Глава 137 Раненый
«Капитан, вам не нужно быть таким вежливым. Я здесь просто в гости. После того, как я закончу говорить и спрашивать мнение, я уйду». Лу Хунбин улыбнулась, махнула руками и сказала «нет», а затем указала на Вэй Ланя, стоящего у двери: «Кажется, этот маленький товарищ тоже хочет тебя увидеть».
Вэй Ланя поймали, когда он собирался ускользнуть.
Капитан бригады прекрасно понимал значение образованной молодежи и общественных кадров. Сначала он хотел отослать этого человека, но когда увидел, что это Вэй Лань, капитан бригады небрежно сказал: «Вэй, образованная молодежь, что еще тебе делать?»
Вэй Лан махнула рукой: «Это не имеет большого значения. Я вернусь вечером! Капитан, пожалуйста, сначала поприветствуйте директора!»
Сказав это, он поспешно убежал.
Вэй Лану неудобно говорить то, что он хочет сказать, в присутствии других, поэтому он может найти время, чтобы прийти позже.
Лу Хунбин взглянул на фигуру, убегающую от двери, и улыбнулся: «Этот ребенок…»
Капитан тоже засмеялся, протянул намоченную воду с коричневым сахаром и перешел к делу: «Директор Лу, что вы здесь делаете на этот раз?»
*
Дин Маомао спал на кровати. Вэй Лан даже не взглянул на нее после того, как вошёл в дом. Он вытащил коробку, открыл замок, взял несколько вещей и положил их в бамбуковую корзину. Снова заперев коробку, Вэй Лань отнес вещи в дом Гу.
Как только Ю Лан увидела ее приближение, она так обрадовалась, что побежала ей навстречу: «Сестра Лан!»
Вэй Лань постучала по носу и протянула ириску «Белый кролик». «Где бабушка и твой брат?»
Юлан сняла конфету и засунула ее в рот: «Бабушка отдыхала в доме, а мой брат был на заднем дворе».
В полдень бабушка Гу была не в духе после слез, поэтому Гу Чао помог ей вернуться в комнату, чтобы отдохнуть.
У колодца на заднем дворе Гу Чао был без рубашки, и его только что облили ведром колодезной воды. Вода вокруг него смешалась с кровью и растеклась по земле.
Сердце Вэй Ланя екнуло, и бамбуковая корзина в его руке упала на землю. Она быстро подошла, схватила Гу Чао и огляделась: «Где травма? Разве тебе не было хорошо, когда ты только что ел?»
Ее маленькое белое лицо было полно беспокойства, а лицо Гу Чао смягчилось: «Все в порядке, это не мое».
Вэй Лань не знал почему. Ее взгляд упал на одежду, которую он переоделся, и льняной мешок рядом с ними.
Одежда и сумки были испачканы кровью.
"что случилось?"
Два мертвых кролика и куриная ель, раздробленная на две части. У обоих кроликов на теле была большая кровоточащая дыра, а их круглые большие пальцы выглядели как пулевые отверстия.
Вэй Лань посмотрел на Гу Чао: «Как ты это сделал?»
Гу Чао ничего не сказал, вытащил из-за пояса рогатку и протянул ее Вэй Лань.
Вэй Лань взял его и внимательно посмотрел: «И это все?»
Как рогатка может быть такой мощной?
Словно осознавая сомнения Вэй Ланя, Гу Чао взял рогатку, поднял с земли камень и взвесил его в руке. В то же время его глаза блуждали по сторонам и, наконец, сосредоточились на птице на верхушке дерева неподалеку.
ГУ Чао указал на верхушку дерева: «Посмотри на это».
Вэй Лан воспользовался ситуацией и оглянулся. В то же время Гу Чао натянул лук, и стройные мышцы его рук быстро набухли, и послышался «свистящий» звук. Маленькая птичка, которая только что оглядывалась по сторонам, повернув голову, не успела порхнуть. Он умер и упал с дерева.
Ю Лан взял бамбуковую корзину и поставил ее возле колодца. Она повернулась, чтобы поднять птицу, и быстро побежала назад, держа ее за крылья.
Тело птицы было целым, но головы не было.
Вэй Лань отпрянула.
Юлану было все равно, он просто был полон радости и сказал: «Брат, ты хочешь приготовить суп сегодня вечером?»
"Убери это." Гу Чао кивнул и повернулся, чтобы посмотреть на Вэй Ланя: «Тебя это напугало?»
Вэй Лань покачал головой, не для того, чтобы испугаться, но все же немного неловко: «Эта рогатка такая мощная!»
Гу Чаодао: «Невка сделана из говяжьего сухожилия. Она передавалась из поколения в поколение. Рукоятку рогатки меняли несколько раз, но тетива все еще цела».
Это что-то передавшееся от прапрадеда династии Гу из периода Китайской Республики?
Мне сегодня нечего делать, поэтому я просто станцую для всех танец Янко.
*()*
ヾ〔灬〕
<(;;)
()Танец окончен, спасибо всем за просмотр!
(Конец этой главы)