как она может везде встречать этого мужчину?
"Влюбился в брата с первого взгляда?"
Мужчина был циничен и дразнил.
(Конец этой главы)