Глава 185: Тебе не обязательно приближаться ко мне.

Глава 185: Тебе не обязательно приближаться ко мне.

Не желая говорить больше, Вэй Лань развернулась и прошла через кухню обратно в комнату. Сделав всего два шага, она внезапно остановилась, слегка наклонила голову и скрестила руки на плечах, глядя на Дин Маомао.

«У меня плохой характер, и я также люблю таить обиду. То, что меня не волнует то, что произошло в прошлом, не означает, что я это забыл. Мне просто слишком лениво, чтобы волноваться об этом». Вэй Лань насмешливо приподняла уголок рта: «Тебе не обязательно приближаться ко мне, пока ты не со мной. Мы все можем быть в мире друг с другом на наших глазах».

Окно комнаты выходило на задний двор. Вернувшись в комнату, Вэй Лань холодно посмотрел на Дин Маомао через окно.

Если она только что увидела это краем глаза, Дин Маомао хотел подтолкнуть ее.

Прямо перед ней колодец. Если ее действительно подтолкнут к этому, что произойдет?

Вэй Лань внезапно почувствовал, что Дин Маомао был странным и пугающим человеком.

Она даже не понимала причину неприязни к ней Дин Маомао.

Вначале все было хорошо, но если хорошенько подумать, все поворотные моменты оказались на куске мыла, который заставил бы людей громко смеяться.

Но когда он подумал о застенчивом лице Дин Маомао, когда он только что упомянул Гу Чао, Вэй Лань сердито сел на кровать, обиженно закусив нижнюю губу: «Вонючий Гу Чао, вонючий Гу Чао, посмотри, какой ты беспорядок причинил!"

Зубы кусали ее губы, пока они не стали ярко-красными. Рот Вэй Ланя опускался снова и снова. Она подняла кулак и дважды ударила по подушке: «Вонючий Гу Чао!»

Даже если вы хотите набрать цветок персика, вам следует набрать цветок персика, который блестяще цветет. У Вэй Лана болит голова, когда он думает о гнилых цветах персика, похожих на пластырь из собачьей шкуры, как Дин Маомао.

Дин Маомао взглянул на окно в комнате Вэй Лань и смутно увидел, что внутри просторно и светло. Он не знал, во сколько раз это место было лучше, чем место для образованной молодежи.

В конечном счете, это всего лишь вопрос их собственных методов. Причина, по которой Вэй Лань может жить здесь, заключается в том, что у него более красивое лицо, чем у нее.

Какая она без этого лица?

Рот Дин Маомао странно изогнулся. Она опустила голову, несколько раз протерла одежду, налила воды, взяла таз и намеренно замедлила шаги, когда проходила мимо двери комнаты Вэй Лань.

«Вэй Лань, я ухожу», — сказала она тихим голосом с улыбкой, как будто сейчас ничего не произошло, несмотря на то, насколько хорошими были отношения между ними.

Во дворе бабушка Гу на редкий случай поставила корзину для шитья и села с Юланем, слушая радио. Увидев вышедшего Дин Маомао, бабушка Гу улыбнулась и сказала: «Ты закончила мыться?»

Бабушка Гу заглянула в главную комнату: «Почему Вэй Лань не вышла с тобой?»

На лице Дин Маомао появилась улыбка. Когда он услышал это, он выглядел слегка смущенным, а затем выдавил улыбку и сказал: «Кажется, я только что случайно сказал не то, чтобы сделать ее несчастной».

Бабушка Гу неодобрительно рассмеялась и сказала: «Эта девушка такая кокетливая, не удивляйтесь».

Дин Маомао кивнул и сказал «нет». Когда он выходил из больницы, он обернулся и спросил: «Бабушка, на что мне следует обратить внимание во время ночного дежурства? Я только что спросил Вэй Лань, но она разозлилась и ничего мне не сказала».

Бабушка Гу, похоже, не поняла смысла и объяснила с улыбкой: «Интересно, какой участок земли вы охраняете? Обычно четыре человека дежурят ночью, а два человека в небольшой группе охраняют на двух концах. наблюдая, ночь заранее очистит место, и вы, девчонки, пойдете к себе домой. Если так, возьмите с собой дождевик и постельное белье, иначе у вас заболит коленная чашечка, если вы попадете ночью в росу.

Дин Маомао послушно поблагодарил его и ушел с деревянным тазом в руках.

Ю Лан закрыла дверь во двор, снова села и посмотрела на бабушку: «Бабушка, я думаю, сестре Лан не нравится Дин Чжицин».

«Не говори ерунды». Бабушка Гу отрезала от клубка ниток кусочек зеленой нитки, слизнула слюну и, сузив глаза, начала вдевать нитку в иголку. «Эта девушка очень деликатная. Это правильно — выйти из себя, если она потревожит ее сон».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии