Глава 315: Он хуже меня.
«Он сломал вещь, пусть заплатит за это». Гу Чао кивнул Ли Хун и женскому директору, затем обернулся и сказал: «Я пошел домой».
В ярком свете фонаря след на его спине был особенно заметен.
«Стоп, стоп! Я, я еще недостаточно боролся…» Яньи протянул руку, его голос был слабым, и он еще не поднялся с земли.
Затылок его только что ударился о землю, его зрение теперь затуманено, и он еще не пришел в себя.
Я остановлюсь, если ты скажешь мне остановиться? Как насчет того, чтобы просто уйти?
Гу Чао тихо вздохнул и быстро исчез в другом конце переулка.
Ли Хун и женский директор с опозданием поняли, что они действительно боялись, что с Яньи что-то случится, поэтому поспешили вперед, чтобы помочь Яньи подняться и помочь ему всю дорогу домой.
Яньи сильно пострадала голова, поэтому Чжан Сяокуй вовремя отвез его обратно в уезд.
С другой стороны, Гу Чао потер больную грудь, тихо вернулся в свою комнату, закрыл дверь, включил свет, снял пальто и увидел, что его грудь покрыта синяками под белым жилетом.
«Какой хороший мальчик, такой чертовски жестокий». Гу Чаочжэн вздохнул. Внезапно в дверь постучали, и голос Вэй Ланя донесся до его ушей: «Брат Чао, ты вернулся?»
"Ну да." Гу Чао поспешно надел пальто, на некоторое время открыл дверь и встретился с любопытным взглядом Вэй Ланя. Он опустил глаза и спросил: «Почему ты не заснул в холодную погоду?»
Вэй Лань улыбнулась, но не ответила, развернулась и пошла на кухню, чтобы что-то приготовить: «Бабушка сегодня приготовила ньокки. Я только что их съела. Я разогрею их для тебя».
Гу Чао потянул подол своей одежды и пошел на помощь. Выключив свет, он взглянул на аккуратно сложенные хлопчатобумажные куртки рядом с подушкой на кровати.
ГУ Чао был слегка поражен, думая, что ошибся. Он протянул руку и коснулся ее. Ткань одежды была грубая, но внутри была пушистая и теплая. Это действительно была хлопчатобумажная куртка.
Ватные куртки дома — это куртки, набитые ватой зимой и вынимаемые летом. Большая часть использованного дома хлопка была выстирана и сбилась в комки.
Одежда в его руках явно сделана из нового хлопка.
Гу Чао стоял там и держал одежду. За дверью подбежал Вэй Лань с улыбкой, держа в руках миски и палочки для еды: «Поторопитесь, помогите мне взять это, оно горячее!»
Гу Чао поспешно взял миску из рук Вэй Ланя и увидел, как Вэй Лан обернулся и навел порядок на маленьком столике в своей комнате, нежно похлопывая по столу, чтобы он сел и поел первым.
После того, как Гу Чао сел, он не стал торопливо передвигать палочки для еды. Вместо этого он повернулся боком и посмотрел на Вэй Лань.
Вэй Лань села в сторону, подперев подбородок руками. Видя, что он отказывается есть, она продолжала убеждать: «Ешь быстро. Я сожгу две пригоршни листьев, не обжигая при этом рот».
«Откуда берется хлопок?»
«Э-э…» Вэй Лань на мгновение был ошеломлен. Когда она поняла, что Гу Чао имел в виду ватную куртку, она повернула свое маленькое лицо в сторону и сказала: «Кооператив снабжения и сбыта купил ее у кооператива снабжения и сбыта».
Гу Чао поняла, что она лжет, когда отвела взгляд.
Гу Чао чувствовал смешанные чувства в своем сердце. Он тихо вздохнул и обнял Вэй Ланя. Он положил подбородок на макушку волос Вэй Лань и дважды потер их.
Чувствуете себя настолько тронутым?
Вэй Лань изо всех сил пыталась сесть прямо, когда Гу Чао внезапно сказал: «Мне нужно кое-что обсудить с тобой».
Его голос был глубоким и подавленным, как будто произошло что-то важное.
Вэй Лань не могла не перестать сопротивляться, расслабила свое тело и тихо легла в его объятия: «В чем дело?»
«Я планировал поехать в Хайши много лет назад». Гу Чао нежно похлопал Вэй Ланя по спине, словно уговаривая ребенка: «Когда я вернусь, мы вместе поедем в Пекин, хорошо?»
Обычно он настолько занят и утомлен, что когда у него наконец появляется свободное время, его все равно приходится вызывать на работу в бригаду. Гу Чао похож на волчок, у которого никогда не бывает свободного дня.
Подавленное настроение длилось лишь мгновение, и Вэй Лань почувствовала тревогу в сердце.
Гу Чао хрипло рассмеялся, его грудь тряслась, от чего у Вэй Ланя слегка покалывало в ушах: «Просто свяжись с людьми там, ничего не произойдет, да?» Его голос был низким и задумчивым, как будто он обладал волшебной силой, Вэй Лань нежно сказал: «Да», У Нун тихо сказал: «Тогда как долго ты пойдешь? Когда ты пойдешь?»
«Это только за последние два дня».
Вэй Лань тут же воскликнул: «Так спешишь?»
«Иди пораньше и возвращайся пораньше». Гу Чао осторожно почесал кончик ее маленького носа и через некоторое время отпустил ее. Гу Чао выпрямился и сделал глоток супа с лапшой: «Город Хай процветает, и есть много вещей, которых нет в провинции H. Чего ты хочешь? Я куплю это для тебя».
«У меня нет ни в чем недостатка, но одежда моей бабушки и Юлана старая, а новой у тебя нет. Если ты можешь купить там ткань, можешь ли ты купить ее?»
«Бабушка и остальные незаменимы, и они тоже должны быть у тебя». Гу Чао слегка нахмурился. Закончив трапезу, он серьезно посмотрел на Вэй Ланя своими глубокими глазами, как бы обещая: «Я хочу, чтобы ты прожил хорошую жизнь, независимо от того, что у тебя есть». , купи, если хочешь».
Он сделал небольшую паузу, а затем сказал: «Я не могу отдать это тебе сейчас, если это слишком ценно, но я постараюсь изо всех сил. Ты... веришь мне?»
Слова Яньи более или менее оказали определенное давление на Гу Чао.
Это правда, как сказал Яньи, он не достоин Вэй Ланя.
Гу Чао изначально хотел подождать, пока бизнес Бишаня не будет официально представлен на рынке, и когда у него будет определенная сумма средств на руках, он сделает что-то большое.
Но в этой ситуации он не мог больше ждать.
Только ускорив темпы своего роста, он сможет по-настоящему защитить Вэй Ланя.
Когда он подумал о Яньи, Гу Чао затаил дыхание. Он почувствовал прилив крови и крови в груди, и была боль, как от укола иглы.
Гу Чао прикрыл грудь и дважды кашлянул, нахмурившись.
Вэй Лань увидела выражение боли на его лице, ее глаза цвета персика слегка расширились, и она поспешно похлопала его по спине: «Что случилось? Что случилось?»
«Может быть, на улице сейчас было холодно, это не имеет значения, не волнуйся». Гу Чао взял Вэй Ланя за руку и мягко утешил его.
Потом он забыл, что на его груди и спине были огромные следы. Вэй Лань обеими руками схватил одежду на груди: «Это, это?»
Вэй Лань сильно нахмурился, с недовольством посмотрел в уклончивые глаза Гу Чао и начал обеими руками расстегивать одежду Гу Чао.
Гу Чао пытался остановить его, но боялся, что он причинит ей боль, если будет слишком силен, поэтому он толкнул его на полпути, но она развязала одежду, обнажив огромный синяк на груди.
Глаза Вэй Лань быстро покраснели. Гу Чао быстро собрал свою одежду и потянулся, чтобы уговорить ее, но она оттолкнула ее ударом слева.
"Яньи доставляет тебе неприятности?" Глаза персикового цвета Вэй Лань были полны тумана, а тон ее был решительным.
«Нет, я упал». Гу Чао с трудом объяснил, протягивая руку, чтобы огорченно вытереть слезы в уголках глаз Вэй Ланя: «На улице шел дождь и скользко, я плохо видел и случайно упал».
Вэй Лань откинулась назад, чтобы Гу Чао не прикоснулся к ней, и даже сделала шаг назад, чтобы дистанцироваться от Гу Чао.
Она закусила нижнюю губу, ее персиковые глаза расширились: «Кто может оставить след от обуви, упав? Я знала, что это был он, и сейчас найду его!»
Двуличный собачник!
Очевидно, она уже согласилась с ним!
Он действительно хотел доставить неприятности Гу Чао!
Вэй Лань внезапно встал, и стул позади него с грохотом распахнулся.
«Он уже давно вернулся в округ». Гу Чао быстро оттащил мужчину назад, заключил его в свои объятия и утешил: «Я человек, который потерпит потерю? Ему хуже, чем мне».
(Конец этой главы)