Глава 223 Жажду увидеть...
Поворочив, Вэй Лань вышла из дома Гу Яна с небольшой половиной корзины речных креветок. Идя, она вздохнула, что Гу Ян был искренним человеком.
Она просто помогла позаботиться о Фан Ся и ребенке. Этот мужчина хотел подарить ей все хорошее.
Вздыхая, он столкнулся с Дин Маомао.
Они столкнулись, и Дин Маомао пошатнулся назад.
Однако Дин Маомао не поднял глаз и не посмотрел на Вэй Ланя. Вместо этого он очень низко опустил голову и с тревогой пошел к ряду глинобитных домов позади бригады.
Темп был ускоренным, как будто кто-то преследовал его сзади.
Вэй Лан долго оглядывался назад, бормоча «что-то не так», затем пошел обратно с бамбуковой корзиной и быстро забыл об этом.
После того, что произошло той ночью, Вэй Лан наконец понял плохой характер Дин Маомао.
После того, как она почувствовала недовольство и отвращение к Дин Маомао, она отчаянно надеялась, что эти вещи дадут Дин Маомао некоторую память, и он не будет таким хитрым в будущем.
Если только вы не исчерпаете терпение всех вокруг, кто поможет, если что-то случится в будущем?
Допустим, после того, как Дин Маомао пережил то, что произошло той ночью, все его тело было напугано и охвачено сильным страхом.
Дин Маомао был полон ненависти к человеку, который чуть не запачкал его.
Дин Маомао навел справки сегодня и узнал, что единственным человеком в бригаде, который мог это сделать, был Лэйсан, который жил в третьем глинобитном доме в конце деревни.
Дин Маомао не знал Ле Саня, но ему также хотелось знать, кто такой Ле Сан.
Дошли до конца деревни и нашли глинобитный дом. Дин Маомао не осмелился подойти слишком близко. Кот сидел за деревом, время от времени выглядывая из головы.
Сейчас время обеда, и члены коммуны, работающие в полях, один за другим уходят с работы и расходятся по домам. Дин Маомао не стал долго ждать, когда увидел человека с сгорбленной спиной, несущего пустую корзину, проходившего мимо по другую сторону дерева.
Но в нем была неописуемая честность.
Дин Маомао никогда не ожидал, что человек, который почти навязался ему, окажется таким честным человеком!
Однако, когда она собственными глазами увидела, что в глинобитный дом, на который она так долго разглядывала, вошел мужчина, она не могла в это не поверить.
Глаза Дин Маомао были полны обиды, и она плакала. Ее ногти глубоко впились в ее плоть. Все ее тело тряслось, как решето. Она закусила губу и сердито посмотрела на глинобитный дом.
Мысль мелькнула в его голове. Дин Маомао вытер слезы трясущимися руками и повернулся, чтобы уйти.
*
Когда Вэй Лань вернулась домой, бабушка Гу уже встала и сидела на пороге, чистя сушеную вигну. В бамбуковом сите уже было пол-решета.
Это старая вигна, часть которой сохранится до посадки в следующем году, а другую часть, когда зимой станет холодно, можно замочить в воде, чтобы приготовить кашу, или обжарить для употребления.
«Бабушка, это речные креветки, которые дал брат Ян». Вэй Лан подошел к нам с креветками.
«Просто оставь это себе, а потом ты сам решишь, как это есть». Сказала бабушка Гу с улыбкой. Кулинарные навыки Вэй Лань произвели на нее большое впечатление, особенно после того, как в прошлый раз она съела жареные бараньи отбивные.
Вэй Лань улыбнулся и кивнул, неся бамбуковую корзину и готовясь пойти на задний двор, чтобы залить ее водой и съесть вместе, когда все придут вечером.
Как только он вошел на задний двор и увидел свертки с одеждой и военные котлы возле колодца, Вэй Лань остановился, развернулся и быстро пошел на другую сторону, энергично распахивая дверь Гу Чао.
Дверь издала звук «хлопка», когда она коснулась стены, и грудь Вэй Лань поднялась и опустилась.
Сегодняшнее шестое обновление, второй раунд ПК, очень важное, настолько важное, что я не могу найти слов, чтобы его описать!
Пожалейте А Яо, проверку глав, проверку книжного круга, а также комментарии и голоса!
Что касается листинга, если все будут усердно работать, мы сможем сделать шесть обновлений в ближайшие несколько дней по мере необходимости (поклон и спасибо всем!)
(Конец этой главы)