Глава 158: Хорошо?

Глава 158 хорошая?

Гу Чао взял персиковую косточку и долго смотрел на нее по сторонам от солнца. Должно быть, он нашел точку разреза. Он взял самый тонкий разделочный нож с плоским лезвием и начал резать. Вырезая, он сказал: "В семье моей бабушки есть некий человек. Когда-то он работал королевским врачом во дворце, а позже вернулся в родной город, чтобы обучать подрастающее поколение. Бабушка тоже обучилась некоторым навыкам, но позже их устранили. четыре старых и установили четыре новых, и отобрали у нее вещи, и ее уже не было рядом. Когда лечишь кого-нибудь, померь у него пульс».

Тон Гу Чао был спокойным, но Вэй Лань мог уловить в нем нотку сожаления.

Действительно жаль.

Может ли недееспособный человек стать судебным врачом? Из-за этого периода истории китайская медицина в последующих поколениях была почти полностью отключена. Найти хорошего врача китайской медицины было практически невозможно.

«Эй…» Вэй Лань опустила глаза и не смогла сдержать вздох.

«Это не имеет значения». Гу Чао усмехнулся: «Для бабушки, пока жизнь мирная, не имеет значения, делает она это или нет».

Новой эпохе не нужны такие старики, как они. Другие, естественно, будут выполнять работу по спасению жизней и исцелению раненых.

"Да." Вэй Лань слегка кивнула с натянутой улыбкой.

Есть отношения или нет – не от них зависит. Боюсь, никто не узнает, о чем на самом деле думает бабушка.

Через некоторое время сердцевина персика в руке Гу Чао уже обрела форму. Вэй Лань посмотрел на него, положив руки на подбородок: «Я считаю, что ты похож на загадку. Каждый раз, когда мне кажется, что я знаю тебя достаточно хорошо, ты всегда можешь сделать что-нибудь хитрое». Новые трюки, скажите, что еще можно сделать?»

Гу Чао с улыбкой покосился на нее, затем снова посмотрел на сердцевину персика в руке, аккуратно вырезая ее.

Он помолчал какое-то время, как будто задумался, а потом через некоторое время сказал: «Я тоже умею каллиграфию, и немного разбираюсь в боксе и коротком клинке».

Предки семьи Гу были богатыми, и старик уделял большое внимание воспитанию своих детей. Помимо просветительского образования, он также нанимал мастеров боевых искусств, владеющих боевыми искусствами, чтобы помочь своим детям укрепить свое тело и освоить некоторые навыки.

Несмотря на то, что Гу Чао сейчас здоров, на самом деле в детстве у него было болезненное телосложение. После нескольких лет хорошего здоровья его поймали на учебе с У Фуцзы.

В настоящее время возможность использования техники бокса с коротким клинком в будущем очень мала. Вэй Лань не отнесся к этому слишком серьезно. Вместо этого предложение о каллиграфии поразило ее сердце. «Каллиграфия?»

"Ага." Гу Чао слегка кивнул, его лицо немного покраснело: «Я кое-чему научился у своего отца, когда был ребенком».

Закончив говорить, он немного подумал и добавил: «Я написал куплет у двери».

Глаза Вэй Лань расширились, и она ничего не сказала. Она внезапно встала и выбежала на улицу, чтобы посмотреть на куплеты, приклеенные к дверному косяку.

Первый куплет: Весенний ветерок и ветки ивы поздней осенью

Вторая строка: Шунь Яо уничтожил шестьсот миллионов китайских государств.

ˆ — стихотворение председателя М. В то время было очень популярно использовать стихи председателя М. для составления куплетов.

Вэй Лан на мгновение был ошеломлен, а затем его привлекло надпись на нем.

Красная бумага под куплетом выцвела и побелела, но почерк по-прежнему аккуратный и прямой. Умение писать обычным шрифтом показывает, что у Гу Чао прочная основа.

"Большой." Вэй Лань побежал обратно на задний двор и сел. Она наклонила голову и взволнованно сказала Гу Чао: «Я думала, ты не умеешь читать, но не ожидала, что это буду я».

Ее лицо покраснело от волнения: «На этот раз я привезла много учебников из Пекина. Ты можешь учиться со мной. Если ты не знаешь того, чего не знаешь, я тебя научу. Как насчет этого? Хорошо ?"

"Научи меня?" Гу Чао остановил руку и покосился на Вэй Ланя, как будто не мог в это поверить. Видя, что ее глаза блестят и она совсем не похожа на шутку, сердце Гу Чао колотилось, и он почти кивнул: «Хорошо…»

Брат Чао: Я хочу поцеловать свою жену. (точит нож)

А Яо:...подожди!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии