Глава 281 План
Разум Дин Маомао был заполнен чьими-то непреднамеренными словами: «Заместитель директора!»
Итак, этот человек - заместитель директора окружной общественной безопасности?
Дин Маомао внезапно развернулся и прижался спиной к большому дереву, его сердце бешено колотилось!
Дин Маомао чувствовала, что могла бы найти лучший выход...
Выйдя из дома Ли, Дин Маомао поспешно вернулся в центр образованной молодежи. Не обращая внимания на оскорбления и унижения Цзян Лихуа и других, она отнесла таз на кухню.
Дин Маомао в эти дни жил в коровнике. Поскольку он не хочет слышать унижение Цзян Лихуа, критикующего Санга и Хуая, он всегда возвращается за пайком и никогда не моется.
Дин Маомао собирался вскипятить воду, чтобы хорошенько вымыть руки, но не мог не испугаться, когда увидел на кухне дымящуюся кастрюлю, наполненную горячей водой.
Придя в себя, Дин Маомао без всякой вежливости набрал воды из таза.
Цзян Лихуа, которая затем последовала за ним в дом, увидела, как ее таз со звуком «дун» поставили на стол. Она не выдержала и дважды толкнула Дин Маомао: «Ты все еще бессовестный! Ты вскипятил воду? Ты использовал дрова, чтобы вскипятить воду. Поднял их?»
Цзян Лихуа был действительно впечатлен бесстыдством Дин Маомао.
Кожа этого человека толще, чем у свиньи. Он идет работать в поле и выбирает самое дешевое. Закончив свой паек, он просто смотрит на других людей, которые едят. Он ходит на гору за грибами и дровами и никогда в этом не участвует. Он просто хочет забрать готовую еду. .
Как могло произойти такое хорошее событие?
Цзян Лихуа потянулся и схватил таз из рук Дин Маомао: «Отдай мне, дай мне!»
Они долго дрались, пролив много горячей воды. Дин Маомао был так зол, что вытянул шею и потерся грязной и вонючей головой о Цзян Лихуа.
Конечно, Цзян Лихуа с отвращением отпустила ее руку, а Дин Маомао воспользовался возможностью и выбежал с тазом.
Дин Маомао не волновало, что Цзян Лихуа кричала позади нее, у нее еще были большие дела!
Она быстро вошла в дом с водой в руке, закрыла дверь и быстро расстегнула ее. Несмотря на то, что в тазу еще оставалось немного кипятка, она скрутила полотенце и принялась вытираться.
Она больше не верит в это. Могут ли все еще относиться к Вэй Лань предвзято?
Независимо от того, насколько влиятельным является отец Вэй Ланя, сможет ли он по-прежнему быть заместителем директора окружной полиции?
Подумал Дин Маомао с гордой улыбкой на лице.
Его взгляд бесцельно блуждал и, наконец, остановился на кровати Цзян Лихуа.
Рядом с подушкой на кровати лежал сложенный тонкий синий жакет с цветочным принтом. Дин Маомао увидел, что его носит Цзян Лихуа, это выглядело очень модно.
Дин Маомао посмотрел на свою единственную ватную куртку со слоем грязи на манжетах. Его взгляд долго блуждал между двумя ватными куртками. Дин Маомао вытер волосы насухо и, не раздумывая, протянул руку и надел ватную куртку Цзян Лихуа. На себе.
Их условия лучше, чем у нее, она просто берет их взаймы, так какое это имеет значение?
Когда он вышел, Дин Маомао вытянул шею и оглядел двор. Цзян Лихуа нигде не было видно. Вероятно, он все еще грел горячую воду на кухне.
Дин Маомао вздохнул с облегчением и выбежал из места образованной молодежи.
На улице царил хаос, и бабушка Гу не отпускала ее, поэтому Вэй Лань пересчитала вещи, которые купил Гу Чао.
Одна пара больших костей, два фунта свинины, больше постного мяса и меньше жира.
По словам Вэй Ланя, начинка для пельменей была подходящей, но бабушка Гу чувствовала, что мясо было не очень хорошим.
Люди, которые продают мясо в мясных ларьках, питаются от правительства и считают себя честными. Они видят, что за мясом приходят обычные люди со средними головами, и им свойственно выбирать, что есть.
Каждому человеку выдается два таэля масла в месяц. Даже если вы добавляете каплю масла в каждый прием пищи, этого недостаточно.
(Конец этой главы)