Глава 126 Исповедь и исповедь
Гу Чао на мгновение был ошеломлен, а затем экстаз захлестнул его сердце. Он повернул голову и дважды рассмеялся. Когда он снова посмотрел на Вэй Лань, в его глазах было трудно скрыть экстаз и недоверие.
«Интересно, есть ли у брата Чао партнер? Если нет, то не возражаешь ли ты завести его? Он умный, милый и красивый, и ты не будешь ждать, пока истечет срок годности ~», — сказал Вэй Лань, подмигнув.
«Что, что?»
Мозг Гу Чао, казалось, был порван, он погас, а кровь кипела в его ушах.
Вэй Лань лукаво улыбнулся, больше не скрывая своих чувств. Он схватил куртку Гу Чао своими маленькими руками, встал на цыпочки и нежно поцеловал его в подбородок: «Ты мне нравишься, глупый здоровяк».
Уже в тот момент, когда Гу Чао обнял ее, Вэй Лань почувствовала, что то, о чем она мечтала, было правдой. Она не была безответной любовью. Она ему тоже нравилась, и он ожидал или даже жаждал ее возвращения.
Достаточно.
В таком случае, как долго это продлится? Лучше сказать ему прямо, что вы чувствуете.
«Может быть, я и не вернулся, но я вернулся». Вэй Лань пристально посмотрел на Гу Чао: «Для тебя».
«Если я тебе тоже нравлюсь, мы можем попытаться поладить. Я предложил этот вопрос первым. Независимо от того, каков будет результат в будущем, тебе не нужно избегать меня». Вэй Лань открыла губы и ярко улыбнулась, словно желая прогнать этот абзац. Вся мрак, который окутал сердце Гу Чао в эти дни.
"Как это было?" она спросила.
Вэй Лань не считала, что есть что-то плохое в том, что девушки проявляют инициативу, но она была немного недовольна местом, где выражала свою любовь. Если бы не тот факт, что этот мужчина редко проявлял инициативу, ей бы хотелось найти более тихое, романтичное место. Расскажи своему сердцу.
Гу Чао долго смотрел на нее и увидел, что ее глаза сияют, а выражение лица откровенное и беззастенчивое. Его сердцебиение сильно билось, и он находился в трансе, что было немного нереально. «Тебе не следует произносить эти слова».
Вэй Лань наклонила голову: «А?»
На щеках Гу Чаомая появилась незаметная краснота.
Его глаза были живыми, а тон искренним: «Товарищ Вэй Лань, вы мне нравитесь, и я клянусь председателю М, что буду хорошо к вам относиться всю свою жизнь. Готовы ли вы поддерживать со мной отношения?»
Когда кто-то впервые признался подобным образом, Вэй Лань была ошеломлена, а затем громко рассмеялась.
Кожа Гу Чаомая была горячей и красной: «Значит, с этого момента ты будешь моим партнером?» "Что, если?"
ГУ Чао покачал головой и улыбнулся, немного застенчиво и немного глупо.
Вэй Лань привыкла видеть его холодным и молчаливым. Теперь он казался ребенком и не мог не взглянуть на него дважды.
Раньше я думала, что он спокоен и превратен в жизнь, а теперь он похож на бесшабашного и глупого мальчика...
Действительно ли любовь может заставить людей потерять свой IQ?
«Бабушка приготовила обед и пошла домой есть». Гу Чао взял коробку, которую Вэй Лань оставила в стороне, и повел ее обратно.
Вэй Лань поколебался и спросил: «Одобрит ли бабушка наши отношения?»
Она пожалела об этом после того, как спросила.
С тех пор, как тот ужин в доме Гу, Гу Чао намеренно держался от нее на расстоянии. Вэй Лань, вероятно, догадался, что имела в виду бабушка Гу.
Если она упомянет об этом сейчас, не отпугнет ли она снова Гу Чао?
ГУ Чао заметил ее колебание и крепко сжал ее руку: «Бабушка, у меня нет никаких других намерений».
Кажется, ему было немного трудно говорить. Он сделал паузу, опустил глаза и продолжил: «У меня плохое семейное положение, и она боится, что я утащу тебя вниз».
Я также чувствую, что не достоин тебя.
Гу Чао не произнес вторую половину предложения, но когда он подумал об этом, радость от подтверждения отношений внезапно уменьшилась.
Вэй Лань протянул руку и взял его за руку: «На этот раз я услышал кое-какие новости в Пекине. Я расскажу тебе об этом больше, когда вернусь».
Маленькие милашки могут помочь ловить насекомых.
Кроме того, в зоне комментариев книжного круга есть небольшой опрос. Не забудьте принять участие, если у вас есть время.
(Конец этой главы)