Глава 34 Брат дает вам предложение
Лин Чжисюань испытывал сильную боль, хотел спрятаться, но не осмелился.
Несмотря на то, что я трясся от боли, я должен был терпеть это.
Хо Шиду слегка усмехнулся, его бледные зрачки излучали холод.
Он небрежно сказал: «Я не хочу, чтобы маленькая девочка еще боялась меня. Уходи».
...
Другая коробка.
Пей Юнге посмотрел на фрукты и молоко на столе и не мог не усомниться в подлинности этого батончика.
Она подошла к двери: «Куда ты идешь?»
Пей Юнг планировал уйти, расплатившись в прошлый раз.
«Мастер Ду должен все еще иметь дело с этим».
Телохранитель уважительно сказал: «Мисс, подождите минутку».
— Что ты делал в баре?
Пей Юнг поднял брови.
Телохранитель взглянул на Пей Юнге и замолчал.
В итоге задохнулась только одна фраза: «Мисс, что еще вы хотите поесть? Я вам принесу?
«Нет, я подожду».
Как только Пэй Юнгэ закончил говорить, он увидел приближающегося Хо Шиду.
"Брат, те, что ты дал мне раньше..."
Прежде чем Пэй Юнгэ успел договорить, его прервал Хо Шиду.
«Маленькая девочка, брат дает тебе предложение».
Пэ Юнг ответила: «Какой совет?»
Губы Хо Шиду слегка дернулись, и он выронил сигарету из руки: «Следуй за мной».
...
Ночной дождь продолжался.
Пей Юнге прищурил свои красивые глаза, сидя в машине, бессознательно думая, что с этим что-то не так.
Она была очень рада пойти с ним.
Не сталкивайся с семьей, которая ее расстраивает.
Но этот человек не кажется проблемным.
Пей Юнг добавил: «Я могу платить за аренду по рыночной цене».
Красивый и дорогой человек поднял глаза с полуулыбкой и сказал: «Когда дом твоего брата — гостиница?»
"……ни."
Пей Юнге еще не думал об этом, и что еще он сказал, он услышал его вопрос.
— Как долго ты не спал?
Хо Шиду увидел, что уголки ее глаз покраснели, как у кролика.
«Я не помню». Пей Юнге привык к этому.
В прошлой жизни она часто страдала бессонницей и мечтательностью. Врач сказал, что если допустимые возможности ее мозга слишком велики, то это, скорее всего, приведет к повреждению первопричины. Если будешь продолжать в том же духе, долго не проживешь.
Но Пей Юнге считал, что достаточно прожить сорок или пятьдесят лет.
«Он немного заблокирован, я первый уснул в дороге».
Услышав то, что он сказал, Пей Юнге тоже небрежно ответил, но не думал, что сможет заснуть.
Однако, прежде чем она закрыла глаза, она услышала приятный бас мужчины.
— Иди сюда, Юн-Юн.
Вероятно, это был первый раз, когда Пэй Юнгэ услышал, как кто-то так ее называет, и его мысли застряли.
Мужчина не торопился, только скривил свои тонкие красные губы и потрепал прямые и воздержанные длинные ноги под своими черными брюками.
«Брат дает тебе подушку».
Веки Пей Юнге дернулись и снова засмеялись.
"Не так хорошо, как хотелось бы."
«Ничего страшного, просто не пользуйся моим братом».
Зрачки мужчины были бледными, хвостик его глаза был наклонен, его лицо не было красным и его губы не бились.
"..."
Увидев, что Хо Шиду смотрит прямо на нее, Пэй Юнгэ села без какой-либо психологической нагрузки, опираясь на длинные сильные ноги мужчины.
Однако Пэй Юнгэ, который только собирался притвориться спящим, впервые почувствовал сонливость после того, как почувствовал слабый и приятный холодный аромат, витающий в Хо Шиду.
Красивые красные глаза медленно опустились.
Увидев это, в глазах мужчины незаметно блеснула улыбка, прежде чем он вспомнил и взял трубку.
Отправил кому-то сообщение.
【нашел. Люди первыми забрали их домой. 】
Отправив его, Хо Шиду небрежно отложил телефон в сторону.
(Конец этой главы)