Глава 363 - это то, что вы думаете
Где любому мужчине можно постирать одежду и подгузники? Не следует ли сделать это шуткой, если это распространится?
Фан Ся выглядела расстроенной и хотела затащить Гу Яна в дом. Сестра Хан внезапно заплакала у себя на руках. Она могла только убирать руку, держать сестру Хан на руках и ходить взад и вперед по дому, уговаривая ее.
Гу Чао открыл дверь во двор и вошел. Гу Ян поднял голову, когда услышал звук, сразу же встал, стряхнул воду с руки и сделал несколько шагов вперед: «Когда брат Чао вернулся? "
Спустя долгое время Гу Ян покраснел от смущения: «Как долго ты смотрел?»
— Я вернулся вчера вечером.
Гу Чао взглянул на большой деревянный таз во дворе, который был красочным и полным детских подгузников, сделанных из тряпок.
«Я все это прочитал». — прямо сказал Гу Чаочжи. Он был не из тех, кто высмеивает других. «На этот раз я обнаружил это, когда вышел».
Гу Чао вынул из рук золотой комок и протянул его Гу Яну.
Гу Ян не мог этого понять и вытянул от холода руки с пальцами толщиной с морковь, чтобы поймать золотую штуку.
Ведь он столько лет носил его на своем теле. Даже не присматриваясь поближе, Гу Ян понял, что это такое, почувствовав вес и знакомые очертания узора.
Глаза Гу Яна были красными, он что-то держал и не осмеливался смотреть прямо на это. Он посмотрел прямо на Гу Чао, и его губы, имеющие такой же контур, как у Гу Чао, сильно дрожали, каждый раз выражая волнение и боль в его сердце.
— Как, как ты это нашел? Голос Гу Яна дрожал.
Разве эти люди, когда несколько лет назад обыскали их дома, не сказали ли эти люди, что они должны передать их государству?
Почему?
Вернет ли его брат Чао?
Гу Чао на мгновение замолчал, и его голос был слишком сухим, чтобы говорить: «Это именно то, что ты думаешь».
Лицо Гу Яна резко изменилось, и он не знал, были ли это слезы унижения или слезы волнения, вырвавшиеся из его глаз.
Он посмотрел на замок долголетия в своей руке и какое-то время горько улыбался, затем вытер слезы и пошел в дом, чтобы передать замок долголетия Фан Ся, который уговаривал ребенка.
Когда Фан Ся вышла замуж, семья Гу превратилась в убогую семью, которую все хотели разбить, и они даже не знали о замке долголетия.
Но Фан Ся знал, что семьи с большими желтыми горбылями пострадали за последние несколько лет, и семья Гу была примером.
На первый взгляд, лицо Фан Ся побледнело, когда она увидела замок долголетия, который передал Гу Ян. Ее не волновало, что сестра Хан все еще плакала у нее на руках, и она дрожащими руками оттолкнула руку Гу Яна.
"Ах ах!" Фан Ся продолжала качать головой, ее сердце наполнялось страхом. Она хотела сказать, что не может этого получить, но ничего не могла сказать.
Семья Гу сильно пострадала после конфискации дома, и Гу Ян обращал на это внимание и всегда избегал подобных вещей, опасаясь снова причинить неприятности семье, которая, наконец, сделала небольшой поворот.
Фан Ся думал, что послушает ее, но на этот раз Гу Ян этого не сделал.
Гу Ян взял Фан Ся за руку, вложил что-то прямо ей в руку и заставил Фан Ся сжать руки, чтобы удержать эту вещь.
Его голос был тяжелым, одновременно звучащим как плач и смех: «Оставь это, это мое, оставь это себе и предоставь брату Шао составить гороскопы позже».
Сказав это, Гу Ян развернулся и вышел из главной комнаты, чтобы поговорить с Гу Чао.
Фан Ся на мгновение был ошеломлен, а затем медленно посмотрел через замок долголетия. Однако, когда она увидела традиционный китайский иероглиф «Ян», выгравированный на обратной стороне замка, она, казалось, что-то поняла, и ее глаза покраснели в мгновение ока.
Гу Чао также хотел мотивировать Гу Яна в этом деловом вопросе.
