Глава 35 Обмен на припасы
Независимо от того, волнует вас это или нет, это может быть завершено только временем.
Отойдя от своих мыслей, она не знала, была ли это иллюзия, но Вэй Лань всегда чувствовала слабый цветочный аромат, вроде гардении и жасмина. Всякий раз, когда она делала глубокий вдох, чтобы внимательно его различать, аромат внезапно рассеивался.
Вернувшись в дом и выпив миску холодной воды, Вэй Лань легла на кровать и вздремнула.
Дни подобны проточной воде, и несколько дней пролетают в мгновение ока. В этот день солнце склоняется к западу, и Ю Лан ведет корову.
Вэй Лань, как обычно, схватила пригоршню ирисок. Маленькая девочка некоторое время смотрела на него, но отказалась его брать.
— Я ничего не знаю, и ты должен меня научить. Если ты не оглянешься, я перестану тебя искать?»
«Нет, сестра Лан, я просто возьму это…» Среди этих образованных молодых людей Ю Лан больше всего любит Вэй Лань.
Потому что Вэй Лан красива, у нее приятный голос, нежна и, самое главное, не испытывает к ней неприязни. Судя по всему, она действительно хороша во всем.
Когда Вэй Лань сказал, что больше не будет ее искать, Ю Лан запаниковал, быстро взял конфету из ее руки и засунул ее в рот. Он посмотрел на Вэй Лань и сказал: «Сестра Лан, я взял это, но ты будешь искать меня снова». ,ХОРОШО?"
Вэй Лань почувствовала себя расстроенной и вздохнула.
По сравнению с некоторыми непослушными детьми более поздних поколений, Юлан, воспитанный и логичный ребенок, вызывает у людей желание окружить ее и причинить ей боль с первого взгляда.
«На другой стороне Сяогана больше травы, как насчет того, чтобы пойти туда сегодня!» Вэй Лань была в тот день в Сяоганге и серьезно задумалась об этом. Молодая трава на этой стороне ручья была и на другой стороне Сяогана, и росла она лучше. С ней. Если вы пойдете с Юланом, вам не придется беспокоиться ни о чем.
Ю Лан серьезно задумалась и покачала головой: «Нет, бабушка сказала, что в Сяоганге много урожая, и попросила меня не идти».
Чтобы избежать ошибок, дети обычно не ходят в Сяоган пасти скот, потому что, если скот действительно выходит в поля, чтобы есть урожай, он маленький и слабый и не может тянуть скот.
Закатив глаза, его взгляд наконец упал на ноги.
Вэй Лань все еще носила туфли с круглым носком, которые отличались от предыдущей пары туфель на плоской подошве с небольшим каблуком. Она также знала, что кожаная обувь не подходит для работы на ферме, но принесла с собой только две пары обуви, чтобы заменить их, всего три пары. Несколько дней назад я даже потерял пару, когда вышел из дома.
Я не могу не пошевелить пальцами ног в туфлях. Кожаная обувь не пропускает воздух. Сейчас, когда погода жаркая, стало еще душнее. Я ношу кожаную обувь каждый день и знаю запах своих ног.
«Ты, Лан, твоя бабушка умеет шить обувь? Еще есть шляпы. Голос Вэй Лань понизился: «Я могу обменять это на тканевые билеты!»
Ю Лан некоторое время колебался и сказал: «Бабушка сделает это, но я должен спросить бабушку».
"Хорошо!" Вэй Лань поджала губы и улыбнулась, даже ее шаги стали намного быстрее.
Девочка шла по полю с яркой улыбкой. С любого ракурса она была прекрасным пейзажем в глазах окружающих.
«На что ты смотришь? Время никого не ждёт, почему бы тебе не поторопиться и не приступить к работе!» Капитан случайно пришел осмотреть этот участок и увидел, что молодые люди, сажающие рис, остановились и посмотрели в одну сторону. Он поднял глаза и увидел, что они из Пекина. Образованная молодежь была не очень счастлива.
Что происходит с Лан Я?
Вы раньше просили ее брать людей пасти скот? Почему это похоже на игру?
Девушки из больших городов обладают темпераментом и внешне не уступают деревенским. Молодые люди на полях отвлекаются и плохо работают. Как они могут отсрочить напряженный сельскохозяйственный сезон сейчас?
Ответ - нет.
Итак, капитан вдруг повысил голос: «Ланя, иди сюда!»
Юлань передал коровью веревку Вэй Лань и побежал к капитану: «Капитан, позвоните мне!»
(Конец этой главы)