Глава 21 Цветок лотоса стал утонченным
Она носит маленькое пальто с цветочным принтом на пуговицах, которое сжимает талию, голубую яркую юбку в нижней части тела, белые носки и черные кожаные туфли. Этот образ современен и обладает уникальным шармом.
Но сейчас, в эту эпоху и в относительно отсталых сельских районах, это кажется несколько резким.
Когда люди, работающие в поле, видели ее, они поднимали глаза и смотрели на нее, а затем быстро наклонялись и продолжали работать.
Вэй Лань знала, что ее наряд здесь немного неуместен, но по сравнению с изысканными платьями в ее первоначальном гардеробе это считалось нормальным и приземленным.
Маленькая гавань расположена между командой 6 и командой 7. В середине есть только каменный мост шириной около 1,5 метров.
Под каменно-плитным мостом находится водовыпуск, обе стороны которого вымощены камнями. В будние дни сюда любят приходить стирать белье женщины из двух бригад. В это время там сидели на корточках несколько человек, стирали одежду и занимались домашними делами.
На солнце остался только слой послесвечения, в моих ушах журчит шум воды, дует легкий ветерок, и аромат листьев лотоса касается моего лица, что очень освежает и освежает.
Не желая становиться темой для обсуждения других, Вэй Лань не пошла на каменный мост. Вместо этого она развернулась и пошла по полевому хребту на другой стороне небольшой гавани.
Рядом с Сяоганом есть рисовые поля, поэтому качать и спускать воду очень удобно.
Пройдя неизвестное количество времени, Вэй Лань нашел за камышом небольшой ****.
Вытянув шею и присмотревшись, кажется, что внутри совсем другой мир.
Вэй Лань на мгновение колебался, но в конце концов любопытство взяло верх.
Она схватила тростник и медленно пошла вниз по склону. Она прошла по узкой тропинке в несколько шагов, и ее глаза внезапно засияли.
За камышами есть небольшая площадка с видом на воду!
Вэй Лань сделал несколько шагов и присел на краю. Внезапная прохлада ударила по ее лицу, и она не смогла сдержать вздох.
Вэй Лань пришел к выводу, что это место должно быть чьей-то секретной базой, и этот человек часто сюда приходит.
Нет другой причины, кроме того, что трава на этой платформе примята, как если бы ее пригладили спящие люди. Я хотел отломить два листа лотоса, но, к сожалению, все вокруг было окутано тростником, а листья лотоса были немного далеко.
Большая часть тела наклонена к воде, но все еще вне досягаемости.
Если он пойдет дальше, существовала опасность упасть в воду, поэтому Вэй Ланю пришлось сдаться.
Ладони моих рук были испачканы зеленым соком тростника, который был липким и неприятным.
Вэй Лань присел на корточки и коснулся воды маленькими белыми руками. Перед ним внезапно взорвался большой всплеск воды. Мужчина внезапно появился со дна воды на расстоянии вытянутой руки.
Мужчина мускулистый и сильный, с выпуклыми мышцами на груди и руках. Еще он держит в руке живого карпа.
Гу Чао слишком долго держал глаза открытыми под водой, и его глаза защипало. Выйдя из воды, он крепко закрыл глаза и потряс головой, чтобы стряхнуть пятна воды со своего тела, как большая собака, упавшая в воду.
Глаза Вэй Ланя внезапно широко раскрылись, когда прохладная вода упала ему на лицо. После мгновения оцепенения темные зрачки его умных глаз персикового цвета зашевелились.
Вэй Лан отреагировал с опозданием. Она откинулась назад и в шоке упала на землю: «Ах…»
Ее голос был чистым и мелодичным, что встревожило водоплавающих птиц, прятавшихся в камышах поблизости, издав крякающий звук и разбежавшись во всех направлениях.
Гу Чао был поражен внезапным звуком. Он протянул руку, чтобы вытереть воду с лица. Когда он повернул голову, то увидел множество хорошеньких девушек, сидящих на берегу.
В это время уголки глаз девушки были слегка красными, а глаза были влажными и мерцающими.
На первый взгляд он подумал, что это цветы лотоса в маленькой гавани, из которых были выращены эссенции.
Оглянувшись еще раз, разве это не та образованная молодежь с утра?
Выражение лица Гу Чао на мгновение застыло, и он посмотрел на воду, затем на чертов берег, кусая губу.
(Конец этой главы)