Гу Чао объяснил ситуацию в городе Хай и провел некоторые расчеты с Гу Яном. Ожидается, что новая политика будет опубликована в ближайшее время. Хотя в провинции H нет никакого движения, пока они осмеливаются отпустить, у семьи определенно не будет проблем с полноценным обедом. . «Товар прибудет в ближайшие два дня. Если вы хотите это сделать, не беспокойтесь о стоимости. Еще не поздно отдать его мне, когда он будет продан».
Гу Чао рассказал Гу Яну каждую ногу и кусок ткани, не скрывая этого. Сначала он думал, что Гу Ян будет колебаться, но напрасно, Гу Ян энергично и тщательно кивнул.
«Я помнил о той заботе, которую вы с бабушкой проявляли о нашей семье на протяжении многих лет. На этот раз я не могу ничего сказать, чтобы сделать твою поездку напрасной.
Гу Ян посмотрел на Гу Чао с серьезным выражением лица: «Я сделаю это, но вы не можете дать мне товар по покупной цене, как вы сказали».
Гу Ян сделал паузу и добавил: «Вы устанавливаете цену продажи. Когда вещь будет продана, я возьму 10% от нее, а остальное будет вашим».
Семья изначально не была богатой, и с появлением еще двоих детей Фанся пришлось кормить грудью, постоянно принимать добавки и содержать семью...
Гу Ян находится под большим давлением, но его брат Мин сравнял счет. На протяжении многих лет ему помогал брат Чао. Он не может всегда полагаться на брата Чао, он также должен уметь постоять за себя.
Покупная цена куска ткани составляет 22 юаня, что составляет 100 футов, что составляет 20,21 фута. Родная льняная ткань кооператива снабжения и сбыта стоит 30,21 фута. На каждые три фута требуется купон на рыночную ткань.
Гу Чао видел ткань с текстильной фабрики. Грубое сукно второго сорта во много раз лучше домотканого льняного сукна из ССП. Ему не нужны купоны на ткань, и он планирует продать ее по цене четыре за фут.
Один фут ткани продается за 40 центов, и за ее продажу отвечает Гу Ян. Из него берется один цент, и он равен четырем центам. Для одного предмета одежды требуется как минимум два фута и четыре фута ткани. Пока одна транзакция завершена, можно продать как минимум три фута ткани.
В этом случае Гу Ян сможет заработать 12 центов.
Что касается Гу Чао, то чистая прибыль Sanchibu составляет 50,4 цента. Судя по этим расчетам, доход Гу Яна не из дешевых.
По сравнению с тем, что сказал Гу Чао ранее, действительно более уместно давать Гу Яну вещи напрямую по себестоимости.
Гу Ян не мог позволить Гу Чао рискнуть вернуть вещи и в конечном итоге напрасно сбежать ради своей семьи.
И Гу Чао мысленно подсчитал. Для долгосрочного рассмотрения то, что сказал Гу Ян, действительно было более уместным.
Обе компании получают прибыль и ни одна не несет убытков.
ГУ Чао немедленно кивнул: «Хорошо, я сделаю, как ты сказал».
«У меня здесь нет ручки и бумаги. Вернитесь и попросите Вэй Чжицина помочь вам создать два документа и четко все записать. Я приду позже, чтобы подписать и скрепить печатью».
Гу Ян весело улыбнулся и взял на себя инициативу упомянуть о создании письменных доказательств. Чтобы успокоить Гу Чао, он также выразил свою искренность.
Гу Чао нахмурился и собирался сказать «нет», но Гу Ян взял инициативу на себя и сказал: «Все так, как я сказал».
«Тогда я пойду домой. Я вернусь, когда прибудет товар». Гу Чао мог только кивнуть.
После того, как Гу Чао ушел, Гу Ян запер дверь во двор, вернулся к деревянному тазу и начал стирать подгузник ребенка.
Сестра Хан уже уснула. Фан Ся спрятала замок долголетия, подошла к Гу Яну и присела на корточки, сделав несколько быстрых жестов руками.
— Спекуляции — плохая идея.
——Ситуация дома чуть лучше.
Она только что подслушала часть разговора между Гу Чао и Гу Яном, но беспокоилась о своем статусе женщины и не могла вмешаться.
«В эти дни смелые умрут от голода и робкие будут голодать. К тому же зимой в поле нет работы и нет рабочих точек. В доме пять ртов, и всегда есть что поесть». Гу Ян улыбнулся и мягко утешил Фан Ся: «Ветер начал меняться в больших городах, и скоро наступит наша очередь в маленьких местах, так что не волнуйтесь».
(Конец этой главы)