Глава 236: Все кажется знакомым

Глава 236: Все кажется знакомым

Мужчина в китайской тунике усмехнулся: «Понятно, просто все меняется. Каким бы серьезным ни было преступление, эти люди выше сказали, что они могут дать образование своим детям. Что это значит? Это означает, что будут это будет шанс вернуться в будущем! Посмотрите, что сделал Ли Цзинь Юй. То, что он сделал, даже более могущественно, чем местный император!»

Вэй Лан встал и перестал слушать.

Она взглянула на Гу Чао, как будто показывая на что-то: «Что ты сделал?»

Помнит ли она, что в прошлый раз он сказал, что собирается написать отчетное письмо, поэтому она подумала, что он просто блефует, но не ожидала, что это правда?

ГУ Чао спокойно сказал: «Не совсем».

"Как ты сделал это?" Вэй Лань с любопытством протянула к нему голову, но Гу Чао оттолкнул его пальцем: «Обрати внимание».

С тех пор красные солдаты не должны выходить и создавать проблемы, но эта эпоха консервативна, и мужчин и женщин будут плевать и тыкать в спину, если они подойдут хоть немного ближе.

Вэй Лань тоже это знала, поэтому тихонько напевала, отошла на шаг от Гу Чао и продолжила спрашивать: «Скажи мне, как ты это сделал? Когда ты это сделал?»

«Я написал письмо-отчет и сообщил о кузене Ли Цзиньюя, Ли Хане». Гу Чаодао.

Говоря об этом, это действительно совпадение.

Цены на черном рынке в округе были высокими. Примерно в июле прошлого года Гу Чао нашел возможность убить двух кроликов и отвезти их в округ на продажу.

В то время он еще не выяснил местонахождение черного рынка в округе. Когда он искал его, он проходил мимо небольшого переулка и случайно наткнулся на Ли Ханга, выбегающего из частного дома.

В маленьком дворике частного дома стояла женщина. Оба действовали неоднозначно. Недолго думая, Гу Чао мог догадаться, что эти двое делают.

Гу Чао кажется тихим и сдержанным человеком, но на самом деле он сильный, особенно когда дело касается людей, которые ему небезразличны.

В тот день Ли Цзинью привел людей, чтобы создать проблемы. Хотя с Вэй Ланем ничего не случилось, его сестру избили...

Более того, в тот раз Вэй Лань не потерпела поражения, но что насчет следующего раза?

Чтобы избежать проблем в будущем, Гу Чао написал анонимное письмо-отчет. Содержание письма заключалось в том, что Ли Хан сломал обувь вместе с другими.

Люди, которые вели с ним дела, изначально занимались спекулятивным бизнесом, и все они понесли убытки от рук Ли Цзиньюя.

После того, как Гу Чао отправил письмо с отчетом, он дал несколько советов группе людей, и остальная часть дела встала на свои места, даже не делая этого самому.

— Письмо, которое ты написал лично? Вэй Лань щелкнул языком и нахмурился: «А что, если…»

Ли Ханг сейчас загнан в тупик из-за этого инцидента. Если однажды он обманет это дело, ему придется вернуться и тщательно расследовать, кто сообщил об этом?

В наше время не так много грамотных людей. Если вы действительно задумались об этом и ищете человека с письмом и почерком, что вам делать, если вы найдете Гу Чаотоу?

Словно зная, о чем беспокоится Вэй Лань, Гу Чао решительно сказал: «Нет».

Вэй Лань вздохнула и последовала за ним в переулок: «Почему?»

На пшеничной коже Гу Чао появился незаметный румянец. Он спросил, но не ответил, а затем напомнил Вэй Лану, чтобы он был осторожен на дороге, на которую он ступил.

Вэй Лань опустила голову и посмотрела на свои ноги, затем огляделась вокруг. Внезапно она почувствовала, что окружающее было ей знакомо. Она открыла рот и сказала: «Это…»

Переулок очень узкий. Женщина средних лет стирает белье посреди дороги в большом деревянном тазе. В углу свалено множество сухих желтых бамбуковых шестов. Все кажется знакомым.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии