Глава 50: Шаобай 9

«Я очень хорошо к тебе отношусь».

Он смотрел на него, глаза под черными ресницами отражали яркую луну в ночи, и сияла вымпел.

Цзи Янь изначально был расстроен. Когда он услышал, как он это сказал, он на некоторое время был ошеломлен и тупо посмотрел на него.

Что он говорит?

Серьезно, в декларативном тоне, говоря, что он очень хорошо к ней относился?

Почему он относился к ней «чрезвычайно»? Как он мог говорить это таким тоном, как кто-то мог быть таким? Разве он не хотел ее убить и почему он хорошо к ней относился?

Цзи Янь на самом деле на какое-то время забыл плакать, на его щеках все еще были две кристальные слезы, его рот был сжат, и он несчастно сказал: «Ты дашь мне что-нибудь поесть и одеться? Тебе будут аплодировать? Если ты поднимешь домашнее животное, его тоже можно покормить. ?"

Бессознательно он действительно начал заботиться о нем.

Инь Сюэчжуо нахмурилась, снова встала и просто взяла ее на руки. Увидев, что их атмосфера с одной стороны не в порядке, она полностью исчезла. Он бдительно наблюдал за ними, навострив уши, и взглянул на Инь Сюэчжуо. Если бы это был еще один вид, будто он собирался это сделать, он бы напрасно укусил угол одежды Инь Сюэчжуо, хныкая.

Просто так: «Ой-ой-ой!!!»

--гостья! Не делай ей больно!

Инь Сюэчжуо нетерпеливо пнула Байбая и отшвырнула его в сторону, как большие грязные брикеты, обиженно загудела и спрятала свое маленькое лицо в лапах. Инь Сюэчжуо сказал глубоким голосом: «Уходи», и больше не смотрел на него, а исчез вместе с Цзи Яном.

Он забрал Цзи Яня обратно в Царство Демонов и сразу же прибыл в тюрьму Царства Демонов.

Он хотел, чтобы она своими глазами увидела, что такое «домашнее животное» и что такое «неважно».

Цзи Янь нервно оставалась в его объятиях, не зная, что он собирается делать, даже думая, что собирается запереть ее, она ничего не сказала, просто наблюдала, как сцена перед ним очень быстро изменилась, и вскоре вышла наружу. В тюрьме, где она побывала дважды, Инь Сюэчжуо вообще не осталась, а вошла в более глубокое и темное место, в котором она никогда не бывала.

Чем глубже вы идете, тем страшнее чистилище.

На самом деле, в Царстве Демонов заключено много людей. Цзи Янь всегда думал, что методы убийства Инь Сюэчжуо чрезвычайно просты. За исключением таких ситуаций, как Шао Синь, его не следует медленно возвращать к мучениям.

Но она обнаружила, что это не так.

На одном этаже были задержаны несколько человек.

И мужчины, и женщины, раздетые, все в синяках, даже у некоторых были выколоты глаза и скованы шеи, они лежали на земле, как животные.

У остальных были травмы различной степени тяжести, а здоровых людей почти не было. Как только они увидели Инь Сюэчжуо, они отчаянно поползли к нему, оставляя ужасные пятна крови везде, где бы они ни поднимались. Как призрак, вылезающий из бездны.

Через железную клетку они протянули руки к Инь Сюэчжуо, умоляя сохранить ему жизнь.

Такой скромный, такой ужасный.

Цзи Янь на какое-то время была ошеломлена, ужасающий холод пробежал по ее спине, от чего ее волосы встали дыбом, а руки и ноги похолодели.

Но он не мог отвести взгляд, его глаза прилипли к окровавленному лицу мужчины.

«Это «домашнее животное».

Инь Сюэчжуо вынул кусок мяса из корзины, висящей на каменной стене, и неторопливо бросил его в клетку, наблюдая, как люди кусают друг друга из-за куска мяса, как злобные собаки, хватающие еду, совершенно без человечности.

Уголки его губ саркастически дернулись: «Ты сказал, разве не весело смотреть, как они убивают друг друга ради куска мяса? Как «домашнее животное» ты хочешь повеселиться и доставить мне удовольствие».

Цзи Ян ничего не сказал, только эту чертову сцену перед ним.

Они явно хорошие люди. Что же случилось, чтобы стать таким человеком и призраком?

Инь Сюэчжуо подняла руку, нежно массируя пальцами затылок, прислонившись к щеке, нежным тоном: «Я хорошо к тебе отношусь, не говори ничего подобного в будущем».

«Ты должен видеть, что я не делал этого с тобой, ты отличаешься от них».

«Конечно, я так хорошо к тебе отношусь, если ты меня предашь». Он сказал, усмехнувшись: «Тогда у тебя не будет хорошего конца».

Цзи Янь поджал губы, внезапно повернул голову и посмотрел на Инь Сюэчжуо.

«Почему ты так с ними поступаешь?» Она почувствовала весь холод и невольно спросила: «Ты мне угрожаешь, показывая мне это?»

Глаза Инь Сюэчжуо снова похолодели.

Он уставился на нее на мгновение, показав извращенную улыбку: «Почему я делаю это с ними?»

Его улыбка внезапно стала безумной, и чем больше он смеялся, тем больше терял контроль. В конце концов он не смог удержаться от громкого смеха, как будто вышел из-под контроля, и это было страшно слышать.

Он долго смеялся и вдруг поднял руку, чтобы надавить на затылок Цзи Яна. Цзи Янь даже не успел бороться. Он лишь почувствовал острую боль, пронзившую его мозг, и его сознание унеслось в другое место.

В море сознания Инь Сюэчжуо перед ее глазами мелькали бесчисленные образы, как будто это было сотни лет назад.

Она видела несколько фотографий.

В то время Инь Сюэчжуо был еще детенышем. Его выращивали только круглый год. Это уже не был обычный кошмар. На вид оно казалось безобидным. Как только он увидит труп и почувствует запах крови, он окажется в ловушке дьявольской энергии, накапливающейся круглый год. Контролируйте, полностью сумасшедший и вышедший из-под контроля, становясь кровожадным монстром.

Точка зрения Цзи Яна стала его точкой зрения, и он многое испытал своими глазами.

...Как быть беспомощно окруженным людьми, как смотреть, как все проявляют к нему отвращение, называть его «монстром», как Мин Шу запирает его в железной клетке, а Сюань Ти задушит его, даже домашний скот уступает ему. .

Как поступили те честные джентльмены, которые вступили в сговор с настоящим человеком Мингшу, стоящим снаружи клетки и высокомерно глядя на «я» в клетке.

Как самодовольно держит свою окровавленную чешую, не обращая внимания на его болезненное ржание.

В их глазах «Ночной Кошмар» — это просто выращенное чудовище, ничем не отличающееся от кошек, собак, крупного рогатого скота и овец, которого можно зарезать и съесть когда угодно и где угодно.

Они не относятся к нему как к человеку, и их не волнуют мысли об этом ужасном.

Но их уродливые лица покачивались перед кошмаром, и каждый взгляд их отвращения глубоко запал в его сердце.

Он всегда будет помнить этих людей.

Он помнит всех людей, которые причинили ему боль, их лица.

Цзи Янь внезапно пришел в сознание и повернулся к лицу Инь Сюэчжуо в прошлом сезоне.

Он посмотрел на нее с улыбкой, осторожно ударил ее по лицу и сказал с волнением: «Разве это прошлое не очень интересно?»

Цзи Янь тупо уставился на него.

Поэтому он всегда помнил эти лица на протяжении сотен лет, никогда не забывая, просто чтобы однажды выплеснуть свою ненависть.

Точно так же заприте их, лишите части тела и дайте вкусить боль кожи.

Топчитесь, как собака, и дайте этим гордым людям почувствовать, что значит быть хуже свиньи и собаки.

Она видела их с его точки зрения, что сильно отличалось от того, как она видела его с точки зрения стороннего наблюдателя во сне.

Каждое из уродливых лиц этих людей было похоже на острый нож, яростно пронзающий его сердце, с капающей кровью.

Цзи Янь какое-то время был потрясен и не мог говорить, его глаза ярко вспыхнули, и его глаза замолчали.

Она действительно этого не ожидала, она просто угрюмо сказала: «Он обращается с ней как с домашним животным», а он был настолько серьезен и повел ее посмотреть это.

Он, не колеблясь, снова разорвал рану, причем настолько тщательно.

Что означает «питомец» во рту у этих людей?

Она, конечно, знала, что он не так уж плох с ней, но жаловалась по незнанию, но чувствовала, что каждый раз, когда он был таким деспотичным, она действительно не уважала ее. Она всегда кричала, чтобы «убей» ее, и обвиняла ее в этом. Неправильный взгляд.

Вот и все.

Он... он глупый? !

Если бы он действительно не понимал, Цзи Янь забыл бы, что он прожил сотни лет с тех пор, как был ребенком, и никто не научил его так многому, как ладить с другими.

Где Цзи Янь разозлился? Она опустила голову и некоторое время молчала. Инь Сюэчжуо хотела увидеть ее чудесное выражение лица, но не ожидала, что она не ответит.

Он недовольно поднял руку, сильно сломал ей подбородок и вдруг прищурился.

Она снова заплакала.

Где столько плачущих? Что с ней не так?

Инь Сюэчжуо странно посмотрел на нее, Цзи Янь внезапно поднял руку и оттолкнул ее, внезапно нырнул в его объятия, крепко обнял его за талию и прижал свое маленькое лицо к сердцу.

Это неожиданное объятие заставило Инь Сюэчжуо на некоторое время замереть, она просто смотрела на макушку своих волос.

Выражение лица становилось все более и более странным.

"Что ты делаешь?" Он холодно сделал шаг назад, с отвращением в уголках глаз и бровей, но Цзи Янь последовала за ним еще на шаг дальше, просто крепко обняв его и сделав свой кулон.

Ему не понравился странный тон, как будто он говорил: ссора, что держать.

Атмосфера испорчена.

Цзи Янь не смогла удержаться от уголков губ: «Ну, я не домашнее животное. Ты действительно добр ко мне». Она также узнала его прежний тон и серьезно сказала: «Сияющий, я тоже хочу кое-что тебе сказать».

"Что?" Он нахмурился, опустил голову и посмотрел в ясные черные глаза, которые она открыла.

Глаза девушки были немного красными, потому что она плакала, а теперь снова засмеялась, что показалось ему странным.

Цзи Янь: «Я хочу сказать тебе, что я тоже тебя не предам».

"Никогда."

Потому что она обнаружила, что он ей немного нравится.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии