Глава 251: Брат не может этого вынести.
Светлые воздержанные зрачки мужчины превратились в протяжную нежность, в чарующий басовый тон, который легко может пощекотать барабанные перепонки.
«Мой брат будет счастлив, когда посмотрит на Юн-Юн».
"..."
Разве этот человек не извинялся только что? ?
Глядя в яркие черные глаза маленькой девочки и глядя на себя с необъяснимыми эмоциями, глаза Хо Шиду бессознательно углубились.
Впоследствии.
Он долго смеялся глубоким и притягательным голосом, намеренно: «Юн-Юн, не смотри на меня так, брат, я ничего не могу с собой поделать».
Пей Юнг: "..."
В следующий раз, когда этот мужчина выпьет, она обязательно снимет видео.
Пусть он ясно увидит, кого следует ошеломить.
Увидев выражение лица Пэй Юнгэ и неловко повернувшись, Хо Шиду сказал: «Тогда я обещаю тебе кое-что, как насчет этого?»
«Я больше не хочу ходить в школу».
Пей Юнге сказал это, почти не задумываясь.
Кто думает.
Хо Шиду некоторое время смотрел на нее, только смеялся.
Он интригующе жестикулировал и снова хвастался: «Да, тогда Юн-Юн придет пораньше и возьмет на себя ответственность за компанию своего брата».
Пей Юнг: "?"
Это то, что сказал квалифицированный босс? ?
Красивые глаза Пей Юнге подскочили: «А как насчет тебя?»
«Брат, просто позаботься о нашей Юн-Юн».
Мужчина небрежно поигрывал серебряной зажигалкой мобильного телефона, слабомагнитный смех, легкий и вялый, взгляд прямой, подозрительный.
Сделайте сердцебиение людей безумным.
Пей Юнг: "..."
Это уже не отношение к ней как к сестре, а как бы воспитание ее как дочери.
«Будь послушным, возьми домашнее задание и запиши потом, мой брат тебя научит». Он сказал.
— Брат, разве ты только что не извинялся передо мной? — спросил Пей Юнг.
Почему, в конце концов, он снова стал следить за ее домашним заданием?
«Ну, я забыл спросить Юн-Юн, как мой брат запугивал тебя?»
Хо Шиду вспомнил, что раньше он слишком много пил и в лучшем случае ложился спать раньше.
В течение времени.
Пей Юнге немного помолчал.
Когда Хо Шиду увидел эту ситуацию, он внезапно заметил странность маленькой девочки.
Горло Хо Шиду шевельнулось: «Юнь Юнь…»
«Мой брат взял мою ручку, когда увидел меня». Пей Юнг взглянул на него.
"потому что это?"
Мужчина облизал свои тонкие красные губы, и его приглушенный смешок был сексуальным и сладким.
Он был немного удивлен тем, что был без сознания и мог делать такие вещи, и он также был удивлен, что Пэй Юнгэ был неуклюжим после того, как так долго ссорился с ним из-за этого.
Глядя на легкое и беззаботное выражение лица мужчины, Пей Юнгэ внезапно рассмеялся, пара ясных зрачков безвредна для людей и животных.
«Я спросил своего брата, может ли он взять свою рубашку и показать ее мне. Мой брат сказал, что покажет ее, только когда войдет в комнату».
Хо Шиду не чувствовал, что сказал это, но маленькая девочка действительно чувствовала себя неловко в течение двух дней.
Мужчина мысленно посмотрел на Пей Юнге.
"Брат не должен был делать то, что он сделал, ты забыл об этом?" Пей Юнге поднял бровь и сказал с улыбкой.
внезапно.
Хо Шиду снова рассмеялся, и его неясные глаза остановились на ней.
— Тогда Юн-Юн все еще хочет это увидеть?
Пей Юнге улыбнулась и застыла: «?»
«Все в порядке, хотя у Юн-Юн особые предпочтения, это смущает». Хо Шиду небрежно швырнул серебряную зажигалку на диван, не особо заботясь.
"Брат?" У Пей Юнге внезапно появилось плохое предчувствие.
Скоро.
Прежде чем Пэй Юнгэ успел заговорить, мужчина уже стянул с себя галстук, его ленивый и игривый голос стал легкомысленным и прямолинейным.
(Конец этой главы)