Глава 277: Человек со змеиными глазами
Яньи — опытный водитель, он водит быстро и стабильно. Вскоре под руководством Ли Цзяндана машина въехала в седьмую бригаду.
В предыдущие годы люди удивлялись, когда из коммуны приезжал кадр на велосипеде. Теперь такой модный и элегантный автомобиль приехал и сразу привлек внимание множества людей.
Машина остановилась перед домом Ли Цзяндана. Ли Цзяндан первым открыл дверь и вышел. Люди вокруг него один за другим спрашивали: «Цзяньдан, кто здесь?»
«Да-да, как ты спустился с вершины? Как это было? Каково это — сидеть в этой машине?»
Ли Цзяндан покраснел, оттолкнул человека и побежал в дом.
Ли Сансан все время была во дворе и услышала шум снаружи. Когда она увидела возвращающегося брата, она собиралась задать несколько вопросов. Кто знал, что Ли Цзяндан умеет быстро бегать, поэтому она побежала и кричала: «Папа, здесь кто-то из округа». Понятно!"
Его миссия - сообщить о преступлении, как бы оно ни происходило, ему просто нужно привести начальника полиции.
Причем он привел не только начальника полиции, но и заместителя начальника.
Ли Цзяндан подумал, и его голос стал громче: «Я приведу к вам заместителя директора. Вы можете отвести командира бригады к нему домой».
Ли Сансан скривил губы, не зная, что за чиновник был заместителем директора, поэтому ему просто хотелось последовать за ним и понаблюдать за волнением.
Ли Сансан положил свои рабочие записи на маленький столик во дворе, оперся на дверь во двор и выглянул наружу, подняв голову. Он ничего не видел, но глаза его внезапно потемнели, а затем голова погрузилась в объятия другого человека. внутри.
Грудь мужчины была твердой, а дыхание холодным.
"Привет!" Ли Сансан закричал от боли, втянул шею, закрыл голову руками и сделал несколько шагов назад: «Как ты можешь идти!»
Ли Сансан собиралась выругаться несколько слов, но когда она остановилась, она подняла глаза и увидела прямую синюю униформу, выглядывающую из-под расстегнутой черной ветровки.
Да, это начальник полиции!
С давних времен народ не воевал с чиновниками, и идея гармоничного народа и боязнь солдат, кажется, выгравирована в его костях. Ли Сансан также слушал учения Ли Хуна с детства. Когда он встречает кадры или людей в форме, он должен вести себя почтительно и уважительно.
«Да, мне очень жаль!» Ли Сансан немедленно сдался и извинился. Он хотел объяснить несколько слов, но его глаза поднялись вверх, и когда он увидел холодное и решительное лицо мужчины, он на мгновение потерял концентрацию.
Однако, когда она посмотрела в глубокие и бесстрастные глаза мужчины, Ли Сансан вздрогнула и стояла, съежившись, не в силах удержаться от дрожи.
Хорошо, так ужасно.
Его глаза подобны змее...
«Ах…» Яньи стоял прямо и прямо у двери во двор Ли Хун, за его спиной собралось множество людей.
А перед ним стояла худенькая девушка, дотянувшаяся до его груди.
В это время маленькая девочка стояла и тряслась, как перепелка.
Голос Янь И был низким и холодным, а слово «Ах» было им специально удлинено, как кристалл падающих снежинок зимой. Это звучало так же красиво, как слова любви, но было очень холодно.
"Я напугал вас." На его бесстрастном лице внезапно появилась улыбка. Яньи расстегнул ветровку и достал из внутреннего кармана ириску «Белый кролик». «Мне очень жаль».
Он вручил ириску «Белый Кролик» Ли Сансангу.
Ли Сансан не смела ослушаться, выражение ее лица стало жестким и искаженным из-за паники. Она протянула руки и взяла конфету.
Ли Хун в спешке выбежал из комнаты: «Эй, эй, это товарищ директор?»
Увидев испуганного Ли Сансана, Ли Хун спокойно отвел Ли Сансанга в сторону и дважды осторожно махнул рукой по пояснице.
(Конец этой главы)