Глава 367: Маленькие счеты

Глава 367. Маленький расчет.

Две новые тетради и бумага для писем были накрыты на поверхность в качестве обложки, а затем заперты со щелчком.

Положите его в коробку из ротанга, чтобы никто не украл коробку вместе. Положите его в ящик длинного стола. Даже если его украдут, стол нельзя убрать.

К тому же дома всегда есть люди, поэтому разбить стол и взломать замок нецелесообразно.

Белые тонкие пальцы с удовлетворением повернули замок. Замок затрясся и с глухим стуком ударился о ящик. Вэй Лань поджала губы, лукаво улыбнулась и сунула ключ обратно в одежду.

«囡囡».

"Хм?" Вэй Лань повернула голову в ответ и увидела, как Гу Чао медленно идет, ее глаза цвета персика внезапно расширились.

Есть поговорка, что человек полагается на свою одежду, а лошадь на свое седло.

Это предложение вовсе не является ложным.

Сначала мне показалось, что свитер мне великоват, когда я его надел, но после того, как я его надел, он идеально подчеркивал фигуру Гу Чао.

Широкие плечи, сильные мышцы плеч и плавные изгибы. Глядя вниз со слегка выпуклых грудных мышц, можно увидеть узкую талию с явными изгибами.

Это золотое сечение вешалок для одежды!

"Ты так красив!" Вэй Лань похвалил без колебаний. Когда он посмотрел на голову Гу Чао, которая превратилась в ежа, и на его застиранные белые штаны, он добавил: «Даже волосы немного длинные, а штаны не выглядят так, как будто они соответствуют друг другу.

Гу Чао был одет в тонкие льняные брюки. Они были омыты синим туманом и стали белыми. Они выглядели пустыми и холодными.

Вэй Лань обвила руками шею Гу Чао, обвивая его всем своим телом, как цветок повилики. Она поджала красные губы и красноречиво сказала: «Разве ты не пойдешь завтра на почту за тканью? Тогда я спрошу у бабушки, как разрезать ткань. Посмотрим. Посмотрим, смогу ли я сшить тебе новую». ».

Раньше были условия и ты не мог выбирать или выбирать. Теперь, когда у вас есть деньги и одежда, вам, конечно, сначала нужно стать более респектабельным.

Кроме того, было бы жаль, что Гу Чао, у которого есть такая хорошая вешалка для одежды, не позаботится о ней.

Если она действительно не может научиться рукоделию, то она могла бы также научиться рисовать, затем объяснить это шаг за шагом бабушке Гу и позволить бабушке Гу шить.

Вэй Лань думала об этом, и Гу Чао внезапно обхватила ее бедра и подняла все тело вверх: «У Наньнань хорошие руки, она определенно сможет сделать это хорошо».

Его голос глубокий и полный магнетизма, а глаза полны снисходительности.

"Это верно." Вэй Лань гордо подняла подбородок: «Ты даже не смотришь на то, кто я!»

Через некоторое время она внезапно толкнула Гу Чао, чтобы тот уложил ее, в два шага подскочила к столу и вынула письмо: «Тогда я сначала напишу письмо и завтра отправлю его обратно в столицу».

«Мне нужно сказать родителям, что сначала мы собираемся в Пекин, чтобы они морально подготовились».

«Ах, это правда!» Вэй Лань отложила ручку и повернулась, чтобы вытащить с кровати более дюжины рулонов кашемировой пряжи. «Из такого большого рулона можно связать два кашемировых свитера, верно? Давай я посчитаю…»

Существует всего два цвета кашемировой нити: черный и белый. Вэй Лань также пересчитал глав семьи Гу: Вэй Сюэлян, Вэй Му и Вэй Линь. Всего было шесть человек. Там было три мотка ниток, поэтому Вэй Лань сначала взяла три мотка черных ниток и один моток белых ниток. публично заявить.

Черный цвет больше подходит мужчинам. Бабушка Гу любит работать повсюду, а черный цвет устойчив к загрязнениям. То же самое касается и Ю Лан. Ей также нужен черный цвет, когда она дико играет повсюду.

Сначала вынув вязальную машину, Вэй Лань достал по одному рулону для черно-белой печати, готовый оглянуться назад и посмотреть, сможет ли он использовать ее для чего-нибудь еще.

ГУ Чао поспешно спросил: «Куда ты идешь?»

«Идите в магазин образованной молодежи!» Вэй Лань поджала губы и широко улыбнулась. «Хотя кашемировая нить — хорошая вещь, ее слишком много. Мы не можем ее полностью переварить и боимся, что она пропадет зря». Цзян Лихуа раньше спрашивал Вэй Ланя о покупке шерсти. Тогда Вэй Лань согласился помочь купить его, но случайно на следующий день Гу Чао отправился в Хайши.

Гу Чаоцзянь слегка приподнял брови и спокойно сказал: «Вы собираетесь продать его им?»

"Ага." Вэй Лань кивнул и кратко объяснил, что Цзян Лихуа поручил раньше: «Кашемировый свитер в пекинском универмаге стоит от 45 до 60 юаней, а одна только кашемировая нить стоит два юаня. Один таэль, чтобы связать полный комплект, нужно пять или шесть таэлей. свитер, почему наш рулон стоит всего один фунт?»

Сказав это, Вэй Лань взял моток кашемировой нити и взвесил его. Его глаза быстро повернулись, и, подведя итоги в уме, он сказал: «Наша кашемировая нить такая хорошая, я не хочу большего, всего 15 юаней за рулон!» Если они этого хотят, покупайте. Если они не захотят, я позже свяжу из него свитер, и ты сможешь попробовать продать его на черном рынке».

Вязание свитера требует немного больше усилий, но и зарабатываете больше.

Гу Чао считал, что кашемировая нить мало чем отличается от обычной шерстяной нити. После расчетов Вэй Ланя все было по-другому.

«Хорошо, я тебя послушаю. Деньги после продажи останутся у тебя». Гу Чаочао затянула воротник Вэй Лань и спрятала половину лица шарфом: «Я отвезу тебя туда».

"Ага!" Вэй Лан кивнул. Когда она увидела, что Гу Чао протянул руку, чтобы схватить подол его свитера и попытаться снять его, она поспешно протянула руку, чтобы остановить ее. «Сегодня такой холодный день, почему ты его снимаешь? Надень!»

Гу Чаоюань хотел подождать, пока он не поедет в столицу на Новый год, чтобы надеть его, но глаза Вэй Ланя расширились, и он отпустил его.

Тогда наденьте его, до китайского Нового года остался еще месяц, так что будьте осторожны, чтобы он не испортился.

Гу Чао осторожно надел куртку на хлопчатобумажной подкладке.

Там Вэй Лань уже взяла моток кашемировой нити и упаковала в него остатки ниток от вязания свитера для Гу Чао.

Тщательно закрыв дверь, они вдвоем поздоровались с бабушкой Гу и пошли в место для образованной молодежи.

*

«Кто придет в это время?»

В помещении образованной молодежи в главной комнате горела небольшая печь для отопления, и более дюжины образованных молодых людей собрались в главной комнате, чтобы согреться.

Цзян Лихуа вытянула шею и выглянула наружу. Она только что закончила завтракать не так давно. На этот раз будет около десяти часов, верно?

Ян Янь села на пони, быстро потерла соломенную веревку в руке и с улыбкой подтолкнула: «Думаю, руководитель группы или руководитель производственной группы хочет что-то сообщить? Иди и быстро открой дверь!»

 Работы зимой в поле в бригаде практически не было. Гу Санде воспользовался этим временем, чтобы поручить Фаджиа задания. Он мог бы использовать солому, чтобы обернуть соломенные веревки для сбора проса и пшеницы в следующем году.

В связке даются две точки работы, а руки и ноги чуть более ловкие. Просто сядьте набок. Восемь-десять рабочих точек в день, бега практически нет, но работать в поле гораздо легче, чем обычно.

Большинство образованной молодежи взяли на себя работу по перетиранию соломенных веревок. Чтобы заработать больше рабочих очков, Ян Янь иногда терла полпучка перед сном.

"Смотри кто здесь?" Цзян Лихуа открыл дверь во двор. После того, как двое людей снаружи вошли в дом, она заперла дверь и с улыбкой выбежала в главную комнату: «Это Вэй Мэй~»

"О чем ты говоришь?" Вэй Лань закатила глаза и последовала за ним в дом.

Всем в комнате было интересно, кто здесь. Когда они услышали, как Цзян Лихуа произнес «Вэй Мейжэнь», они все подняли головы, посмотрели на Вэй Лань и сказали с улыбкой: «Вэй Чжицин».

Вэй Лан кивнул. С первого взгляда он увидел, что все в комнате заняты руками, и в растерянности спросил: «Что вы делаете?»

«Когда ты свободен, тебе нечего делать. Капитан сказал, что ты можешь получить очки за то, что потер соломенную веревку!» Цзян Лихуа с энтузиазмом передвинул два стула, один в сторону Гу Чао, а другой прямо прижал Вэй Ланя: «Сегодня, почему ты здесь? Есть какие-нибудь хорошие новости?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии