Глава 173 Один
"Хорошо…"
Прежде чем он успел вскрикнуть, его подбородок поднялся, теплое и горячее дыхание вырвалось из его губ, и весь звук поглотился желудком.
Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем Гу Чао отпустил Вэй Лань и помог ей твердо стоять на ногах.
Вэй Лань схватила пальто на его груди своими маленькими ручками, наклонилась, как приготовленная креветка, и тихонько дышала в его руках.
Вэй Лань подняла глаза цвета персика и сердито уставилась на мужчину перед ней. Ее персиково-розовые губы были слегка приоткрыты, и на них все еще оставался след хрусталя, изысканный и преступный.
"ты…"
Гу Чао протянул указательный палец, чтобы прижать ее губы: «Не смотри на меня так, иначе я боюсь, что больше не смогу с этим поделать…»
Через несколько минут на восточном и западном углах пшеничного поля вспыхнули две грозди огня.
Вэй Лань сердито сидела и смотрела, как Гу Чао смотрел на соломенные циновки в прилавке и расстелил одеяло в простой палатке.
Гу Чао обернулась, она дважды промычала и отвела взгляд.
"Все еще злится?"
«Ты плохо учишься!» Вэй Лань слегка прикусила нижнюю губу и промычала.
Мингмин, я бы покраснел, когда недавно случайно коснулся ее руки.
Внезапно он стал таким активным, ничего не говоря, и в то же время таким властным!
Гу Чао хрипло улыбнулся и сел рядом с ней: «Разве нет поговорки, что если мужчина не плохой, он не полюбит женщину?»
«Где ты научился этим дерьмовым вещам!» Вэй Лань почти сердито рассмеялся.
«Я больше не буду тебя дразнить». Глаза Гу Чао вспыхнули и в свете костра заглянули еще глубже. Конечно, он не сказал бы, что это был последний раз, когда он ездил в округ с доставкой товаров. Люди на улице видели, что он покупает гаджеты, и догадывались, что у него есть партнер, поэтому говорили еще несколько слов.
Этот человек сказал, что если мужчина более властный и плохой, он больше понравится его партнерше.
Гу Чао краем глаза взглянул на Вэй Ланя. Лицо ее было полно гнева, большие глаза были широко раскрыты и смотрели горизонтально и вертикально, вверх и вниз, влево и вправо...
Не похоже, что ты счастлив, как ни посмотри.
Гу Чао не мог не впасть в глубокую подозрительность.
Он подозревал, что у человека, с которым он общался, могло вообще не быть партнера. Иначе как он мог совершить такой вредный поступок?
Гу Чао сменил тему и взял рюкзак, который принес Вэй Лань. Когда он собирался открыть его, Вэй Лань быстро выхватил его: «Это мое!»
— Я думал, ты принес его сюда специально, чтобы показать мне. Гу Чаодао.
Тканевый мешок раздулся, а вещи внутри него очень аккуратные: то ли кирпичики, то ли книги.
Нормальные люди, которые будут бегать с кирпичами на спине?
Вэй Лань надулся, взял из сумки пригоршню жареных бобов, а затем передал всю сумку Гу Чао: «Разве тебе не нужно дежурить по ночам? Сидеть без дела так утомительно. Вот основные учебные материалы. Я выбрал."
Она не знала, на каком уровне сейчас находится Гу Чао, поэтому взяла все учебники китайского языка и математики из начальной и средней школы, а также принесла учебник физики из средней школы.
Вэй Лань взглянул на Гу Чао и сказал, надувшись: «Не думай, что я делаю это для тебя, я делаю это для себя. Если однажды вступительные экзамены в колледж возобновятся и ты сдашь их, ты сдашь много денег, чтобы поддержать меня в будущем».
— Хорошо, я тебя поддержу. Гу Чао достал учебники. Среди шести или семи книг его больше всего интересовала физика.
«С появлением механической концепции применение законов механики к движущимся частицам может достичь всех наблюдаемых явлений…» Губы Гу Чаолина шевелились, и он мог произносить каждое слово, которое видел глазами.
Знания по физике отличаются от других традиционных учебников китайского языка и математики. Ее макроскопический взгляд шире, а связанные с ней знания более новы, чем в нынешнюю эпоху.
(Конец этой главы)