Глава 51: Шаобай 10

Ее тон такой серьезный.

Глядя на него на мгновение, его фигура, отражающаяся в ясных глазах, обещает быть торжественной, словно это нежное признание.

Инь Сюэчжуо повернул голову и странно пробормотал: «Ты не мог предать меня».

Если она предала его, он должен...

Прежде чем он закончил клевету, я услышал, как маленький ублюдок в ее груди прошептал «Эм», обнял его крепче и мягко потерся лицом о грудь.

По-кошачьи его ресницы слегка опустились, и, наконец, ему стало все равно, и он поднял руку, чтобы коснуться макушки ее мягких волос.

Затем быстро покинул это место.

Когда Инь Сюэчжуо и Цзи Янь вернулись во дворец, Цуншуан и Байбай оба были там.

Байбай был похож на большого лысого пса, только омывал обгоревшие черные части тела. Если не считать немного некрасивого в этот момент, ему было не так стыдно, как раньше. Просто оно опустило голову и неподвижно свернулось в клубок. Его отец нахмурился, посмотрел на него и продолжал смотреть на него. Отец и сын были относительно молчаливы.

Цун Шуан никогда не видел второго зверя Инь Юй Ци, который сжег ему волосы наголо.

Что он сделал, чтобы стать таким призраком?

Обычный огонь не причинит вреда клану зверей Инь Юй Ци. В конце концов, в нем течет кровь древних единорогов. Мех Зверя Инь Юй Ци выглядит мягким, но на самом деле в него трудно проникнуть с помощью мечей и оружия. Люди с низким уровнем развития не смогут попасть в Инь Юй. У единорога пушковые волосы.

В результате он стал первым безволосым единорогом с серебряным приводом, пробившим землю.

От этого потеряется лицо всей семьи!

Это трудно увидеть. Если бы не дворец повелителя демонов, Цуншуан не смог бы удержаться от «домашнего насилия» на месте, но в данный момент есть более важная вещь — он поспешно позвонил ему, потому что повелитель демонов пропал. Вверх.

Это «пропажу» объяснили туманно и даром. Говорили, что повелитель демонов подрался со смертным, а потом немного собирался подраться, а потом вместе исчез, и не появлялся до сих пор. Шао Синь, которую выбросили одну, вернулась в свое логово, а затем пришла, чтобы найти Цуншуана. Он настаивал, что это произошло потому, что он беспокоился о повелителе демонов и нуждался в помощи Цуншуана, чтобы связаться с повелителем демонов.

Цун Шуан на самом деле звучит смущенно.

Дьявол поссорился со смертными? Драться? В результате его все еще беспокоит дьявол? Что с этим, если бы не лысина напрасная, и у него не хватило бы смелости с ней играть, так как Шуан действительно чувствует, что она кишка и толстая, то с ней можно играть.

С тех пор как Шуан не был в зале слишком долго, он увидел, как повелитель демонов удерживает смертного.

Атмосфера между ними казалась гармоничной, но смертный в его руках был немного взволнован, когда увидел Цуншуана, немедленно схватил одежду повелителя демонов и спрятался в его объятиях, как будто он увидел какое-то бедствие.

Цуншуан: «...»

Хотя Цуншуан трепетал перед Десятью тысячами демонов, он был необъяснимо несчастен, будучи так напуган лично.

Она холодно посмотрела на Цзи Яня и наклонилась к Инь Сюэчжуо, «Повелителю демонов».

Инь Сюэчжуо: «В чем дело?»

Лениво отвечая, он вытащил Цзи Янь из рук, подошел к специально установленному для нее в углу дивану, завернул ее в одеяло, одновременно попивая глазами, чтобы остановить белых, которые хотели собраться вместе. белый С огорчённым выражением лица он сидел на месте с лысым хвостом, безволосым, как бедный мопс.

Поскольку Шуан не видел ничего плохого, он сосредоточился на другом: «За последние несколько дней подчиненные отправили людей на поиски, но человека, который ворвался, не нашли. Кажется, этот человек достиг стадии трансформации, и его культивирование находится на продвинутом этапе. Основная травма в том, что если вы захотите спрятаться, то его будет довольно сложно найти».

Инь Сюэчжуо холодно сказал: «Он не может убежать далеко. Раны, нанесенные лунным ножом, не могут зажить сами».

Цуншуан кивнул и уважительно сказал тихим голосом: «Подчиненные продолжат поиски, а также позволят маленьким демонам внизу обратить на них внимание. Если возникнут какие-либо отклонения, немедленно сообщите об этом дьяволу».

Инь Сюэчжуо проигнорировал его. Цзи Ян посмотрел на мужчину перед ним, который серьезно играл с ее волосами. Он был таким скучным, что даже завязал ее волосы в узлы. Цзи Янь боялся, что его длинные волосы снова превратятся в куриное гнездо, и он был слегка искривлен. Избегая опустошения, он недовольно прищурился, прежде чем показать несчастное выражение лица, Цзи Янь подошел ближе.

Она слегка наклонилась вперед, положила ему руку за спину, поймала его длинные волосы и торжественно вложила ему в руку прядь волос, прося поиграть со своими.

Инь Сюэчжуо, не желая этого, выбросила волосы.

Он собирается с ней поиграть.

Конечно, Цзи Янь больше этого не хотела. Ее волосы легко завязывались в узел, но какое-то время он играл так, и в следующий раз в душе ей пришлось долго за ними ухаживать. Она оттолкнула его руку, и его рука снова вытянулась, ногти случайно зацарапали тыльную сторону ее руки, и покалывание было похоже на царапины во время драки с кошкой. Цзи Ян поймал его пальцы, словно поймал за собой кошачью лапу.

Таким образом, она стояла с ним в детской тупиковой ситуации, пока Юй Гуан Цзи Яня не заметил Цун Шуана и не посмотрел на него с подозрением. Затем она потянула Инь Сюэчжуо за рукав, и Инь Сюэчжуо неохотно произнес небрежное предложение: «Отступай. Забери своего сына».

Этот ленивый тон действительно напоминал тирана, игнорирующего политические дела.

Цун Шуан склонил голову и ответил, напрасно подмигивая, и исчез на месте.

Как только они исчезли, Инь Сюэчжуо сорвала волшебную лозу с запястья Цзи Янь, сжала ее в веревку, а затем села рядом с ней, намеренно играя с ее волосами перед собой.

Цзи Янь: Он бесстыдный!

Она пристально посмотрела на него, наблюдая, как Инь Сюэчжуо намеренно начала завязывать свои волосы, Цзи Янь едва обернулась и умоляла: «Старший брат, не веди себя так, ладно, мои волосы действительно не веселые».

Инь Сюэчжуо: «Нехорошо». Он сказал это намеренно, его глаза взлетели вверх, а на губах скрылась слабая улыбка.

Этот человек намеренно издевался над ней, почему он снова начал издеваться над ней после драки?

Инь Сюэчжуо простил ее за то, что она не смогла убежать, отпустил волшебную лозу, Цзи Янь села прямо, подстригла волосы, отделила от них небольшую кучу и схватила несколько волос Инь Сюэчжуо.

Инь Сюэчжуо внимательно наблюдала, не зная, что собирается делать.

Цзи Янь связала их волосы вместе и серьезно завязала небольшой узел, чтобы их нельзя было разъединить.

«Это называется Джифа». Цзи Янь взглянул на него и серьезно сказал: «Джифа» означает в мире смертных, это означает, что два человека остаются вместе, и никто не оставит другого первым, как и мы. Связь та же самая, это означает, что нам нужно друг друга."

Она клеветала, совсем не краснея, просто серьезно посмотрела на Инь Сюэчжуо, Инь Сюэчжуо, казалось, поняла, она опустила голову и закрутила узел пальцами, подумав об этом, она снова завязала узел и сказала: «Смертные не имейте проверки на десять шагов. Отношения между вами и мной глубже, и одного узла недостаточно».

Цзи Янь не смог сдержать улыбку и кивнул: «Ну, недостаточно».

Он такой глупый.

Ничего не понимаю, и пусть жульничает, как хочет.

Глаза Цзи Яна сияли, они были такими же ясными и безобидными, как глаза маленького оленя. В этот момент он засмеялся, пара глаз превратилась в полумесяцы, Инь Сюэ спокойно посмотрела на нее и внезапно сказала: «Это не похоже на это».

"Хм?" Она озадачена.

«Ты не похожа на нее». Инь Сюэчжуо сказал, что нет необходимости говорить, кто это был. Цзи Янь также знал, что человек, о котором он говорил, был Инь Мяороу. Ее улыбка застыла, ее сердце упало, и он услышал, как он серьезно сказал: «Ты не похож ни на кого из людей, ты Цзи Янь, так почему же вначале Цзи Юньцин просил тебя заменить Инь Мяороу и посвятить себя мне?"

Цзи Янь немного подумал, поднял губы и сказал: «Потому что Цзи Юньцин глуп».

«Он хотел, чтобы я умер вместо Инь Мяоро, но Пылающий настолько хорош, что он не убил меня». Сказала она с усмешкой.

Инь Сюэчжуо подняла руку и ударила себя по лбу, а затем фыркнула: «Чепуха».

«Я нехороший человек, я просто не убивал его». Он поправил ее, глядя на нее со странным выражением лица, не понимая, почему она такая глупая, у нее такая плохая память, даже память неправильная.

Но это нормально, что она помнит правильно. Она вспомнила, что «Чжучжоу был очень хорош», и Инь Сюэчжуо тоже была вполне довольна.

Инь-бабочка была подстрижена, и голубь занял гнездо сороки. Он лег и занял место, где обычно спит Цзи Янь. Он такой высокий и у него стройные конечности. Когда он лег, это маленькое место вообще не поместилось. Яну негде было остановиться, тянул его, не тянул, а одной рукой его втянули в руки и легли на него.

Было уже поздно, и свет на улице тоже потускнел. Цзи Янь немного поборолся, но перестал двигаться. Он положил голову ему на шею и слегка надавил на подбородок.

Оба лежали тихо, и никто не говорил.

Цзи Янь почувствовал большое облегчение.

До сегодняшнего дня она не чувствовала себя обиженной и не осознавала, что, сама того не зная, она достигла точки, когда одно его слово могло ее расстроить, и он явно ей тайно нравился.

Но она не знала, нравится ли она Инь Сюэчжуо или нет.

Может быть, он все еще не может отпустить Инь Мяороу, может быть, она ему нравится, может быть, она просто слишком много думает.

Но Цзи Янь всегда была из тех девушек, которые очень активно справляются с чувствами. Она не будет ждать, пока он робко проявит инициативу. Теперь, когда ей это нравится, она будет активно приближаться к нему, пользуясь его неясным отношением. Независимо от того, побуждает ли она или стучит в сторону, она должна медленно выражать ему свою любовь.

Более того, она не думала, что проиграет Инь Мяоро.

Это просто ореол героини, всего один раз.

У нее еще есть система, у нее «в пределах десяти шагов», и время бесконечно, она тот человек, который может сблизиться с ним больше всего.

Бессонница всю ночь.

Ранним утром второго дня Цзи Янь начала сожалеть об этом.

Она сожалела, что научила его завязывать волосы.

Инь Сюэчжуо запрещает ей распускать волосы, хотя у них обоих очень длинные волосы, и недавно он взял ее с собой, чтобы она не расчесывалась в течение десяти тысяч лет, но... это действительно странно! ! !

Я видел, как кто-то привязывал веревку, чтобы держаться на расстоянии, и никогда не видел завязанных в узел волос!

Очевидно, расстояние в десять шагов резко сократилось до трёх шагов!

Три шага! Боже, три шага!

Цзи Янь чувствовал, что, если он будет медленно идти позади него, он случайно потянет его за волосы.

Почему этот человек такой скучный? Почему его волнение такое разное? Почему он так серьезно относится к прическе?

Цзи Янь лихорадочно провел пальцем по экрану и спросил три раза подряд, неохотно тянув себя за волосы, чтобы следовать за ним, и следовал за ним, как беспомощный щенок, свобода которого была ограничена собачьей веревкой.

Даже когда он сидел на троне и разговаривал со своими подчиненными, Цзи Яну приходилось стоять в стороне, кусая голову и принимая взгляды всех демонов.

Они все уставились на эти волосы.

Цзи Янь: Я действительно [СИГНАЛ——], это слишком.

Она действительно не хочет быть такой громкой!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии