Глава 288: Должен прикасаться к чужому ребенку?

Глава 288 Должен прикасаться к чужому ребенку?

Старик Цинь спокойно нахмурился, и он, вероятно, знал что-то о глубокой ненависти сестер.

«Она вернется в Юньчэн через два дня».

Когда госпожа Лэй услышала это, она улыбнулась и очистила апельсин, кривизна ее рта не могла скрыться: «Разве ты не мог бы все еще быть с этой бескровной приемной дочерью?

Я не знаю, что думает моя старшая сестра, и она не свой ребенок, так что же она делает? "

Тон миссис Лэй звучал неловко.

Но старик Цинь не считал это ошибкой.

только.

Затем миссис Лэй самонадеянно наступила на чистую прибыль отца Циня.

«Но на самом деле я могу понять, что родила дочь, и ничего не поделаешь. Моя сестра такая сильная, как я могу это принять?»

Миссис Лэй снова повернула голову, улыбнулась и сказала старику Цинь: «Кстати, у моего мужа есть младший брат. Хотя он немного старше, с ним все в порядке. Почему бы вам не дать нам попробовать?» это?"

Слова падают.

Цинь Лан, который не говорил рядом с ним, отмахнулся от движения, его глаза были холодными.

Уголки его губ скривились от холода.

"Тетя должна попробовать это сама."

Мужчина по фамилии Лей, его младший брат — чувак под тридцать, никто в кругу не хочет жениться на нем, эта женщина на самом деле выдвинула идею Пей Юнге.

«О, разве это не профессионал плюс профессионал. В любом случае, оценка Юн Гэ… не должна быть через несколько лет, верно?»

Миссис Лэй давно приняла решение и хотела свести Пэй Юнге со своим дядей. Если это будет сделано, ее муж будет ценить ее больше.

«Неважно, какая у меня песня, она единственная девушка в семье Цинь. Даже если она не выйдет замуж, мой брат все равно сможет ее поддержать».

Глаза Цинь Ланга были далекими и холодными.

Неудивительно, что госпожа Лэй приехала в Юньчэн сразу после того, как узнала об этом.

— Как ты можешь не жениться?

Миссис Лэй снова улыбнулась: «А Лан, местное подразделение вашей игры также является компанией моего мужа в качестве партнера. Если Юнь Гэ женится, другие будут завидовать».

Точно так же миссис Лэй не могла не чувствовать иронию.

Эту Пэй Юнгэ нельзя сравнить с Цинь Юцзяо, даже будучи старшей в семье Цинь, она вообще не может попасть к столу, и этого более чем достаточно, чтобы выйти замуж за своего дядю.

Эта семья Цинь также считала Пей Юнгэ сокровищем.

внезапно.

Тон Цинь Лана также был нежным: «В этом случае миссис Лэй могла бы также выйти замуж за вашу собственную маленькую дочь. Разве это не более безопасно для положения вашей мадам Лэй?»

«Цинь Лан! О чем ты говоришь?!» Выражение лица мадам Лэй изменилось.

Дочь, как сказал Цинь Лан, была дочерью госпожи Лэй и ее покойного мужа.

«Почему, я не могу этого вынести, я должен трогать чужого ребенка?» Цинь Лан, казалось, улыбался, его красивые брови были тусклыми и ленивыми, с некоторой прохладой.

Старейшина Цинь рядом с ним не слышал его, позволяя Цинь Лангу быть самонадеянным.

"ты……"

Лицо миссис Лэй посинело, и прежде чем она заговорила, ее внезапно прервал ясный голос.

«Дедушка, я принесла тебе перетертую куриную кашу». — прозвучал медленный голос Пей Юнге.

И на данный момент.

Как только миссис Лэй повернула голову, она увидела девушку, идущую у двери, ее черные волосы и красные губы, яркие и ленивые.

Это так красиво, что вы не можете отвести взгляд.

Миссис Лэй чуть не сжала кулак, ее сердце бешено колотилось. Она не ожидала появления президента Пей Юнгэ.

Неудивительно, что старейшинам семьи Цинь это нравится.

Хотя у них с Матерью Цинь трехконечные брови, человек перед ними выглядит как настоящая маленькая фея.

— Это Юнг, верно?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии